Right click on icon, at the bottom of the menu that pops up it says Properties, click on Properties, the window that opens should be at the first General page. Look at the bottom, and if Read Only is checked, uncheck it. Click OK , Apply, it should close and you should be able to open and use the file. Hope that works for you. Bev On 4/17/2017 8:38 AM, [email protected] wrote: > I use PAF and recently updated to Windows 10. After the update my PAF seemed to be gone, so I bought another copy off ebay and installed it. I can now access my PAF files for viewing but I can’t add to them or edit them, when I open the I get the message, “This file cannot be opened for read-write access.” > > Is there any way to change this so that I can continue to add and edit information? > > > Thanks, > Garth >
Thank you Bev A and Joy G, problem solved! Much appreciated, Garth Sent from Mail for Windows 10 From: Bev Anderson Sent: Monday, April 17, 2017 5:33 PM To: [email protected] Subject: Re: [NOR] tech question re: read/write access Right click on icon, at the bottom of the menu that pops up it says Properties, click on Properties, the window that opens should be at the first General page. Look at the bottom, and if Read Only is checked, uncheck it. Click OK , Apply, it should close and you should be able to open and use the file. Hope that works for you. Bev On 4/17/2017 8:38 AM, [email protected] wrote: > I use PAF and recently updated to Windows 10. After the update my PAF seemed to be gone, so I bought another copy off ebay and installed it. I can now access my PAF files for viewing but I can’t add to them or edit them, when I open the I get the message, “This file cannot be opened for read-write access.” > > Is there any way to change this so that I can continue to add and edit information? > > > Thanks, > Garth
I am a bit at a disadvantage...I don't read Norwegian...I am relying on online Dictionaries not sure if I am understanding correctly. many many thanks Halvor!!!!!! On Mon, Apr 17, 2017 at 4:19 PM, Judi Burton <[email protected]> wrote: > Halvor...thank you!!!!!!!! > > On Mon, Apr 17, 2017 at 4:13 PM, Halvor Stokke <[email protected]> > wrote: > >> Hello >> Your Peder Olai was born 6 february 1860, baptised 13 march 1860 at # 8 : >> >> http://www.arkivverket.no/URN:NBN:no-a1450-kb20070507650304.jpg >> >> Halvor in lier >> >> -----Opprinnelig melding----- >> Fra: NORWAY [mailto:[email protected]] >> På vegne av Judi Burton >> Sendt: mandag 17. april 2017 22.33 >> Til: [email protected] >> Emne: [NOR] Need help with Norwegian Ancestry Records | >> >> Hello: I do have some really good records and made some progress >> regarding my Norwegian family roots. I would like to get further advise, >> links etc. >> on a few things. >> >> >> Norwegian family roots Dale, Norway (Sogn og Fjordane, Fjaler) I would >> like to ask for help with a few questions for online links, etc. regarding >> Births, Deaths, Property. I did visit Dale, Norway May 2016 and was able >> to purchase a reference book for the Farm: Fjaler: Gards-OG Aettesoge Bind >> II Dale Sokn. >> (This did validate the existence and that my family existed here...but >> not very clear on other details), which I hope to seek further with your >> help. >> >> >> Questions: >> >> 1) Tracing Roots: Not sure about this: Peder Pedersen Marriages.... >> Spanning 1790's to 1900's. >> Marriage of the Peder Pedersen (Dale) Records: >> - Great great great grandfather: Peder Pedersen* Furbø from Førde B. >> 1791 D. 1867 > Wife: Madsi Oddgjertsdtr. Tjønneland B. 1787 D. 1862 >> - Great great grandfather: Peder Pederson Dale Junior > Christiane >> Olsdotter (Sargeant _)(last name can not read on archives: HELP?)