RootsWeb.com Mailing Lists
Total: 4/4
    1. Re: [NOR] Lars Olsen, birth/baptism record, Forthun kirke, Luster, S&F, Norway
    2. Bev Anderson via
    3. Thank you, Leonard! :-) I saw several entries with Forthun Indgang listed as the place of baptism..., so if Indgang means the same in Dano-Norsk, then I guess I have to wonder if the baptismal font is at the front entrance of the church. The Wikipedia page says nothing about it. https://en.wikipedia.org/wiki/Fortun_Church Or else there is another definition of which we are unaware. Interesting! :-) Beste, Bev ----- Original Message ----- From: Leonard Strom <leonardstrom@shaw.ca> To: Bev Anderson <bevgand@yahoo.com>; norway@rootsweb.com Cc: Sent: Thursday, March 26, 2015 5:36 AM Subject: Re: [NOR] Lars Olsen, birth/baptism record, Forthun kirke, Luster, S&F, Norway Bev . The Danish translation for Indgang is entrance. Regards Leonard >I need a definition for the word "Indgang."

    03/26/2015 05:21:19
    1. Re: [NOR] Lars Olsen, birth/baptism record, Forthun kirke, Luster, S&F, Norway
    2. Gwen Butrum via
    3. Does Indgang mean entrance? On Thu, Mar 26, 2015 at 6:21 PM, Bev Anderson via <norway@rootsweb.com> wrote: > Thank you, Leonard! :-) > > > I saw several entries with Forthun Indgang listed as the place of > baptism..., so if Indgang means the same in Dano-Norsk, then I guess I have > to wonder if the baptismal font is at the front entrance of the church. > The Wikipedia page says nothing about it. > > > https://en.wikipedia.org/wiki/Fortun_Church > > Or else there is another definition of which we are unaware. > > > Interesting! :-) > > Beste, > Bev > > > > > ----- Original Message ----- > From: Leonard Strom <leonardstrom@shaw.ca> > To: Bev Anderson <bevgand@yahoo.com>; norway@rootsweb.com > Cc: > Sent: Thursday, March 26, 2015 5:36 AM > Subject: Re: [NOR] Lars Olsen, birth/baptism record, Forthun kirke, > Luster, S&F, Norway > > Bev . > The Danish translation for Indgang is entrance. > Regards > Leonard > > > > >I need a definition for the word "Indgang." > Norwaylist Archiveshttp:// > archiver.rootsweb.ancestry.com/th/index?list=norway > > RESUBSCRIBE UNSUB > http://lists.rootsweb.ancestry.com/index/intl/NOR/NORWAY.html > > guidelines http://www.rootsweb.ancestry.com/~norway/guidelines.htm > ------------------------------- > To unsubscribe from the list, please send an email to > NORWAY-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' without the > quotes in the subject and the body of the message >

