I am new to this list, and wondering if there is anyone who could give me some pointers? My great aunt,"Annie" Shuler (Golda Amita Shuler) lived in Hamilton County during the era of at least 1900 through 1910 and possibly until 1920. She was listed in the 1900 census as living at the Catholic school/dormitory, called "House of the Good Shepherd," in Cincinnati. She was listed as "Laundress." (She was 17 years old at the time) By 1910 she was living at the same place, but it was then called "Mount St. Mary's Convent of the Good Shepherd," and occupation is listed as none, just "inmate". I would like to know if she is buried in Hamilton County. I believe her death year was 1920. I would also like to know who to correspond with to find out the details about her stay at the Catholic school/dorm. I have been in touch with a very nice gentleman, who has a web site of all Catholic affiliations in Cincinnati, but he was unable to be of help, at this time. Her parents, Alexander Ham! ilton Shuler and Esther Jane Hacket Shuler are both buried in Letart Cemetery in Meigs County, but no record of "Annie." ANY idea's on who to contact? I do know from family members that "Annie" never married, so I assume she stayed at the dorm until her death. Thank you, Edna Shuler Stobart Miami, FL
Linda, I'm sure I speak for many grateful people when I tell you what a fabulous job you have done with the Hamilton County website. Thank you so much for your dedication and all your countless hours of hard work. Helen
Unsubscribe, I will be on vacation for 2 week I will get back with you then
Hello Subscribers, Some of you may not know that there is a Hamilton Co. Message Board as well as this Hamilton Co. Mailing List. You might want to check it out at this URL: _http://boards.ancestry.com/mbexec?htx=board&r=rw&p=localities.northam.usa.sta tes.ohio.counties.hamilton_ (http://boards.ancestry.com/mbexec?htx=board&r=rw&p=localities.northam.usa.states.ohio.counties.hamilton) There has also been an interesting message posted on the board on July 27th, concerning the Dunlap Station cemetery in Colerain Twshp. Copy and paste this URL into your web browser window: _http://boards.ancestry.com/mbexec?htx=message&r=rw&p=localities.northam.usa.s tates.ohio.counties.hamilton&m=5608_ (http://boards.ancestry.com/mbexec?htx=message&r=rw&p=localities.northam.usa.states.ohio.counties.hamilton&m=5608) Did you know that there are Message Boards that cover many topics? Start here: _http://boards.ancestry.com/mbexec?htx=main&r=rw_ (http://boards.ancestry.com/mbexec?htx=main&r=rw) and click your way through to whatever topics, localities or surnames interest you. Happy Hunting! Marilyn - List Mom
I just thought I'd let everyone know that I just uploaded the "revised" cemetery page for Hamilton Co., OH GenWeb ALHN. I still have some things to add, but decided it was far enough along now that I could upload. Besides the updated Cemetery page also check the update page as there were some new things I was able to add to other sections as I was off doing searches for information for the Cemeteries. :-) You can find links to both pages here: http://www.rootsweb.com/~ohhamilt/mnpg.html Linda Boorom
I want to thank everyone for their help in getting my German death notice translated. This has to be the most helpful group of people I have ever met. Thanks Again, Lori deible Chaffin If you love your Freedom, Thank a Vet!!!