* >> Marriage: >> April 29, 1859 >> (Pedersen) listed she is from: Tjonneland, Førde >> NOT SURE if she is my: Great Great Grandmother 2, I am confused: >> NOT SURE IF HE MARRIED TWICE>? HELP? >> - I saw this and not sure if I interpretted correctly: means.... >> Dorte Davidsdtr. Berge (Great Great Grandmother 1?) B. 1805 D. 18582) My >> great >> grandfather: >> - Great grandfather: Peder (Olai- I see this on some documents) >> Pedersen Dale (oldest son), B. February 8, 1860, died March 1931 Dale, >> Norway. >> >> >> 2) 1910 Census shows the following to confirm I read this correctly: >> My great grandfather: Peder Pedersen and grandmother: Christine >> Pedersen with their 3 sons moved away from Norway: 1881, moved back to >> Dale, Norway 1907? >> >> 3) Is there a 1920 and 1930 Census available online? I could not find >> either. >> >> 4) I purchased this reference book: Fjaler > Gards-og Aettesoge (BindII) >> Dale Sokn. How do I obtain death records for both and possibly their 3 >> sons? >> Great grandfather: Died: March, 1931 buried in Dale, Norway. >> How do I confirm my great grandmother is buried in Dale, Norway at >> the Church? Died 1929 >> >> 5) Harald Pedersen: Dale in 1917? What does 1302 mean? >> 6) Great granfather Peder Pedersen sold his 1/2 of the Dale Farm. >> Not sure what year and to whom? Is this information online? No. of >> the Farm: Dale. L.nr.147 a I. Br.nr 3, Skyld 2dal. 1 ort og 11 sk. >> Ny skyld: 3,48 m. >> 7) Great grandfather built a home in Dale, Norway after returning in 1907. >> Are records available to see of this home building and sale? >> 8) Great great grandfather: Peder Pedersen Dale > I understand he moved >> from Furbø to Dale purchased land for this farm. >> Are records available on this? >> 1856 PNG: Doc is a little hard to read... Is this document a marriage >> or birth? Deaths? >> >> I hope this is clear....I would greatly appreciate help in translating, I >> have tried my very best with Norwegian online dictionaries etc. and would >> greatly appreciate further any help, thank you in advance, >> >> Best regards, JDaleBurton >> Norwaylist Archiveshttp://archiver.rootsweb.ancestry.com/th/index?list= >> norway >> >> RESUBSCRIBE UNSUB >> http://lists.rootsweb.ancestry.com/index/intl/NOR/NORWAY.html >> >> guidelines http://www.rootsweb.ancestry.com/~norway/guidelines.htm >> ------------------------------- >> To unsubscribe from the list, please send an email to >> [email protected] with the word 'unsubscribe' without the >> quotes in the subject and the body of the message >> >> >> Norwaylist Archiveshttp://archiver.rootsweb.ancestry.com/th/index?list= >> norway >> >> RESUBSCRIBE UNSUB >> http://lists.rootsweb.ancestry.com/index/intl/NOR/NORWAY.html >> >> guidelines http://www.rootsweb.ancestry.com/~norway/guidelines.htm >> ------------------------------- >> To unsubscribe from the list, please send an email to >> [email protected] with the word 'unsubscribe' without the >> quotes in the subject and the body of the message >> > >
Halvor...thank you!!!!!!!! On Mon, Apr 17, 2017 at 4:13 PM, Halvor Stokke <[email protected]> wrote: > Hello > Your Peder Olai was born 6 february 1860, baptised 13 march 1860 at # 8 : > > http://www.arkivverket.no/URN:NBN:no-a1450-kb20070507650304.jpg > > Halvor in lier > > -----Opprinnelig melding----- > Fra: NORWAY [mailto:[email protected]] På > vegne av Judi Burton > Sendt: mandag 17. april 2017 22.33 > Til: [email protected] > Emne: [NOR] Need help with Norwegian Ancestry Records | > > Hello: I do have some really good records and made some progress > regarding my Norwegian family roots. I would like to get further advise, > links etc. > on a few things. > > > Norwegian family roots Dale, Norway (Sogn og Fjordane, Fjaler) I would > like to ask for help with a few questions for online links, etc. regarding > Births, Deaths, Property. I did visit Dale, Norway May 2016 and was able > to purchase a reference book for the Farm: Fjaler: Gards-OG Aettesoge Bind > II Dale Sokn. > (This did validate the existence and that my family existed here...but not > very clear on other details), which I hope to seek further with your help. > > > Questions: > > 1) Tracing Roots: Not sure about this: Peder Pedersen Marriages.... > Spanning 1790's to 1900's. > Marriage of the Peder Pedersen (Dale) Records: > - Great great great grandfather: Peder Pedersen* Furbø from Førde B. > 1791 D. 1867 > Wife: Madsi Oddgjertsdtr. Tjønneland B. 1787 D. 1862 > - Great great grandfather: Peder Pederson Dale Junior > Christiane > Olsdotter (Sargeant _)(last name can not read on archives: HELP?)