Det samme året - the same year. . Ingrid Sendt frå paddå mi > Den 15. mar. 2017 kl. 22.52 skrev Nordahl Brue <[email protected]>: > > In a bygdebok by Arnvid Lillehammer I found an abbreviation "d.s.å." > Can anyone translate? > Thanks, > nord > Norwaylist Archiveshttp://archiver.rootsweb.ancestry.com/th/index?list=norway > > RESUBSCRIBE UNSUB > http://lists.rootsweb.ancestry.com/index/intl/NOR/NORWAY.html > > guidelines http://www.rootsweb.ancestry.com/~norway/guidelines.htm > ------------------------------- > To unsubscribe from the list, please send an email to [email protected] with the word 'unsubscribe' without the quotes in the subject and the body of the messageIn a bygdebok by Arnvid Lillehammer I found an abbreviation "d.s.å." > Can anyone translate? > Thanks, > nord > Norwaylist Archiveshttp://archiver.rootsweb.ancestry.com/th/index?list=norway > > RESUBSCRIBE UNSUB > http://lists.rootsweb.ancestry.com/index/intl/NOR/NORWAY.html > > guidelines http://www.rootsweb.ancestry.com/~norway/guidelines.htm > ------------------------------- > To unsubscribe from the list, please send an email to [email protected] with the word 'unsubscribe' without the quotes in the subject and the body of the message