Okay, here's your Vang connection. 1865 Norwegian Census, Peder's mother, Marta Monsdatter, born in Sogndal is listed in the household of her widowed mother, Ragnilde Pedersdatter and half-brother Ole Olsen, and it was Ragnilde who was born in Vang/Wang in Valdres. There are three Vikum farms, and the one where Martha/Marta Monsdatter lived was Vikumshaugen - the suffix haugen (IIRC), should place it on a hill (I think, maybe). 1865-telling for 1420 Sogndal http://gda.arkivverket.no/cgi-win/webcens.exe?slag=visbase&sidenr=1&filnamn=f61420&gardpostnr=317&merk=317#ovre Distriktsnr. Side Skuledistrikt Sokn Prestegjeld Merknad (sokn) Gard Overskrift 317 5 269 5te Stedje Sogndal Sogndals Thinglag Vikumshaugen 1 Personnr. Hushald Førenamn Etternamn Fam. stilling Yrke Sivilstand Alder Kjønn Fødestad Stort kveg Får Bygg Poteter 1791 28 1 Ragnilde Pedersd. Huusmoder Huusmands Enke med Jord e 45 k Wang i Valders 2 8 1/2 2 1792 29 Martha Monsd. hendes Datter ug 20 k Sogndal 1793 30 Ole Ols. hendes Søn ug 11 m Sogndal 1794 31 1 Ole Ols. Huusfader, Logerende Dagarbeider g 40 m Sogndal 1795 32 Olina Mikkelsd. hans Kone g 40 k Sogndal 1796 33 Maren Olsd. deres Datter ug 12 k Sogndal 1797 1 Kirstina Olsd. deres Datter ug 2 k Sogndal Digitalarkivet 2015. Rettar til databasen: Digitalarkivet. Versjon frå 6/6/1998. Talet på oppslag: 0 (0 i dag) WebCens © Jan Oldervoll 1998-2015 Beste, Bev ----- Original Message ----- From: rwb27 via <norway@rootsweb.com> To: "List, Norway" <NORWAY@rootsweb.com> Cc: Sent: Sunday, May 31, 2015 2:16 PM Subject: [NOR] Peder Larson VIKUM Immigrant Vang, Valdres, Oppland, Norway b 14 Dec 1876 All Hello, I've just rejoined the list. Around 10 years ago I had a lot of help from the list with my Norwegians - but I haven't done any genealogy to speak of in the last 1/2 dozen years. So a repeat of the thanks for the help before and thanks right now for putting up with my newbie mistakes. I have an immigrant Norwegian Peder Larson VIKUM b. 14 Dec 1876 in I believe Vang, Valdres, Oppland, Norway. d. 8 Dec 1953 Christiana, Dane, WI, USA. Immigration in 1901. Bergen to NYC if what I found yesterday is correct. Parents Lars Johansen and Marta Monsdatter from family lore. Spouse (m. in America I assume) Ingerborg Feggestad(?) b. 24 Jun 1876. Family lore is she was not from Vang. I'm interested in the Vang connection as my maternal grandmother is descended from Vang roots and there is an unknown connection with the VIKUM relatives. I'd like to understand the Vikum Vang roots better and if possible, over time understand how "my" Vang group is connected with VIKUM So for starters, I wonder if the assumption the Peder Larson VIKUM is from Vang is correct. I've reviewed the farm names and don't see Vikum in Vang. It is too early for this, but "my" Vang group farm names include Kjos (sorry forget how to make the slash) and Helle. I think of them as my "Kjos" as that was the name most often used in the US. Other farm names in Vang with connections include, Berge, Hove, Holien, Kongslien, Kvale, Kvien, Lunde, Myhre, Norsving, Rudi, Veblen. None of which would have been possible without the help I received on this list around 10 years ago. Thanks again. I appreciate any help in understanding my immigrant Peder Larson VIKUM and putting him on more solid footing in Vang. The family story is consistent that he is from Vang, but my knowledge of Norwegian genealogy is such I didn't make any headway with him yesterday. Thank you for any information on Peder and suggestions /corrections on how to ask questions on the list. Bob in Denver CO
Transcription of Peder's birth record below. Peder Larsen was born at Vikum on 14 December 1876, illegitimate birth, to Marta Monsdatter. Father was blacksmith Lars Johannessen. The Per in the transcription must be a typo, as well as Vikheim (or else the spelling changed from Vikum to a modern spelling of Vikheim?). The written record which includes that the baptism date was 11 Febuary 1877 has Peder. Written record further clarifies that blacksmith Lars Johannesen, was from Tryti, Vik Prestegjeld, was an ungkarl (single man), Marta Monsdatter fabrikarbeider, was a pige (single woman). There is an additional note, but I am unable to transcribe it. Source information: Sogn og Fjordane county, Sogndal, Parish register (official) nr. A 14 (1864-1877), Birth and baptism records 1877, page 132. Permanent pagelink: http://www.arkivverket.no/URN:kb_read?idx_kildeid=6924&idx_id=6924&uid=ny&idx_side=-133 Fylkesarkivet Sogn og Fjordane: Døypte i delar av Sogn og Fjordane innanfor perioden 1669-1895 http://gda.arkivverket.no/cgi-win/webcens.exe?slag=visbase&sidenr=1&filnamn=sogndaap&gardpostnr=126448&merk=126448#ovre Døypte i delar av Sogn og Fjordane innanfor perioden 1669-1895 Prestegjeld id. Fødd dato Fødd år Fødd/Døypt Kjønn Førenamn Etternamn Ekte/uekte Far farsnamn Far etternamn Far bustad Far yrke Mor førenamn Mor etternamn 126448 1420 14/12 1876 F m Per Larss. u Lars Johanness. Vikheim smed Marta Monsd. Digitalarkivet 2015. Rettar til databasen: Fylkesarkivet Sogn og Fjordane. Versjon frå 12/30/1899. Talet på oppslag: 0 (0 i dag) WebCens © Jan Oldervoll 1998-2015 Confirmation Record, 19 May 1892; # 15, Peder Larsen, birth date 14 Dec 1876, Father Ungkarl (single man) Lars Johannesen, Tryti (Vik), Mother Pige (single woman) Marta Monsdatter, Vikum Source information: Sogn og Fjordane county, Sogndal, Parish register (official) nr. A 15 (1871-1904), Confirmation records 1892, page 111. Permanent pagelink: http://www.arkivverket.no/URN:kb_read?idx_kildeid=2069&idx_id=2069&uid=ny&idx_side=-112 ----- Original Message ----- From: rwb27 via <norway@rootsweb.com> To: "List, Norway" <NORWAY@rootsweb.com> Cc: Sent: Sunday, May 31, 2015 2:16 PM Subject: [NOR] Peder Larson VIKUM Immigrant Vang, Valdres, Oppland, Norway b 14 Dec 1876 All Hello, I've just rejoined the list. Around 10 years ago I had a lot of help from the list with my Norwegians - but I haven't done any genealogy to speak of in the last 1/2 dozen years. So a repeat of the thanks for