* > Marriage: > April 29, 1859 > (Pedersen) listed she is from: Tjonneland, Førde > NOT SURE if she is my: Great Great Grandmother 2, I am confused: > NOT SURE IF HE MARRIED TWICE>? HELP? > - I saw this and not sure if I interpretted correctly: means.... > Dorte Davidsdtr. Berge (Great Great Grandmother 1?) B. 1805 D. 18582) My > great > grandfather: > - Great grandfather: Peder (Olai- I see this on some documents) > Pedersen Dale (oldest son), B. February 8, 1860, died March 1931 Dale, > Norway. > > > 2) 1910 Census shows the following to confirm I read this correctly: > My great grandfather: Peder Pedersen and grandmother: Christine > Pedersen with their 3 sons moved away from Norway: 1881, moved back to > Dale, Norway 1907? > > 3) Is there a 1920 and 1930 Census available online? I could not find > either. > > 4) I purchased this reference book: Fjaler > Gards-og Aettesoge (BindII) > Dale Sokn. How do I obtain death records for both and possibly their 3 > sons? > Great grandfather: Died: March, 1931 buried in Dale, Norway. > How do I confirm my great grandmother is buried in Dale, Norway at the > Church? Died 1929 > > 5) Harald Pedersen: Dale in 1917? What does 1302 mean? > 6) Great granfather Peder Pedersen sold his 1/2 of the Dale Farm. > Not sure what year and to whom? Is this information online? No. of > the Farm: Dale. L.nr.147 a I. Br.nr 3, Skyld 2dal. 1 ort og 11 sk. > Ny skyld: 3,48 m. > 7) Great grandfather built a home in Dale, Norway after returning in 1907. > Are records available to see of this home building and sale? > 8) Great great grandfather: Peder Pedersen Dale > I understand he moved > from Furbø to Dale purchased land for this farm. > Are records available on this? > 1856 PNG: Doc is a little hard to read... Is this document a marriage > or birth? Deaths? > > I hope this is clear....I would greatly appreciate help in translating, I > have tried my very best with Norwegian online dictionaries etc. and would > greatly appreciate further any help, thank you in advance, > > Best regards, JDaleBurton > Norwaylist Archiveshttp://archiver.rootsweb.ancestry.com/th/ > index?list=norway > > RESUBSCRIBE UNSUB > http://lists.rootsweb.ancestry.com/index/intl/NOR/NORWAY.html > > guidelines http://www.rootsweb.ancestry.com/~norway/guidelines.htm > ------------------------------- > To unsubscribe from the list, please send an email to > [email protected] with the word 'unsubscribe' without the > quotes in the subject and the body of the message > > > Norwaylist Archiveshttp://archiver.rootsweb.ancestry.com/th/ > index?list=norway > > RESUBSCRIBE UNSUB > http://lists.rootsweb.ancestry.com/index/intl/NOR/NORWAY.html > > guidelines http://www.rootsweb.ancestry.com/~norway/guidelines.htm > ------------------------------- > To unsubscribe from the list, please send an email to > [email protected] with the word 'unsubscribe' without the > quotes in the subject and the body of the message >
Halvor: Thank you so much for this information I appreciate this very much. I will look at the Church records. Grateful for your help JB Dale On Mon, Apr 17, 2017 at 4:00 PM, Halvor Stokke <[email protected]> wrote: > Hello > > Can't give you answer on all your questions but some general information > about published records in Norway. > > - Censuses are restricted for 100 years befor publishing - 1920 census > comes in 2020 > > - Scanned church records have different limits, look here: > > http://arkivverket.no/eng/content/view/full/17726 > > For the online records look here: http://arkivverket.no/eng/ > Digitalarkivet > > Hope this can help you and give some answers > > Halvor in Lier > > > -----Opprinnelig melding----- > Fra: NORWAY [mailto:[email protected]] På > vegne av Judi Burton > Sendt: mandag 17. april 2017 22.33 > Til: [email protected] > Emne: [NOR] Need help with Norwegian Ancestry Records | > > Hello: I do have some really good records and made some progress > regarding my Norwegian family roots. I would like to get further advise, > links etc. > on a few things. > > > Norwegian family roots Dale, Norway (Sogn og Fjordane, Fjaler) I would > like to ask for help with a few questions for online links, etc. regarding > Births, Deaths, Property. I did visit Dale, Norway May 2016 and was able > to purchase a reference book for the Farm: Fjaler: Gards-OG Aettesoge Bind > II Dale Sokn. > (This did validate the existence and that my family existed here...but not > very clear on other details), which I hope to seek further with your help. > > > Questions: > > 1) Tracing Roots: Not sure about this: Peder Pedersen Marriages.... > Spanning 1790's to 1900's. > Marriage of the Peder Pedersen (Dale) Records: > - Great great great grandfather: Peder Pedersen* Furbø from Førde B. > 1791 D. 1867 > Wife: Madsi Oddgjertsdtr. Tjønneland B. 1787 D. 1862 > - Great great grandfather: Peder Pederson Dale Junior > Christiane > Olsdotter (Sargeant _)(last name can not read on archives: HELP?)