    03/26/2015 12:37:55
    1. Re: [NOR] Lars Olsen, birth/baptism record, Forthun kirke, Luster, S&F, Norway
    2. Carol Whitley Larson via
    3. I believe the baptismal font was placed at the front entrance in the Swedish tradition because the mother was not allowed at the altar for a specific period of time because she was not clean after birth. I don't know if the Norwegian church followed the same practice. Sent from my iPad > On Mar 26, 2015, at 7:37 PM, Gwen Butrum via <norway@rootsweb.com> wrote: > > Does Indgang mean entrance? > > On Thu, Mar 26, 2015 at 6:21 PM, Bev Anderson via <norway@rootsweb.com> > wrote: > >> Thank you, Leonard! :-) >> >> >> I saw several entries with Forthun Indgang listed as the place of >> baptism..., so if Indgang means the same in Dano-Norsk, then I guess I have >> to wonder if the baptismal font is at the front entrance of the church. >> The Wikipedia page says nothing about it. >> >> >> https://en.wikipedia.org/wiki/Fortun_Church >> >> Or else there is another definition of which we are unaware. >> >> >> Interesting! :-) >> >> Beste, >> Bev >> >> >> >> >> ----- Original Message ----- >> From: Leonard Strom <leonardstrom@shaw.ca> >> To: Bev Anderson <bevgand@yahoo.com>; norway@rootsweb.com >> Cc: >> Sent: Thursday, March 26, 2015 5:36 AM >> Subject: Re: [NOR] Lars Olsen, birth/baptism record, Forthun kirke, >> Luster, S&F, Norway >> >> Bev . >> The Danish translation for Indgang is entrance. >> Regards >> Leonard >> >> >> >>> I need a definition for the word "Indgang." >> Norwaylist Archiveshttp:// >> archiver.rootsweb.ancestry.com/th/index?list=norway >> >> RESUBSCRIBE UNSUB >> http://lists.rootsweb.ancestry.com/index/intl/NOR/NORWAY.html >> >> guidelines http://www.rootsweb.ancestry.com/~norway/guidelines.htm >> ------------------------------- >> To unsubscribe from the list, please send an email to >> NORWAY-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' without the >> quotes in the subject and the body of the message > Norwaylist Archiveshttp://archiver.rootsweb.ancestry.com/th/index?list=norway > > RESUBSCRIBE UNSUB > http://lists.rootsweb.ancestry.com/index/intl/NOR/NORWAY.html > > guidelines http://www.rootsweb.ancestry.com/~norway/guidelines.htm > ------------------------------- > To unsubscribe from the list, please send an email to NORWAY-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' without the quotes in the subject and the body of the message

    03/26/2015 01:43:56
    1. Re: [NOR] Lars Olsen, birth/baptism record, Forthun kirke, Luster, S&F, Norway
    2. Arild Kompelien via
    3. Inngang may mean entrance, but in this context it means introduction where the minister led the "inngangskone" from the entrance into the church, after her birth. Arild Kompelien Den 27.03.2015 00:37, skrev Gwen Butrum via: > Does Indgang mean entrance? > > On Thu, Mar 26, 2015 at 6:21 PM, Bev Anderson via <norway@rootsweb.com> > wrote: > >> Thank you, Leonard! :-) >> >> >> I saw several entries with Forthun Indgang listed as the place of >> baptism..., so if Indgang means the same in Dano-Norsk, then I guess I have >> to wonder if the baptismal font is at the front entrance of the church. >> The Wikipedia page says nothing about it. >> >> >> https://en.wikipedia.org/wiki/Fortun_Church >> >> Or else there is another definition of which we are unaware. >> >> >> Interesting! :-) >> >> Beste, >> Bev >> >> >> >> >> ----- Original Message ----- >> From: Leonard Strom <leonardstrom@shaw.ca> >> To: Bev Anderson <bevgand@yahoo.com>; norway@rootsweb.com >> Cc: >> Sent: Thursday, March 26, 2015 5:36 AM >> Subject: Re: [NOR] Lars Olsen, birth/baptism record, Forthun kirke, >> Luster, S&F, Norway >> >> Bev . >> The Danish translation for Indgang is entrance. >> Regards >> Leonard >> >> >> >>> I need a definition for the word "Indgang." >> Norwaylist Archiveshttp:// >> archiver.rootsweb.ancestry.com/th/index?list=norway >> >> RESUBSCRIBE UNSUB >> http://lists.rootsweb.ancestry.com/index/intl/NOR/NORWAY.html >> >> guidelines http://www.rootsweb.ancestry.com/~norway/guidelines.htm >> ------------------------------- >> To unsubscribe from the list, please send an email to >> NORWAY-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' without the >> quotes in the subject and the body of the message >> > Norwaylist Archiveshttp://archiver.rootsweb.ancestry.com/th/index?list=norway > > RESUBSCRIBE UNSUB > http://lists.rootsweb.ancestry.com/index/intl/NOR/NORWAY.html > > guidelines http://www.rootsweb.ancestry.com/~norway/guidelines.htm > ------------------------------- > To unsubscribe from the list, please send an email to NORWAY-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' without the quotes in the subject and the body of the message >

    03/26/2015 06:51:52