the help before and thanks right now for putting up with my newbie mistakes. I have an immigrant Norwegian Peder Larson VIKUM b. 14 Dec 1876 in I believe Vang, Valdres, Oppland, Norway. d. 8 Dec 1953 Christiana, Dane, WI, USA. Immigration in 1901. Bergen to NYC if what I found yesterday is correct. Parents Lars Johansen and Marta Monsdatter from family lore. Spouse (m. in America I assume) Ingerborg Feggestad(?) b. 24 Jun 1876. Family lore is she was not from Vang. I'm interested in the Vang connection as my maternal grandmother is descended from Vang roots and there is an unknown connection with the VIKUM relatives. I'd like to understand the Vikum Vang roots better and if possible, over time understand how "my" Vang group is connected with VIKUM So for starters, I wonder if the assumption the Peder Larson VIKUM is from Vang is correct. I've reviewed the farm names and don't see Vikum in Vang. It is too early for this, but "my" Vang group farm names include Kjos (sorry forget how to make the slash) and Helle. I think of them as my "Kjos" as that was the name most often used in the US. Other farm names in Vang with connections include, Berge, Hove, Holien, Kongslien, Kvale, Kvien, Lunde, Myhre, Norsving, Rudi, Veblen. None of which would have been possible without the help I received on this list around 10 years ago. Thanks again. I appreciate any help in understanding my immigrant Peder Larson VIKUM and putting him on more solid footing in Vang. The family story is consistent that he is from Vang, but my knowledge of Norwegian genealogy is such I didn't make any headway with him yesterday. Thank you for any information on Peder and suggestions /corrections on how to ask questions on the list. Bob in Denver CO
Here is your Peder Larsen Vikum, single man, age 25, year of birth 1876, leaving Bergen on 19 March 1901. It further says he is a son of a blacksmith and his location of birth and his residence was in Sogndal - i.e., Sogn og Fjordane. [There were other people from Sogndal on the same ship.] https://en.wikipedia.org/wiki/Sogndal Emigranter fra Bergen 1874-1930 http://gda.arkivverket.no/cgi-win/webcens.exe?slag=visbase&sidenr=1&filnamn=EMIBERG&gardpostnr=42990&merk=42990#ovre Hamn Nr. År Mnd. Dag Førenamn Farsnamn Etternamn Kjønn Stand Yrke Fødd år Alder Fødestad Bustad Merknad Linje 42990 Bergen 337 1901 Mars 19 Peder Larsen Vikum m ug Søn af Smed 1876 25 Sogndal Sogndal Cunard Digitalarkivet 2015. Rettar til databasen: Digitalarkivet. Versjon frå 7/3/2000. Talet på oppslag: 0 (0 i dag) WebCens © Jan Oldervoll 1998-2015 In the 1900 Norwegian Census, Peder was living at a farm named Uglum and his occupation is listed as a shoemaker's boy/man. Since he is also listed as a tj/tjeneste, he may have been an apprentice: 1900-telling for 1420 Sogndal http://gda.arkivverket.no/cgi-win/webcens.exe?slag=visbase&sidenr=1&filnamn=f01420&gardpostnr=49#nedre Personliste Herad Krets Gardnr Bruksnr. Gard Uthus Tal pers. Pers. tilstades Pers. heimehøyrande Korn, potet Kreatur Fjærkre Bikubar Kjøkkenhage Frukthage 49 8 Sogndal 3 34 2 Uglum n 2 2 2 j n n n n n Hushald nr. Førenamn Etternamn Kjønn Busett Fam. stilling Sivilstand Yrke Fødd år Fødestad Nasjonalitet Trussamf. 294 1 Andreas Pedersen Kattevold m b Hf ug Gaardbruger og skomagermest. 1857 t n s 295 Peder Larsen Vikum m b Tj ug Skomagerdreng 1876 t n s Digitalarkivet 2015. Rettar til databasen: Digitalarkivet. Versjon frå 5/26/1998. Talet på oppslag: 0 (0 i dag) WebCens © Jan Oldervoll 1998-2015 Beste, Bev ----- Original Message ----- From: rwb27 via <norway@rootsweb.com> To: "List, Norway" <NORWAY@rootsweb.com> Cc: Sent: Sunday, May 31, 2015 2:16 PM Subject: [NOR] Peder Larson VIKUM Immigrant Vang, Valdres, Oppland, Norway b 14 Dec 1876 All Hello, I've just rejoined the list. Around 10 years ago I had a lot of help from the list with my Norwegians - but I haven't done any genealogy to speak of in the last 1/2 dozen years. So a repeat of the thanks for the help before and thanks right now for putting up with my newbie mistakes. I have an immigrant Norwegian Peder Larson VIKUM b. 14 Dec 1876 in I believe Vang, Valdres, Oppland, Norway. d. 8 Dec 1953 Christiana, Dane, WI, USA. Immigration in 1901. Bergen to NYC if what I found yesterday is correct. Parents Lars Johansen and Marta Monsdatter from family lore. Spouse (m. in America I assume) Ingerborg Feggestad(?) b. 24 Jun 1876. Family lore is she was not from Vang. I'm interested in the Vang connection as my maternal grandmother is descended from Vang roots and there is an unknown connection with the VIKUM relatives. I'd like to understand the Vikum Vang roots better and if possible, over time understand how "my" Vang group is connected with VIKUM So for starters, I wonder if the assumption the Peder Larson VIKUM is from Vang is correct. I've reviewed the farm names and don't see Vikum in Vang. It is too early for this, but "my" Vang group farm names include Kjos (sorry forget how to make the slash) and Helle. I think of them as my "Kjos" as that was the name most often used in the US. Other farm names in Vang with connections include, Berge, Hove, Holien, Kongslien, Kvale, Kvien, Lunde, Myhre, Norsving, Rudi, Veblen. None of which would have been possible without the help I received on this list around 10 years ago. Thanks again. I appreciate any help in understanding my immigrant Peder Larson VIKUM and putting him on more solid footing in Vang. The family story is consistent that he is from Vang, but my knowledge of Norwegian genealogy is such I didn't make any headway with him yesterday. Thank you for any information on Peder and suggestions /corrections on how to ask questions on the list. Bob in Denver CO