* > Marriage: > April 29, 1859 > (Pedersen) listed she is from: Tjonneland, Førde > NOT SURE if she is my: Great Great Grandmother 2, I am confused: > NOT SURE IF HE MARRIED TWICE>? HELP? > - I saw this and not sure if I interpretted correctly: means.... > Dorte Davidsdtr. Berge (Great Great Grandmother 1?) B. 1805 D. 18582) My > great > grandfather: > - Great grandfather: Peder (Olai- I see this on some documents) > Pedersen Dale (oldest son), B. February 8, 1860, died March 1931 Dale, > Norway. > > > 2) 1910 Census shows the following to confirm I read this correctly: > My great grandfather: Peder Pedersen and grandmother: Christine > Pedersen with their 3 sons moved away from Norway: 1881, moved back to > Dale, Norway 1907? > > 3) Is there a 1920 and 1930 Census available online? I could not find > either. > > 4) I purchased this reference book: Fjaler > Gards-og Aettesoge (BindII) > Dale Sokn. How do I obtain death records for both and possibly their 3 > sons? > Great grandfather: Died: March, 1931 buried in Dale, Norway. > How do I confirm my great grandmother is buried in Dale, Norway at the > Church? Died 1929 > > 5) Harald Pedersen: Dale in 1917? What does 1302 mean? > 6) Great granfather Peder Pedersen sold his 1/2 of the Dale Farm. > Not sure what year and to whom? Is this information online? No. of > the Farm: Dale. L.nr.147 a I. Br.nr 3, Skyld 2dal. 1 ort og 11 sk. > Ny skyld: 3,48 m. > 7) Great grandfather built a home in Dale, Norway after returning in 1907. > Are records available to see of this home building and sale? > 8) Great great grandfather: Peder Pedersen Dale > I understand he moved > from Furbø to Dale purchased land for this farm. > Are records available on this? > 1856 PNG: Doc is a little hard to read... Is this document a marriage > or birth? Deaths? > > I hope this is clear....I would greatly appreciate help in translating, I > have tried my very best with Norwegian online dictionaries etc. and would > greatly appreciate further any help, thank you in advance, > > Best regards, JDaleBurton > Norwaylist Archiveshttp://archiver.rootsweb.ancestry.com/th/ > index?list=norway > > > Norwaylist Archiveshttp://archiver.rootsweb.ancestry.com/th/ > index?list=norway > > RESUBSCRIBE UNSUB > http://lists.rootsweb.ancestry.com/index/intl/NOR/NORWAY.html > > guidelines http://www.rootsweb.ancestry.com/~norway/guidelines.htm > ------------------------------- > To unsubscribe from the list, please send an email to > [email protected] with the word 'unsubscribe' without the > quotes in the subject and the body of the message
Melva, Oberst (Colonel) Herman Friderich von Boynenbourg commanded the 2nd Gevorbne (Volunteer) Infantry Regiment in 1690 (see ( https://media.digitalarkivet.no/ru10071210040019 ). If your ancestor is an officer, you can look up the officers serving under Oberst Boynenbourg from 1688 - 1692 at that link. From there you might look in Olai Ovenstad: Militærbiografier Den norske hærs officerer 1628-1814 . If your man was enlisted… Until the end of the Dano-Norwegian period (ending after the Napoleonic Wars so ~1800) the regular Dano-Norwegian army in Norway was based on the "legd" system in which municipalities provided companies for the army. One to four farms (depending on farm size & time period) were grouped together & required to provide a soldier for the army. These soldiers would serve on behalf of those farms in the army. Military service brought with it benefits & obligations: · Legd soldiers served in companies named for the municipality in which the farm was located. · Soldiers drilled near the church on Sundays after the weekly service. · During times of peace the soldiers lived on the "legd," (one of the sponsoring farms) which, as required by law, provided the soldier with a place to live and work. · Expenses related to equipment & uniform were covered by the