AltaVista - Babel Fish Translation Here is a place to translate from English to many languages or those languages into English. I use it often to send email to my cousin Tom in Germany. Nance in Holland, Ohio
Send it, and I'll try, Lori. Making no promises, but if it isn't cursive (I assume if it's from a newspaper, it is not), I can probably do it. jb.dooley@verizon.net Barbara At 02:22 PM 7/31/2005, you wrote: >Hi Everyone, > >Is there any one on the list that can do a translation for me. > >I have a death notice from the Cincinnati Volksblatt from 20 September >1872. It is in German and I need it in English. I have scanned it and I >have an image I can send to any one that can help be out. > >Thank You, >Lori Deible Chaffin > > >==== OHHAMILT Mailing List ==== >~*~*~*~ The Resources in the USGenWeb's Parade of States Awaits! ~*~*~*~ >-- Table of all States: http://www.usgenweb.org/statelinks-table.html > >============================== >Search Family and Local Histories for stories about your family and the >areas they lived. Over 85 million names added in the last 12 months. >Learn more: http://www.ancestry.com/s13966/rd.ashx
Thanks Donna, I am sending you the image. I can not figure out how to copy the info to put into any of the translator sites. I don't seem to be able to just copy the text, only the whole image. I can put that in an e-mail but I can't get it to go into the translation box at the web sites. Lori If you love your Freedom,Thank a Vet!!! ----- Original Message ----- From: Donna St. Felix<mailto:dstfelix@erinet.com> To: OHHAMILT-L@rootsweb.com<mailto:OHHAMILT-L@rootsweb.com> Sent: Sunday, July 31, 2005 3:11 PM Subject: RE: [OH-HAMILT] Need help with a translation I've had some done by a native German and can try to match some words for you if you need. Just send me a view of it. .... Donna -----Original Message----- From: Lori Chaffin [mailto:llchaffin@msn.com] Sent: Sunday, July 31, 2005 2:23 PM To: OHHAMILT-L@rootsweb.com<mailto:OHHAMILT-L@rootsweb.com> Subject: [OH-HAMILT] Need help with a translation Hi Everyone, Is there any one on the list that can do a translation for me. I have a death notice from the Cincinnati Volksblatt from 20 September 1872. It is in German and I need it in English. I have scanned it and I have an image I can send to any one that can help be out. Thank You, Lori Deible Chaffin ==== OHHAMILT Mailing List ==== ~*~*~*~ The Resources in the USGenWeb's Parade of States Awaits! ~*~*~*~ -- Table of all States: http://www.usgenweb.org/statelinks-table.html<http://www.usgenweb.org/statelinks-table.html> ============================== Search Family and Local Histories for stories about your family and the areas they lived. Over 85 million names added in the last 12 months. Learn more: http://www.ancestry.com/s13966/rd.ashx<http://www.ancestry.com/s13966/rd.ashx> ==== OHHAMILT Mailing List ==== ~~ The List GOLDEN RULE ~~ Keep to genealogy, history, anything ancestor that pertains to Hamilton County. ...Positively *NO* selling or OFF TOPIC announcements or messages. If you're unsure, email the List Mom first at: OHHAMILT-admin@rootsweb.com<mailto:OHHAMILT-admin@rootsweb.com> ============================== Census images 1901, 1891, 1881 and 1871, plus so much more. Ancestry.com's United Kingdom & Ireland Collection. Learn more: http://www.ancestry.com/s13968/rd.ashx<http://www.ancestry.com/s13968/rd.ashx>
I've had some done by a native German and can try to match some words for you if you need. Just send me a view of it. .... Donna -----Original Message----- From: Lori Chaffin [mailto:llchaffin@msn.com] Sent: Sunday, July 31, 2005 2:23 PM To: OHHAMILT-L@rootsweb.com Subject: [OH-HAMILT] Need help with a translation Hi Everyone, Is there any one on the list that can do a translation for me. I have a death notice from the Cincinnati Volksblatt from 20 September 1872. It is in German and I need it in English. I have scanned it and I have an image I can send to any one that can help be out. Thank You, Lori Deible Chaffin ==== OHHAMILT Mailing List ==== ~*~*~*~ The Resources in the USGenWeb's Parade of States Awaits! ~*~*~*~ -- Table of all States: http://www.usgenweb.org/statelinks-table.html ============================== Search Family and Local Histories for stories about your family and the areas they lived. Over 85 million names added in the last 12 months. Learn more: http://www.ancestry.com/s13966/rd.ashx