Hi Elizabeth - http://en.wikipedia.org/wiki/Uxor The Latin uxor translates to English as "and wife." Sometimes she is named, sometimes not. I ran across the "uxor" label in 1379 Yorkshire Subsidy Rolls (Poll Tax) on the Genuki web site. If you're into etymology, the names and labels throughout the pages are fascinating. The names and location names include those which came to England via Anglo-Saxon and Viking settlers, and the York area is where many of those landings happened - the name York originates with the Norse word Jorvik, also spelled Jórvík, altho the town was apparently founded by the Romans when they invaded Britain (not called England until after the Anglo-Saxon invasion when 'Angle Land' morphed into England). Further transitions can be seen in the 1523 Ainsty Wapentake Subsidy Rolls. http://www.genuki.org.uk/big/eng/YKS/Misc/SubsidyRolls/YKS/SubsidyRolls1379Index.html http://www.genuki.org.uk/big/eng/YKS/Misc/SubsidyRolls/ARY/ARYSubsidyRolls1Index.html http://en.wikipedia.org/wiki/Scandinavian_York In some cases, the words you need translated might be found on Google Translate. https://translate.google.com/#auto/en/uxo Uxor is also the root of the word uxorious = "having or showing an excessive or submissive fondness for one's wife." :-) Beste hilsen, Bev ----- Original Message ----- From: Elizabeth via <norway@rootsweb.com> To: norway@rootsweb.com Cc: Sent: Sunday, May 31, 2015 9:12 AM Subject: [NOR] Need help with German & Latin Translation please Dear list, Need help with translation please. Any experts who can help with German and Latin translation into English, I found this report in a Hamburg newspaper on Google online digital books. Poppenhagen advertisement in the Staats- und Gelehrte Zeitung des Hamburgischen unparthenischen Correspondenten, No.116, 19 Jul 1828. Einem Wohllöbl. Niedergericht haben Johann Friedrich und Heinrich David Poppenhagen, Johann Jürgen Willhoefft, uxor, noie. Louise Johanna Henriette, geb. Poppenhagen, Johann Peter Christian Martin Engel, uxor, noie. Anna Christiane Wilhelmine, geb. Poppenhagen, und Wilhelm Lorenz und Peter Albrecht von Duhn, tutor, noie. Johann Friedrich Hinrich und Johanna Friederike Elisabeth Poppenhagen, per Procuratorem implorande geziemend angezeigt: es sey am 26sten April dieses Jahres (1828) die Mutter der Imploranten Anna Catharina, geb. Wulff, des verstorbenen Helmuth Friedrich Poppenhagen Wittwe, verstorben, und die unmündigen Kinder sowohl, wie die Vormünder der Unmündigen, hätten es gerathen gefunden, die Erbschaft nur cum beneficio legis et inventarii anzutreten. Es mache diese Beneficial:Erbes Antretung ein Proclam nothwendig, und bitte Anwald, Ein Wohllöbliches Gericht geneige ein Proclam des Inhalts zu verstatten : “Das alle und jede, welche an die Verlassenschaft der verstorbenen Anna Catharina, gebornen Wulff, des früher verstorbenen Hellmuth Friedrich Poppenhagen Wittwe, oder an die Verlassenschaft des gedachten Ehemannes selbst, irgend einige rechtliche Ansprüche, sey es ex capite hereditatis, vel crediti, vel tideinflionis, vel ex alio quocunque capite vel causa, zu haben vermeynen möchten, sich damit in termino gratiose praefigendo, Auswärtige mittelst Bestellung eines diesigen Bevollmächtigten, bey Strafe des Ausschluffel und des ewigen Seillschweigens, zu meiden, und ihre Ansprüche zu rechtfertigen schuldig seyn sollen.” Diesem Petito ist gerichtlich alles Inhalts deferirt, und der 1ste December 1828 pro termino unico et peremtorio festgesetzt worden; welches diemit bekannt gemacht wird. Hamburg, den 12ten July 1828. So far my friend has worked out the following: The “noie.” is Latin, short for ‘nomine’ – ‘by name’, and is followed by the names of the wives née Poppenhagen, and in one case, the names of the underage Poppenhagen children who their guardian (‘tutor’) represents. It is some sort of petition to a ‘Worthy Lower Court’ (the ‘Wohllöbl. Niedergericht’ at the beginning, and further down). That ‘wohllöblich’ word was very hard to read correctly and I could only find it in my German-German dictionary. I’ve now got various German and Latin dictionaries, plus Thode’s German genealogical dictionary spread out everywhere. The petition by the Poppenhagen children, and the husbands and guardians representing them, relates to the estate of their deceased mother Anna Catharina née Wulff who died on 26 Apr 1828 and her earlier deceased husband Hellmuth Friedrich Poppenhagen, and there is some sort of proclamation (in inverted commas) attached, but I still have a long way to go to work it all out. I can get the grammar, but the German words are mostly ones I’m not familiar with, so I have to look up lots of it. And of course the Latin is worse, and definitely not the sort I learnt at school. Thank you in advance for any help. Elizabeth
All Hello, I've just rejoined the list. Around 10 years ago I had a lot of help from the list with my Norwegians - but I haven't done any genealogy to speak of in the last 1/2 dozen years. So a repeat of the thanks for the help before and thanks right now for putting up with my newbie mistakes. I have an immigrant Norwegian Peder Larson VIKUM b. 14 Dec 1876 in I believe Vang, Valdres, Oppland, Norway. d. 8 Dec 1953 Christiana, Dane, WI, USA. Immigration in 1901. Bergen to NYC if what I found yesterday is correct. Parents Lars Johansen and Marta Monsdatter from family lore. Spouse (m. in America I assume) Ingerborg Feggestad(?) b. 24 Jun 1876. Family lore is she was not from Vang. I'm interested in the Vang connection as my maternal grandmother is descended from Vang roots and there is an unknown connection with the VIKUM relatives. I'd like to understand the Vikum Vang roots better and if possible, over time understand how "my" Vang group is connected with VIKUM So for starters, I wonder if the assumption the Peder Larson VIKUM is from Vang is correct. I've reviewed the farm names and don't see Vikum in Vang. It is too early for this, but "my" Vang group farm names include Kjos (sorry forget how to make the slash) and Helle. I think of them as my "Kjos" as that was the name most often used in the US. Other farm names in Vang with connections include, Berge, Hove, Holien, Kongslien, Kvale, Kvien, Lunde, Myhre, Norsving, Rudi, Veblen. None of which would have been possible without the help I received on this list around 10 years ago. Thanks again. I appreciate any help in understanding my immigrant Peder Larson VIKUM and putting him on more solid footing in Vang. The family story is consistent that he is from Vang, but my knowledge of Norwegian genealogy is such I didn't make any headway with him yesterday. Thank you for any information on Peder and suggestions /corrections on how to ask questions on the list. Bob in Denver CO