state. · In the event of war, the legd soldiers were called up to active duty. Although Norway anticipated a Swedish invasion, 1690 was a peace period, so the legd soldiers can be found at farms spread throughout their various home municipalities. For example the soldiers in the Waage Company of the Oplandske Nasj. Inf. Regt. can all be found on farms in Waage (Vågå), Opland. So, continuing the example, you can find your legd soldier from Opland listed at https://media.digitalarkivet.no/db/contents/51354 . This approach works well for most any legd soldier. A core part of the Norwegian Army in the 1690s consisted of these conscripted legd soldiers, but the ancestor you seek, if he was in “Boynenbourg's regiment," served in a gevorbne regiment! So one needs to say a few words about gevorbne… “Gevorbne" soldiers enlisted voluntarily and committed to serve for a set number of years. The conscripted legd farmer-army was supplemented by “gevorbne" regiments which included Infantry, Dragoon, and Cavalry regiments. They manned garrisons and staffed fortresses in key areas along the Swedish & coastal borders. Unfortunately the gevorbne units don’t have a convenient tie to municipalities/farms that a legd unit does. You can look for them along the Swedish border (e.g., Kongsvinger & Fredrikstad) or at fortified locations away from the border (e.g., Akershus & Bergenhus). Sorry, you’ll need further research is required to figure out where Oberst Boynenbourg’s Volunteer Infantry Regiment was stationed in 1690. Best of luck! Jim -----Opprinnelig melding----- Fra: NORWAY [mailto:[email protected] <https://mail.google.com/mail/?view=cm&fs=1&tf=1&[email protected]>] På vegne av Melva Maguire Sendt: søndag 16. april 2017 22.21 Til: [email protected] <https://mail.google.com/mail/?view=cm&fs=1&tf=1&[email protected]> Emne: [NOR] Boynenbourg's regiment in 1690 Dear Listers, I wonder if anyone knows where I could find out where Boynenbourg's regiment was stationed in Norway in 1690. I have found military records which show my ancestor was in this Regiment in 1690. I am hoping that once I know where he was living, I might be able to find his children's birth records. Any help would be much appreciated. Melva
Hello: I do have some really good records and made some progress regarding my Norwegian family roots. I would like to get further advise, links etc. on a few things. Norwegian family roots Dale, Norway (Sogn og Fjordane, Fjaler) I would like to ask for help with a few questions for online links, etc. regarding Births, Deaths, Property. I did visit Dale, Norway May 2016 and was able to purchase a reference book for the Farm: Fjaler: Gards-OG Aettesoge Bind II Dale Sokn. (This did validate the existence and that my family existed here...but not very clear on other details), which I hope to seek further with your help. Questions: 1) Tracing Roots: Not sure about this: Peder Pedersen Marriages.... Spanning 1790's to 1900's. Marriage of the Peder Pedersen (Dale) Records: - Great great great grandfather: Peder Pedersen* Furbø from Førde B. 1791 D. 1867 > Wife: Madsi Oddgjertsdtr. Tjønneland B. 1787 D. 1862 - Great great grandfather: Peder Pederson Dale Junior > Christiane Olsdotter (Sargeant _)(last name can not read on archives: HELP?)* Marriage: April 29, 1859 (Pedersen) listed she is from: Tjonneland, Førde NOT SURE if she is my: Great Great Grandmother 2, I am confused: NOT SURE IF HE MARRIED TWICE>? HELP? - I saw this and not sure if I interpretted correctly: means.... Dorte Davidsdtr. Berge (Great Great Grandmother 1?) B. 1805 D. 18582) My great grandfather: - Great grandfather: Peder (Olai- I see this on some documents) Pedersen Dale (oldest son), B. February 8, 1860, died March 1931 Dale, Norway. 2) 1910 Census shows the following to confirm I read this correctly: My great grandfather: Peder Pedersen and grandmother: Christine Pedersen with their 3 sons moved away from Norway: 1881, moved back to Dale, Norway 1907? 3) Is there a 1920 and 1930 Census available online? I could not find either. 