Judi - I'm glad Reina found this information for you! I just realized when I was putting in search criteria that I had not checked for the years beginning 178, so I missed Ole. The only thing I'd change is that Fødd dato is birth date, not baptism date (døpt/døypt dato), and I had not checked the census when I did the search. Reina is absolutely correct about the variations in spelling, how records are kept, what's available, etc. She is an excellent researcher! She has found several things for me through the years that I thought were impossible to find. Beste, Bev On 4/20/2017 12:41 AM, [email protected] wrote: > Hello Bev and Judi, > > Yes the spelling of the names was not fixed in that time. You will get > used > to it. Also failures can be made in the original records, but mostly > in the > transcriptions. > But putting different cues together, one can decide that they were > the same > people > > The name "Odjer or Odger" is presumably a local name as is the name > "Ales, > Alet, Alis, Aalit" etc. It's not such a frequent norwegian name, > which makes it easier for you to decide that > somebody is a familymember. Because the people named their children after > their own parents, their uncles, aunts, brothers, sisters (on both > side) etc. > > I also saw a child named Ole in 1801 census. > Here is the baptism of Ole: > > <http://gda.arkivverket.no/cgi-win/webcens.exe?slag=visbase&sidenr=1&filnamn=dp14321782&gardpostnr=517&personpostnr=1526&merk=1526#ovre> > > > Year 1787 born 31/5 > 1526 Barn Ole m 3105 > 1527 Far Peder Olsen Furrebøe > 1528 Mor Aalit Olsdtr > > In former Norway it can be confusing because at most places the ministers > only wrote down baptismal dates. In the records here in Førde there are > sometimes birthdates mentioned but no > baptismal dates or only baptismal dates and no birthdates. > > Since you know the dates now you can look in the original records to > see who > are the sponsors. Sponsors were mostly (in-laws) familymembers or > acquaintances, neighbors. > > I say this now, but I see that only from 1799 timeonwards there are > original > baptisms online. The transcriptions at the digital archives are > presumably > taken from records in the archives themselves, which are not online! > So we can'nt reach the original baptisms in between 1764 and 1799 and no > original weddingrecords in between 1764 and 1783! > > <https://media.digitalarkivet.no/kb/browse?counties%5B%5D=14&parishes%5B%5D=1432S1&start_year=1750&end_year=1820&text=> > > > Well fortunately Bev has transcribed and copied all children born from > Peder > and Ales Furrebøe, > > Here is their weddingrecord (they are online from 1783). > Right side first item > > Engagement/Wedding of Peder Olsen Furrebøe > 1784 Trolovet 20 Mai i Førde: Peder Olsen Furrebø + pige Aalet Odgiersdr > Eicheland > Best men Lars Olsen Gielde and Ole Olsen Qvaal > Weddingdate 2 July 1784 > <https://media.digitalarkivet.no/view/11405/223?indexing=> > > Reina