Well, familysearch has her first marriage, but I don't see her second one. Name: Vernon William Young Titles and Terms: Event Type: Marriage Event Date: 31 Oct 1925 Event Place: , Cerro Gordo, Iowa, United States Age: 28 Birth Year (Estimated): Birthplace: Father's Name: George W Young Father's Titles and Terms: Mother's Name: Mother's Titles and Terms: Spouse's Name: Lillian Maurice O'Halloran Spouse's Titles and Terms: Spouse's Birth Year (Estimated): 1899 Spouse's Birthplace: Spouse's Father's Name: Thomas Bernard O'Halloran Spouse's Father's Titles and Terms: Spouse's Mother's Name: Mary Darrow Spouse's Mother's Titles and Terms: Reference ID: GS Film Number: 001955533 Digital Folder Number: 004266907 Citing this Record: "Iowa, County Marriages, 1838-1934," index, FamilySearch ( https://familysearch.org/ark:/61903/1:1:KLWF-JBF : accessed 31 May 2015), Vernon William Young and Lillian Maurice O'Halloran, 31 Oct 1925; citing , Cerro Gordo, Iowa, United States, county courthouses, Iowa. She and her parents were in Mower co., MN in 1905 & 1910. On Sun, May 31, 2015 at 5:43 PM, Lars E. Oyane via <norway@rootsweb.com> wrote: > Dear Listers! > > I have several times in the past experienced difficulties obtaining > information from various courthouses in Iowa, so I am sending this question > to the list, with a hope that someone can help me, either by checking the > courthouse records at Northwood, IA, or maybe by finding a newspaper > announcement? > > Harry Alfred ANDERSON, born in Mower Co., MN Feb. 23, 1889 and > Lillian Maurice YOUNG, nee O'HALLORAN, born in Palo Alto Co., IA Aug. 13, > 1896 > > shall, according to Harry's obituary from 1961, have been married at > Northwood, Worth Co., IA in the year 1940. > > I would so much like to know the EXACT DATE of this marriage? > > Thanks a million in advance for your great assistance in this matter! > > Very sincerely yours, > > Lars E. Oyane > > > > > Norwaylist Archiveshttp:// > archiver.rootsweb.ancestry.com/th/index?list=norway > > RESUBSCRIBE UNSUB > http://lists.rootsweb.ancestry.com/index/intl/NOR/NORWAY.html > > guidelines http://www.rootsweb.ancestry.com/~norway/guidelines.htm > ------------------------------- > To unsubscribe from the list, please send an email to > NORWAY-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' without the > quotes in the subject and the body of the message >
Dear Listers! I have several times in the past experienced difficulties obtaining information from various courthouses in Iowa, so I am sending this question to the list, with a hope that someone can help me, either by checking the courthouse records at Northwood, IA, or maybe by finding a newspaper announcement? Harry Alfred ANDERSON, born in Mower Co., MN Feb. 23, 1889 and Lillian Maurice YOUNG, nee O'HALLORAN, born in Palo Alto Co., IA Aug. 13, 1896 shall, according to Harry's obituary from 1961, have been married at Northwood, Worth Co., IA in the year 1940. I would so much like to know the EXACT DATE of this marriage? Thanks a million in advance for your great assistance in this matter! Very sincerely yours, Lars E. Oyane
Here’s his naturalization records in FamilySearch. He became a citizen on 19 Sept., 1921 in Dane County, WI. It goes from image 41 to image 43. http://tinyurl.com/pgv68tb He claims he was born in Bergensteft, Norway on the 14th of Dec. 1876. His wife is Engeborg, and she was born in Letfjord, Norway. The second page lists his whole family, along with birthdates. -Mark
Hi Nancy, Here is a translation of your text. Google Translate can be a good helper, but it has its limitations. By the way, are you one of the Gravem descendants that I helped find Norwegian relatives some years ago? Ingrid Ingebrigt Løken, who was born about 40 years after this inspection was recorded, says: According to an old legend all the houses on the farms were hit and covered by a rockslide, so that nothing more was visible, neither houses, people, or farm animals. Furthermore, the farm that is located at a distance from the other farms was destroyed another time by a rockslide, probably at the beginning of the 17th century (which means that it happened at the beginning of the 1600s) … Gravemsora is also mentioned in an inspection report on the 13th of June 1770. Here it only says that the part of the farmland that was hit by the rockslide measures 50 “mål” (approx. 12 acres) and is full of boulders that cannot be moved, where there were fields and meadows before. -----Opprinnelig melding----- Fra: norway-bounces@rootsweb.com [mailto:norway-bounces@rootsweb.com] På vegne av Nancy Hunt via Sendt: 28. mai 2015 01:57 Til: Norway-List Emne: [NOR] Bit of translation, please? Hello, folks...I have a bit of Norwegian below that needs better translation than Google Translate and I can give it! If you have a moment, would someone please give me an English translation? (This quote comes from Gravem, the "old homestead" of my gggrandfather--I can see why he decided to come to America!) Hos Ingebrigt Løken, som var født ca. 40 år etter at denne synsforretning var ført i pennen, heter det: Ifølge et gammelt sagn skal alle gårdens huse være blitt nedslått og dekket av et steinskred, så at intet mere ble tilsyne hverken av hus, folk eller kreaturer. Dessuten har den gård som ligger noe fra de andre enda en gang vært nedslått av steinsprang, antakelig først i det 17 århundre (det skulle altså være skjedd på begynnelsen av 1600-tallet).... Det hentydes også til Gravemsora i en åstedsforretning av 13 juni 1770. Men her sies bare at det felt steinskredet i sin tid rammet har en vidde på 50 mål og er oppfylt av urørlige steinblokker, hvor det før har vært åker og eng. Thank you!Nancy Norwaylist Archiveshttp://archiver.rootsweb.ancestry.com/th/index?list=norway RESUBSCRIBE UNSUB http://lists.rootsweb.ancestry.com/index/intl/NOR/NORWAY.html guidelines http://www.rootsweb.ancestry.com/~norway/guidelines.htm ------------------------------- To unsubscribe from the list, please send an email to NORWAY-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' without the quotes in the subject and the body of the message