4) I purchased this reference book: Fjaler > Gards-og Aettesoge (BindII) Dale Sokn. How do I obtain death records for both and possibly their 3 sons? Great grandfather: Died: March, 1931 buried in Dale, Norway. How do I confirm my great grandmother is buried in Dale, Norway at the Church? Died 1929 5) Harald Pedersen: Dale in 1917? What does 1302 mean? 6) Great granfather Peder Pedersen sold his 1/2 of the Dale Farm. Not sure what year and to whom? Is this information online? No. of the Farm: Dale. L.nr.147 a I. Br.nr 3, Skyld 2dal. 1 ort og 11 sk. Ny skyld: 3,48 m. 7) Great grandfather built a home in Dale, Norway after returning in 1907. Are records available to see of this home building and sale? 8) Great great grandfather: Peder Pedersen Dale > I understand he moved from Furbø to Dale purchased land for this farm. Are records available on this? 1856 PNG: Doc is a little hard to read... Is this document a marriage or birth? Deaths? I hope this is clear....I would greatly appreciate help in translating, I have tried my very best with Norwegian online dictionaries etc. and would greatly appreciate further any help, thank you in advance, Best regards, JDaleBurton
U.S., WWI Draft Registrations, 1917-1918 @ ancestry: Hans Christian Olson, b 11 Jan 1875, naturalized living in Keystone, Holmes P.O., Albany Co, WY Foreman at Wyoming Timber Co in Keystone, WY nearest relative: Andrew Olson in Laramie, Albany Co, WY Also, there is a book at Google books "Medicine Bow Valley Pioneers" where 'Andy Olson' is mentioned several times, including "Andy Olson, Hans Olson and Otto and Ellen Aune formed the successful Boswell Ranch Company in Albany County..." BUT - states he is from Norway? Wanda -----Original Message----- From: Anne Hildrum <[email protected]> To: norway <[email protected]> Sent: Mon, Apr 17, 2017 2:46 am Subject: [NOR] Siblings from Vemundvik emigrated top USA Andreas Konrad Engen (Oldervik) b dec 24th 1864, emigrated March 14th 1886 to Laramie, Wyoming, When he emigrated his name was listed as Andreas Ols. Aaldervig. He was married to a sweedish lady and had 2 children. He did very well with buying and developing forestparts. He became pretty wealthy and needed a safe place to invest his money, and had a bankmanager he trusted, but who ufortuneately was a dishonest man and his whole fortune was lost. He startged again with forests and build a new fortune. He also participated in churchlife and was titulated as churchminister. He was also a good shooter and traveled around and had displays. After a while he could call himself world champion in pigeon shooting. Julie Malena Olsdtr (Oldervik) b July 1st 1867. She emigrated Oct 25th 1920 and she was married to a Sweedish man. Iver Engelberth Olsen (Oldervik) b April 2nd 1870. He emigrated Aprfil 18th 1888 to Laramie, Wyoming. He was married and had many children. Hans Kristian Olsen (Oldervik) He was born in Jan 11th 1875 and emigrated April 24th 1907 to Laramie, Wyoming and he was unmarried. He run the forest business together with his brother. He also became well off Helmer Oluf Olsen (Oldervik) b Sep 29th 1878 and he emigrated Jan 11th 1899 to Laramie, Wyoming. He was in an accident in a stable and died. The younges sister Elen Julianne Olsdtr Oldervik b Sep 14th 1881 also emigrated to the USA in 1908 and married Otto Aune b 1877 in Overhalla, but her I have found as well as her husband. I don't think she had any children. One sister remained with their parents in Norway and her marriage and children I have. The children's parents were Ole Ingebrigtsen Furre and Hanna Caroline Andreasdtr Engene. It is the children who emigarted I am trying to find, but so far no luck. Mvh Anne Hildrum Norwaylist Archiveshttp://archiver.rootsweb.ancestry.com/th/index?list=norway RESUBSCRIBE UNSUB http://lists.rootsweb.ancestry.com/index/intl/NOR/NORWAY.html guidelines http://www.rootsweb.ancestry.com/~norway/guidelines.htm ------------------------------- To unsubscribe from the list, please send an email to [email protected] with the word 'unsubscribe' without the quotes in the subject and the body of the message