To translate documentes you can try a free site called Babel Fish. http://babelfish.altavista.com/ You can translate from multiple languages using the "from and to" pull down bar below the text box. Often you have to "read between the lines" depending on the quality of your original document and the transcription. Also, most libraries have a list of common terms used in foreign language obituaries. I've found that to be very helpful. Jackie ----- Original Message ----- From: Lori Chaffin To: OHHAMILT-L@rootsweb.com Sent: Sunday, July 31, 2005 2:22 PM Subject: [OH-HAMILT] Need help with a translation Hi Everyone, Is there any one on the list that can do a translation for me. I have a death notice from the Cincinnati Volksblatt from 20 September 1872. It is in German and I need it in English. I have scanned it and I have an image I can send to any one that can help be out. Thank You, Lori Deible Chaffin ==== OHHAMILT Mailing List ==== ~*~*~*~ The Resources in the USGenWeb's Parade of States Awaits! ~*~*~*~ -- Table of all States: http://www.usgenweb.org/statelinks-table.html ============================== Search Family and Local Histories for stories about your family and the areas they lived. Over 85 million names added in the last 12 months. Learn more: http://www.ancestry.com/s13966/rd.ashx -- No virus found in this incoming message. Checked by AVG Anti-Virus. Version: 7.0.338 / Virus Database: 267.9.7/60 - Release Date: 7/28/2005
Hi Everyone, Is there any one on the list that can do a translation for me. I have a death notice from the Cincinnati Volksblatt from 20 September 1872. It is in German and I need it in English. I have scanned it and I have an image I can send to any one that can help be out. Thank You, Lori Deible Chaffin
http://translation.langenberg.com/ Here's a link to a translator program. This will probably work. Tom ----- Original Message ----- From: "Lori Chaffin" <llchaffin@msn.com> To: <OHHAMILT-L@rootsweb.com> Sent: Sunday, July 31, 2005 1:22 PM Subject: [OH-HAMILT] Need help with a translation > Hi Everyone, > > Is there any one on the list that can do a translation for me. > > I have a death notice from the Cincinnati Volksblatt from 20 September > 1872. It is in German and I need it in English. I have scanned it and I > have an image I can send to any one that can help be out. > > Thank You, > Lori Deible Chaffin > > > ==== OHHAMILT Mailing List ==== > ~*~*~*~ The Resources in the USGenWeb's Parade of States Awaits! ~*~*~*~ > -- Table of all States: http://www.usgenweb.org/statelinks-table.html > > ============================== > Search Family and Local Histories for stories about your family and the > areas they lived. Over 85 million names added in the last 12 months. > Learn more: http://www.ancestry.com/s13966/rd.ashx >
Checking Ancestry.com for the 1890 census for Hamilton Co., it includes nothing other than one ward in Cincinnati. Jack Ott **************** ----- Original Message ----- From: <DPRSjacksn@aol.com> To: <OHHAMILT-L@rootsweb.com> Sent: Saturday, July 30, 2005 4:39 PM Subject: Re: [OH-HAMILT] 1890 Census In a message dated 7/6/2005 8:37:59 AM Pacific Daylight Time, MPiros1120@aol.com writes: 1890 census for Hamilton and Clinton Co OH is on Ancestry.com . If someone wants a look up I will. Give me the GIVEN and SURNAME. Wish Tennessee was saved...... Milly Piros*Garfield Heights OH Do you have a WILLIAM ZULSDORF? Thank you! ==== OHHAMILT Mailing List ==== DON'T send a message in ALL CAPS or UPPER CASE Letters except when typing a surname. It's shouting, and considered bad manners(Netiquette). ============================== Census images 1901, 1891, 1881 and 1871, plus so much more. Ancestry.com's United Kingdom & Ireland Collection. Learn more: http://www.ancestry.com/s13968/rd.ashx
Hello from Germany, the German equivalent for John is Johann. Jonathan has exact the same spelling but a different intonation! Therefore I don't believe Jno is derived from German. Kind regards Ruediger Kemmler Munich, Germany ---------------------------------------------------------------------------- Please check out my emigration website: http://home.nexgo.de/r.kemmler > -----Ursprüngliche Nachricht----- > Von: NatrLvrnMT@aol.com [mailto:NatrLvrnMT@aol.com] > Gesendet: Samstag, 30. Juli 2005 23:01 > An: OHHAMILT-L@rootsweb.com > Betreff: Re: [OH-HAMILT] Jno > > > How did the name John/Jonathon transform into Jno? I have > several ancestors > who were listed at times on census records as "Jno." and have > wondered what > it meant and then why it was not just written as John. As > yet, i have only > seen it with german ancestors. Is it possible it derived > from a german word? >