Dear Bev and other Listers! Thank you very much, Bev, for your comment from last week on Herbert Anderson. After Herb's oldest brother Edward was located in Colorado, I question very much that Herb can have been a "turkey rancher" in Colorado. It was more likely Edward who did that as an "extra" occupation... And in view of Herb's "career" in Austin, MN as a restaurant cook and later a prisoner, then in and out of the State Hospital at St. Peter, MN, I also doubt he can ever have been a bus driver, whether it be in Alabama or elsewhere!? Maybe it would be a better idea to try to find NEWSPAPER CLIPPINGS about Herbert in Austin, MN? I am completely "stuck" on Herbert Norman Anderson, and any suggestions would be of great importance to me! Thanks a million! Very sincerely yours, Lars E. Oyane ~~~~~~~~~~~~~~~~~~ On May 25, 2015, at 9:04 PM, Bev Anderson via wrote: > Hi Lars - > > There was a Jeffers Bus Line in rural Alabama for school children and for hauling freight..., but the time frame is wrong unless it continued into the mid-20th century. > > Two quotes from a Jeffers genealogy web site: > ~~~~~ > > http://www.boyettandburkett.com/jeffers.html > Jasper County residents should know Nathaniel Jeffers, son of James Monroe Jeffers and Caroline C. Barnes. Nathaniel built and operated the “Hoodlum Wagon”, the first school bus in the area. > > Nathaniel Jeffers is known by many in the area as the man who built and operated the “Hoodlum Wagon”, the first school bus in these parts. As I told you the last time we visited, Nathaniel’s grandfather, the one he was named after, was Nathaniel Jeffers of Virginia. The elder Nathaniel was enumerated in the 1850 Alabama census as a wagoner. This means he drove wagons and hauled freight for a living. So Nathaniel, the younger, came by his desire to operate wagons and haul freight, school kids in this case, naturally. But Nathaniel was much more than just the man with the “Hoodlum Wagon” in Sabine, San Augustine and Jasper Counties > ~~~~~ > > The much more likely bus line is Jefferson Lines, founded in 1919 and still headquartered in Minneapolis, Minnesota: > https://en.wikipedia.org/wiki/Jefferson_Lines > > The more famous bus line out of Minnesota, now nationwide (and owned by someone else with the name retained, plus diversified lines with different names for charter services) is Greyhound Lines, founded in Hibbing, St. Louis County, Minnesota in 1914. > https://en.wikipedia.org/wiki/Greyhound_Lines > > Don't know if this info will help at all, but hope so. > > Beste, > Bev > > > ----- Original Message ----- > From: Lars E. Oyane via <norway@rootsweb.com> > To: norway@rootsweb.com > Cc: > Sent: Monday, May 25, 2015 6:58 PM > Subject: [NOR] Herbert Norman Anderson - born Mower Co., MN 1887 - prisoner 1930 - later turkey rancher in Colorado? > > Dear Listers! > > A brother of Edward Anderson (1877-1941) of Mower Co., MN and Arapahoe Co., CO also gives me considerable "head ache": > > Herbert Norman ANDERSON (christened as Herbert Andrew Anderson!) > son of Erick Anderson (Sweden) and Ollegaard "Olga" Pederson (Norway) > parents always residing in the city of Austin, Mower Co., MN > > was born June 10, 1887 in Mower Co., MN > > was in 1917 (WW1 draft) a single painter a Mason City, Cerro Gordo Co., IA > > was in 1920 (census) a single restaurant cook in Austin, Mower Co., MN > > was in 1930 (census) a prisoner at the Mower Co., MN jail in Austin, Mower Co., MN > > According to family (descending from siblings of Herbert's in Austin, MN Herbert went "in and out" of St. Peter State Hospital, but one of the Anderson brothers shall have ended up as a bus driver for the Jeffers(on) bus line in Alabama, and since Edward apparently was in Colorado, it must have been Herbert who drove the bus(?), and maybe he was also a turkey rancher at Ft. Morgan, Morgan Co., CO!?? Relatives in MN believe he never married, and they are pretty sure he died before 1940!? > > I have been unable to find this gentleman in any records after 1930! > > Could there be newspaper notices on him due to his "jail visit" in 1930? > > Any suggestions, as far as Herbert N. Anderson's destiny is concerned, will be more than welcome! > > Very sincerely yours, > > Lars E. Oyane
Dear Mark, Cheskey, Annette, Kathy and other Listers! Thank you so much to all of you for your interest and efforts trying to help me solve this Grauvogl problem! Although there were many children in the original family from Germany, they seem to be well hiding, and even if we manage to locate now-living descendants, this family emigrated so long ago, that anyone living today most likely don't know where exactly the family came from. I guess the ONLY source would be the obituaries for the parents, Joseph and Mary (Gottfried) Grauvogl, who died in Sauk Co., WI in 1919/1920!? Or, there is another option; on ancestry.com I found an online family tree including the Grauvogl family where Josephus Grauvogl is said to be born at Weiding in Bavaria on July 17, 1849 as the son of Michael Grauvogl and Catharina Beck. The mother was born at Hannesried, Bavaria. Weiding and Hannesried appear to be two neighboring towns in the very Eastern part of Bavaria close to the Czech border. This doesn't necessarily mean that Franziska "Frances" was born there, but I have contacted the local authorities, hoping they can help... I have also posted an inquiry on a German genealogical website... Thanks again for your great assistance in this matter! Very sincerely yours, Lars E. Oyane ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ On May 26, 2015, at 4:05 PM, Annette Bowen via