Andreas Konrad Engen (Oldervik) b dec 24th 1864, emigrated March 14th 1886 to Laramie, Wyoming, When he emigrated his name was listed as Andreas Ols. Aaldervig. He was married to a sweedish lady and had 2 children. He did very well with buying and developing forestparts. He became pretty wealthy and needed a safe place to invest his money, and had a bankmanager he trusted, but who ufortuneately was a dishonest man and his whole fortune was lost. He startged again with forests and build a new fortune. He also participated in churchlife and was titulated as churchminister. He was also a good shooter and traveled around and had displays. After a while he could call himself world champion in pigeon shooting. Julie Malena Olsdtr (Oldervik) b July 1st 1867. She emigrated Oct 25th 1920 and she was married to a Sweedish man. Iver Engelberth Olsen (Oldervik) b April 2nd 1870. He emigrated Aprfil 18th 1888 to Laramie, Wyoming. He was married and had many children. Hans Kristian Olsen (Oldervik) He was born in Jan 11th 1875 and emigrated April 24th 1907 to Laramie, Wyoming and he was unmarried. He run the forest business together with his brother. He also became well off Helmer Oluf Olsen (Oldervik) b Sep 29th 1878 and he emigrated Jan 11th 1899 to Laramie, Wyoming. He was in an accident in a stable and died. The younges sister Elen Julianne Olsdtr Oldervik b Sep 14th 1881 also emigrated to the USA in 1908 and married Otto Aune b 1877 in Overhalla, but her I have found as well as her husband. I don't think she had any children. One sister remained with their parents in Norway and her marriage and children I have. The children's parents were Ole Ingebrigtsen Furre and Hanna Caroline Andreasdtr Engene. It is the children who emigarted I am trying to find, but so far no luck. Mvh Anne Hildrum
This request is because I'm working with some families who have the early onset gene and thus get Alzheimer's at a young age. In part, I'm creating a visual one-page report showing several generations, and flagging those with the gene, indicating dates of birth and death for those who have the gene / disease / and will likely die very young of Alz. Does any one know of a computer software that could do this? I need not only a visual chat but also a variety of icons so that I can demonstrate both those with the gene, and those who died without the medical confirmation of the cause, going back to perhaps 1700 or so. The way to purchase would also be helpful, if you know. Many thanks! Linda in Alaska
Garth -- I cannot find the way in the Control Panel in Win10, after the last update, but in doing a search, I found this. Maybe it will help, but I am not sure if Win10 works the same way --- 1. Right-click the file or folder icon. 2. Remove the check mark by the Read Only item in the file’s Properties dialog box. The attributes are found at the bottom of the General tab. 3. Click OK. Good luck -- Joy On 4/17/2017 6:38 AM, [email protected] wrote: > I use PAF and recently updated to Windows 10. After the update my PAF seemed to be gone, so I bought another copy off ebay and installed it. I can now access my PAF files for viewing but I can’t add to them or edit them, when I open the I get the message, “This file cannot be opened for read-write access.” > > Is there any way to change this so that I can continue to add and edit information? > > > Thanks, > Garth >
I use PAF and recently updated to Windows 10. After the update my PAF seemed to be gone, so I bought another copy off ebay and installed it. I can now access my PAF files for viewing but I can’t add to them or edit them, when I open the I get the message, “This file cannot be opened for read-write access.” Is there any way to change this so that I can continue to add and edit information? Thanks, Garth Sent from Mail for Windows 10
Scroll down to "The Enlisted Regimet" and you find a bit of information. This page is mostly about uniforms. http://www.tacitus.nu/gnw/armies/denmark/norway.htm Halvor in Lier -----Opprinnelig melding----- Fra: NORWAY [mailto:[email protected]] På vegne av Melva Maguire Sendt: søndag 16. april 2017 22.21 Til: [email protected] Emne: [NOR] Boynenbourg's regiment in 1690 Dear Listers, I wonder if anyone knows where I could find out where Boynenbourg's regiment was stationed in Norway in 1690. I have found military records which show my ancestor was in this Regiment in 1690. I am hoping that once I know where he was living, I might be able to find his children's birth records. Any help would be much appreciated. Melva Norwaylist Archiveshttp://archiver.rootsweb.ancestry.com/th/index?list=norway RESUBSCRIBE UNSUB http://lists.rootsweb.ancestry.com/index/intl/NOR/NORWAY.html guidelines http://www.rootsweb.ancestry.com/~norway/guidelines.htm ------------------------------- To unsubscribe from the list, please send an email to [email protected] with the word 'unsubscribe' without the quotes in the subject and the body of the message