Actually, what Ancestry.com has done is construct a kind of "substitute" for the 1890 census by using city directories, phone books, and other name-specific sources for the states counties and cities , and they keep adding to it. It's going to be invaluable to have all the "name lists" in one place on Ancestry, and they've done a wonderful job so far. Also, don't forget that the 1890 VETERAN'S Census was not destroyed, so if you have someone who fought in the Civil War, and who may have still been living (or whose widow might still have been living) in 1890, you might check there as well. It even gives, if applicable, any wounds suffered in the war, and the unit they fought in. So, even though the general 1890 census is gone, many organizations are doing their best to fill in the gaps. Don't forget to check county websites as well for birth, marriage, city directories, etc. for the period. These resources vary widely from county to county, but it's worth a shot! And t! hank, you, Milly, for offering to use your resources on Ancestry to do lookups! Linda in Utah -------------- Original message -------------- > > In a message dated 7/6/2005 8:37:59 AM Pacific Daylight Time, > MPiros1120@aol.com writes: > > 1890 census for Hamilton and Clinton Co OH is on Ancestry.com . If someone > wants a look up I will. Give me the GIVEN and SURNAME. Wish Tennessee was > saved...... > > Milly Piros*Garfield Heights OH > > > Do you have a WILLIAM ZULSDORF? Thank you! > > > ==== OHHAMILT Mailing List ==== > DON'T send a message in ALL CAPS or UPPER CASE Letters except when > typing a surname. It's shouting, and considered bad manners(Netiquette). > > ============================== > Census images 1901, 1891, 1881 and 1871, plus so much more. > Ancestry.com's United Kingdom & Ireland Collection. Learn more: > http://www.ancestry.com/s13968/rd.ashx >
In a message dated 7/6/2005 8:37:59 AM Pacific Daylight Time, MPiros1120@aol.com writes: 1890 census for Hamilton and Clinton Co OH is on Ancestry.com . If someone wants a look up I will. Give me the GIVEN and SURNAME. Wish Tennessee was saved...... Milly Piros*Garfield Heights OH Do you have a WILLIAM ZULSDORF? Thank you!
In a message dated 7/20/2005 1:15:00 P.M. Pacific Daylight Time, NatrLvrnMT@aol.com writes: In a message dated 7/19/05 8:03:12 PM, hartleys@charter.net writes: > > ........ 2 Rudolph Ruben Schulte b: 1838 in Hannover > I have a copy of part of an issue of Der Deutsche Pionier from 1869 and it lists subscribers of the paper and their places of origin. It has a C.H.W. Schulte from Lengerich, Westfalen, Pr(ussia). Could this be of any help to you?No, but thank you very much. Denise Ratterman Jackson Donna in MT ==== OHHAMILT Mailing List ==== ROLL CALLS? Not permitted unless instituted by the List Admin. But post your interests and areas of search often. New members join every day. ============================== Search the US Census Collection. Over 140 million records added in the last 12 months. Largest online collection in the world. Learn more: http://www.ancestry.com/s13965/rd.ashx
In a message dated 7/20/2005 12:10:22 P.M. Pacific Daylight Time, JHuecker@aol.com writes: Johm Gerhard Schulte, from Voltage, Hanover, Germany son of Bernard and Ana Tebben Schulte. John Gerhard married Maria Anna Steinke, born 1793. Had twin sons born 1 Nov 1819 (Dierich Henry and John Bernard Albert ). Roman Catholic, lived for a time in Cincinnati, Ohio Any connection? Joan Huecker jhuecker@aol.com No I am sorry there was not; but thank you so much for sending that. Denise Ratterman Jackson
The German name would be Johann, so that doesn't make any more sense than Jno. for John or Jonathan, does it? I have seen it for nationalities other than German. Barbara At 05:01 PM 7/30/2005, you wrote: >How did the name John/Jonathon transform into Jno? I have several ancestors >who were listed at times on census records as "Jno." and have wondered what >it meant and then why it was not just written as John. As yet, i have only >seen it with german ancestors. Is it possible it derived from a german word? > > >==== OHHAMILT Mailing List ==== >Tired of this List? Going on vacation, a business trip? Or, do you just >want off? Unsubscribing (and subscribing) are a snap from here! >http://lists.rootsweb.com/index/usa/OH/hamilton.html > >============================== >Search Family and Local Histories for stories about your family and the >areas they lived. Over 85 million names added in the last 12 months. >Learn more: http://www.ancestry.com/s13966/rd.ashx