wrote: > The 1910 census shows Joseph and Mary Grauvogl living with a son Otto in > Franklin Township, Sauk County, Wisconsin. Also in the household is a son > Alva (may have been Alois). It says that Mary has had 12 children, all > living. You'd think there would be descendants. A search on > familysearch.org for Maria Gottfried, residence Sauk, Wisconsin, turned up > marriages with her as mother of the groom or bride for Joseph Grauvogl in > 1907, Anna Grauvogl to John Emmer in 1895, Maria Grauvogl to Hubert > Niessbaum in 1906. Maybe following one of these families might lead to a > descendant who knows something. > > There was a reporter for the Sioux Falls, SD Argus Leaderin the 1990s named > Ann Grauvogl. That was the name that came up most often in a search on > genealogybank.com. I have no idea if she is related. > > Annette > > On Mon, May 25, 2015 at 7:27 AM, Lars E. Oyane via <norway@rootsweb.com> > wrote: > >> Dear Listers! >> >> Happy Memorial Day! >> >> I am having some difficulties tracing the German origin of a Luster Co., >> Norway in-law in Sauk Co., WI and hope that a newspaper obituary or other >> newspaper notices from Sauk Co., WI can be found to tell me WHERE in >> Germany these people emigrated from: >> >> Franziska "Frances" Grauvogl Hunt was born in Germany Nov. 18, 1876 (died >> Feb. 16, 1961 Richland Center/Spring Green, WI) as the daughter of: >> >> Joseph GRAUVOGL, born in Bavaria, Germany July 17, 1849, died in Sauk Co., >> WI in 1919 >> >> Maria "Mary" GRAUVOGL (nee Gottfried), born in Bavaria, Germany Aug. of >> 1852, died in Sauk Co., WI in 1920 >> >> Unfortunately, I have no death dates for Joseph and Mary, but hopefully >> the last name is special enough to be noted in a scanned newspaper... >> >> Thanks a million in advance for your great assistance in this matter! >> >> Very sincerely yours, >> >> Lars E. Oyane
My experience has been...I have needed an adapter when I have charged both items. Sometimes the hotel will have adapters available. We have a universal adapter that we take. Try someplace like travelsmith or Amazon. Then remember to take it home. My usual mistake. Also if she is not getting an overseas phoneservice($$$) most places have free wifi. I learned to put my iPhone on airplane mode so it won't use up the battery searching for a network. And make wifi do. Good luck. Carol from ky Sent from my iPhone > On May 30, 2015, at 2:51 PM, John Ferman via <norway@rootsweb.com> wrote: > > At our visit to an Apple Store, their staff said no voltage adapter was needed for the iPad and iPhone. > > Sent from my iPad > John Ferman > Minneapolis, MN > > >> On May 30, 2015, at 11:16 AM, James Aylard <james.aylard@gmail.com> wrote: >> >> David's comment about only needing an adapter and not a voltage converter is key. Years ago, it was often necessary to buy voltage converters because devices were hardwired for a particular voltage range. Now, however, most electronics are designed to work with standard voltage ranges used in both North America and Europe (as well as nearly every other part of the world). Some devices may have a physical switch to toggle between 120-volt and 230-/240-volt, but most switch automatically. So all you need is a plug adapter. And these can be purchased quite inexpensively from online retailers and brick-and-mortar stores. >> >> James Aylard >> >>> On Saturday, May 30, 2015, David James via via <norway@rootsweb.com> wrote: >>> >>> >>> You can use the normal iPhone plug module without a voltage converter >> >> >> -- >> James Aylard > Norwaylist Archiveshttp://archiver.rootsweb.ancestry.com/th/index?list=norway > > RESUBSCRIBE UNSUB > http://lists.rootsweb.ancestry.com/index/intl/NOR/NORWAY.html > > guidelines http://www.rootsweb.ancestry.com/~norway/guidelines.htm > ------------------------------- > To unsubscribe from the list, please send an email to NORWAY-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' without the quotes in the subject and the body of the message
Dear Greg, Rod, Mark and other Listers, Thank you very much to all of you for interesting messages! It was particularly good news to learn that the Vernon Co., WI probate records have been filmed. Now it is to be hoped that they have filmed ALL documents in the files, at least the ones I need for my purpose. Noone has yet volunteered to study the original documents at the Vernon County courthouse, so I may end up contacting the Murphy Law Library to get the copies that you, Greg, mention. As far as the Ole Overboe from Gjesaasen in Hedmark that you, Rod, mention, he is definitely NOT related to the Overboes in Vernon Co., WI, at least not to the ones I am researching. The Overboe name, in various spellings, is fairly common, and they originate from various parts of Norway. You Mark have sent me various obituaries and news clippings, both for the Overboe family members and for the Shaws, for which I am most grateful, but so far it seems like none of them have any connection to the ones I am researching, except for the Edwin Overboe of Vernon Co., WI, who was a grandson of Einer's. By the way, I don't think I ever saw OBITUARIES for Einer or Margaret Overboe fr0m 1925/1919. I presume they would have been published in the Viroqua, WI newspaper and would be very much appreciated! Thanks again for your great assistance in this matter! Very sincerely yours, Lars E. Oyane ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ On May 29, 2015, at 5:43 PM, Greg Hanson via wrote: > You can actually contact the Murphy Law Library Special Collections section, and they will search for the probate records, copy them, and mail them for a rather reasonable fee. > > http://digicoll.library.wisc.edu/cgi/f/findaid/findaid-idx?c=wiarchives;view=reslist;subview=standard;didno=uw-whs-vern0024 > > http://www.uwlax.edu/MurphyLibrary/Special-Collections/About-special-collections/ > > That may be an option if there is no one locally willing to search for them for you. > > You're actually quite lucky. Almost all counties in WI have disposed of all their historic criminal and civil case files. According to WI law, counties only have to retain criminal cases 75 years, and civil cases (including probate, divorce and adoption cases) only 35 years. When the time limit is up, they are free to destroy them, which most counties have elected to do. > > >> Date: Fri, 29 May 2015 17:30:19 -0500 >> To: norway@rootsweb.com >> Subject: [NOR] Research assistance at the Vernon County, WI probate court in Viroqua, WI, please? >> From: norway@rootsweb.com >> >> Dear Listers! >> >> In order to find further leads to solve my problem tracing the Charles and Christine Shaw family, I am searching for someone who is willing to spend an hour or two at the Vernon County, WI Probate court in Viroqua, WI researching the probate file for Christine's father (or parents): >> >> Einer J. Overboe, died in Sterling township, Vernon Co., WI Oct. 17, 1925. >> >> His wife Margaret Overboe had died in Vernon Co., WI May 28, 1919, but the following were their children: >> >> 1. Son Thomas Overboe of Richland Co., ND >> >> 2. Daughter Mary Overboe Grove of Goodhue Co., MN, died in 1914 leaving several children >> >> 3. Daughter Anna Margaret "Margaret" Overboe Quam of Yellow Grass, SK >> >> 4. Daughter Karen Kirstine "Christine" Overbnoe SHAW of ?? - deceased leaving two children Margaret and Donald >> >> 5. Daughter Ingeborg "Emma" Overboe Runice of Crawford Co., WI >> >> 6. Son Peter Overboe on the home farm in Sterling township, Vernon Co., WI - died single Dec. 12, 1949 >> >> 7. Son Ole Overboe also on the home farm in Sterling township, Vernon Co., WI >> >> During one of my research trips to the United States, possibly in 1982, I viewed the probate file in question. Karen Kirstine "Christine" SHAW's children's whereabouts were unknown when the probate was started, but my time was very limited, so I was unable to see whether the probate court was ever able to locate them during the later court proceedings! >> >> And I never studied the probate record for Peter Overboe who died single in 1949. The Shaw children would have been heirs of Peter's as well! >> >> I know this is a lot to ask from the NORWAY listers, but if someone lives not too far away from Viroqua, WI, I would indeed appreciate your help, which will make me indebted to you forever! >> >> Thanks a million! >> >> Very sincerely yours, >> >> Lars E. Oyane
Several years ago, we bought a "travel converter / adapter" set. It has all the combinations we have needed (thus far). I see that Best Buyand others are selling really up-to-date units... a bit expensive, but practical. Have a great trip! Clark in Japan On 30-May-15 12:08 PM, Steve via wrote: > When we took an electrical appliance to Norway for my niece, I got an adaptor at Radio Shack. It said right on the box which country it would work in. Seems like they had two round prongs, and I'd guess it was 220 volt................ > > -----Original Message----- > From: John Ferman via > Sent: Friday, May 29, 2015 9:52 PM > > My wife will be in Norway next month and will want to charge her iPad and iPhone. What is Norway's electrical mains voltage and what do the plug-in receptacles look like - maybe a picture of one. > > Sent from my iPad > John Ferman > Minneapolis, MN
At our visit to an Apple Store, their staff said no voltage adapter was needed for the iPad and iPhone. Sent from my iPad John Ferman Minneapolis, MN > On May 30, 2015, at 11:16 AM, James Aylard <james.aylard@gmail.com> wrote: > > David's comment about only needing an adapter and not a voltage converter is key. Years ago, it was often necessary to buy voltage converters because devices were hardwired for a particular voltage range. Now, however, most electronics are designed to work with standard voltage ranges used in both North America and Europe (as well as nearly every other part of the world). Some devices may have a physical switch to toggle between 120-volt and 230-/240-volt, but most switch automatically. So all you need is a plug adapter. And these can be purchased quite inexpensively from online retailers and brick-and-mortar stores. > > James Aylard > >> On Saturday, May 30, 2015, David James via via <norway@rootsweb.com> wrote: >> >> >> You can use the normal iPhone plug module without a voltage converter > > > -- > James Aylard
Lars, I have Overboes in my line, but I don't see an immediate connection with yours. The wife was born in Vang, Oppland, and her spouse Ole Pedersen Ovrebo is from Gjesaasen, Hedmark. Immigrated with their families and married in Adams County, Wisconsin. 12 children born between 1863 & 1881, but no Einer. I know Ovrebo is a common farm name, but do you suppose there is a connection somewhere? Rod Kurth On 2015-05-29 17:30, Lars E. Oyane via wrote: > Dear Listers! > > In order to find further leads to solve my problem tracing the Charles and Christine Shaw family, I am searching for someone who is willing to spend an hour or two at the Vernon County, WI Probate court in Viroqua, WI researching the probate file for Christine's father (or parents): > > Einer J. Overboe, died in Sterling township, Vernon Co., WI Oct. 17, 1925. > > His wife Margaret Overboe had died in Vernon Co., WI May 28, 1919, but the following were their children: > > 1. Son Thomas Overboe of Richland Co., ND > > 2. Daughter Mary Overboe Grove of Goodhue Co., MN, died in 1914 leaving several children > > 3. Daughter Anna Margaret "Margaret" Overboe Quam of Yellow Grass, SK > > 4. Daughter Karen Kirstine "Christine" Overbnoe SHAW of ?? - deceased leaving two children Margaret and Donald > > 5. Daughter Ingeborg "Emma" Overboe Runice of Crawford Co., WI > > 6. Son Peter Overboe on the home farm in Sterling township, Vernon Co., WI - died single Dec. 12, 1949 > > 7. Son Ole Overboe also on the home farm in Sterling township, Vernon Co., WI > > During one of my research trips to the United States, possibly in 1982, I viewed the probate file in question. Karen Kirstine "Christine" SHAW's children's whereabouts were unknown when the probate was started, but my time was very limited, so I was unable to see whether the probate court was ever able to locate them during the later court proceedings! > > And I never studied the probate record for Peter Overboe who died single in 1949. The Shaw children would have been heirs of Peter's as well! > > I know this is a lot to ask from the NORWAY listers, but if someone lives not too far away from Viroqua, WI, I would indeed appreciate your help, which will make me indebted to you forever! > > Thanks a million! > > Very sincerely yours, > > Lars E. Oyane > > Norwaylist Archiveshttp://archiver.rootsweb.ancestry.com/th/index?list=norway > > RESUBSCRIBE UNSUB > http://lists.rootsweb.ancestry.com/index/intl/NOR/NORWAY.html [1] > > guidelines http://www.rootsweb.ancestry.com/~norway/guidelines.htm [2] > ------------------------------- > To unsubscribe from the list, please send an email to NORWAY-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' without the quotes in the subject and the body of the message Links: ------ [1] http://lists.rootsweb.ancestry.com/index/intl/NOR/NORWAY.html [2] http://www.rootsweb.ancestry.com/~norway/guidelines.htm
David's comment about only needing an adapter and not a voltage converter is key. Years ago, it was often necessary to buy voltage converters because devices were hardwired for a particular voltage range. Now, however, most electronics are designed to work with standard voltage ranges used in both North America and Europe (as well as nearly every other part of the world). Some devices may have a physical switch to toggle between 120-volt and 230-/240-volt, but most switch automatically. So all you need is a plug adapter. And these can be purchased quite inexpensively from online retailers and brick-and-mortar stores. James Aylard On Saturday, May 30, 2015, David James via via <norway@rootsweb.com> wrote: > > > You can use the normal iPhone plug module without a voltage converter > -- James Aylard
Attached is a picture John I just got back from a Norwegian cruise, While I did not have to use the adapter on the ship, we stayed in Denmark for a couple of days. In Denmark I used an adapter kit (from Best Buy I think) that had different 2 prong adapters: for northern Eurpoe and for southern Europe. The difference between them is in the northern adapter, the prongs have a bigger diameter so if you use the southern Europe one, it may not make contact (I did not try) You can use the normal iPhone plug module without a voltage converter David -----Original Message----- From: norway-bounces@rootsweb.com [mailto:norway-bounces@rootsweb.com] On Behalf Of John Ferman via Sent: Friday, May 29, 2015 10:52 PM To: Rootsweb Norway Subject: [NOR] Norway's Electricity My wife will be in Norway next month and will want to charge her iPad and iPhone. What is Norway's electrical mains voltage and what do the plug-in receptacles look like - maybe a picture of one. Sent from my iPad John Ferman Minneapolis, MN Norwaylist Archiveshttp://archiver.rootsweb.ancestry.com/th/index?list=norway RESUBSCRIBE UNSUB http://lists.rootsweb.ancestry.com/index/intl/NOR/NORWAY.html guidelines http://www.rootsweb.ancestry.com/~norway/guidelines.htm ------------------------------- To unsubscribe from the list, please send an email to NORWAY-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' without the quotes in the subject and the body of the message Norwaylist Archiveshttp://archiver.rootsweb.ancestry.com/th/index?list=norway RESUBSCRIBE UNSUB http://lists.rootsweb.ancestry.com/index/intl/NOR/NORWAY.html guidelines http://www.rootsweb.ancestry.com/~norway/guidelines.htm ------------------------------- To unsubscribe from the list, please send an email to NORWAY-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' without the quotes in the subject and the body of the message
My sister and I are going to Norway next month and found an adaptor at Best Buy – had a couple of different attachments and listed what countries they would work in. My phone is really old so don’t have app on it for overseas use, but my company says for a $30.00 charge I will be able to use it there. My sisters phone is newer and she has app on it for use there and also has a translation app that if you speak into it the phone will do text in Norwegian. We have been able to locate the farm our great grandparents lived on and have a visit arranged and plan to attend church where our grandmother was baptized or christened. This trip has long been a dream of ours so were going and leaving our hubbies home. Nadine --- This email has been checked for viruses by Avast antivirus software. http://www.avast.com
John I just got back from a Norwegian cruise, While I did not have to use the adapter on the ship, we stayed in Denmark for a couple of days. In Denmark I used an adapter kit (from Best Buy I think) that had different 2 prong adapters: for northern Eurpoe and for southern Europe. The difference between them is in the northern adapter, the prongs have a bigger diameter so if you use the southern Europe one, it may not make contact (I did not try) You can use the normal iPhone plug module without a voltage converter David -----Original Message----- From: norway-bounces@rootsweb.com [mailto:norway-bounces@rootsweb.com] On Behalf Of John Ferman via Sent: Friday, May 29, 2015 10:52 PM To: Rootsweb Norway Subject: [NOR] Norway's Electricity My wife will be in Norway next month and will want to charge her iPad and iPhone. What is Norway's electrical mains voltage and what do the plug-in receptacles look like - maybe a picture of one. Sent from my iPad John Ferman Minneapolis, MN Norwaylist Archiveshttp://archiver.rootsweb.ancestry.com/th/index?list=norway RESUBSCRIBE UNSUB http://lists.rootsweb.ancestry.com/index/intl/NOR/NORWAY.html guidelines http://www.rootsweb.ancestry.com/~norway/guidelines.htm ------------------------------- To unsubscribe from the list, please send an email to NORWAY-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' without the quotes in the subject and the body of the message