I highly recommend this film as a way of seeing what a family faced at home i Sweden, on its at sea voyage and homesteading in Chisago, Minnesota. Excellent performances by Max Von Sydow and Liv Ulman. It is 4+ hours long so plan to view it over two or more days. I borrowed it from the local library in Tucson. The film implied that it was based on the story of a real family headed by Karl Oscar Nilsson. It is an old film and likely that many of you have already seen it. Norman Johnsen
Dear Listers, I wonder if anyone knows where I could find out where Boynenbourg's regiment was stationed in Norway in 1690. I have found military records which show my ancestor was in this Regiment in 1690. I am hoping that once I know where he was living, I might be able to find his children's birth records. Any help would be much appreciated. Melva
Sven and Ole were ice fishing with Lena. On the way home, Lena and ole rode in the front and Sven was in the back when the truck crashed through the ice. Ole and Lena popped out of the water In moments, and Sven finally appeared too. Ole asked, “Vhat took yew so long?” "Vell,” said Sven, “ I had trouble getting da tailgate open. Sent from my iPad John Ferman Minneapolis, MN
Always glad to assist the List veterans :) Geir On Wednesday, April 5, 2017 16:47 CEST, Stephanie Bolster Benoit <[email protected]> wrote: Holy Cow Geir and Edward. LOL I never would have gotten that!. I can't thank you enough. Thanks for the link Edward. I fear this is just the beginning for trying to sort these out. Having been reduced to lurking here in many recent years I'm aware of generaous so many of you are with your time and I'm glad to see this list still thrives after these 20 years. Thanks again. It's not the first time you've helped me over the years!!! Warm Regards, Stephanie -----Original Message----- From: norway-request <[email protected]> To: norway <[email protected]> Sent: Wed, Apr 5, 2017 12:03 am Subject: NORWAY Digest, Vol 12, Issue 110 Send NORWAY mailing list submissions to [email protected] To subscribe or unsubscribe via the World Wide Web, visit http://lists2.rootsweb.ancestry.com/mailman/listinfo/norway or, via email, send a message with subject or body 'help' to [email protected] You can reach the person managing the list at [email protected] When replying, please edit your Subject line so it is more specific than "Re: Contents of NORWAY digest..." Today's Topics: 1. Help translating church record (Stephanie Bolster Benoit) 2. Re: Help translating church record (Geir Eide) 3. Re: Help translating church record (EDWARD A SCRIVEN) ---------------------------------------------------------------------- Message: 1 Date: Tue, 4 Apr 2017 13:41:01 -0400 From: Stephanie Bolster Benoit <[email protected]> To: [email protected] Subject: [NOR] Help translating church record Message-ID: <[email protected]> Content-Type: text/plain; charset=utf-8 I have been reluctant to ask for help translating church records for 20 years but if I'm going to get down to the nitty gritty, I have no choice but to ask for help. I'm looking at a death record for my 5thgr and I can't read her death date or the line she is on at https://media.digitalarkivet.no/view/15912/206 Margrethe Knudsdtr Doschie died at 43. She's in the second grouping of 1806, maybe 3 January? It's hard for me to read all of the other stuff so I'm trying to be careful not to jump to conclusions on that. I appreciate the help - more than you know. I have been struggling with so much of this! Regards, Stephanie Benoit ------------------------------ Message: 2 Date: Tue, 4 Apr 2017 21:34:27 +0200 From: Geir Eide <[email protected]> To: <[email protected]> Subject: Re: [NOR] Help translating church record Message-ID: <[email protected]> Content-Type: text/plain; charset="utf-8" In norwegian:? 3die S?nd efter H3K* kastede jord paa Kone Magrethe Knudsdtr D?schie Gl 43 Aar H3K I think is an abreviation for "Hellige 3 Konger dag" ?that day is ?always 6.th of January In english: 3rd sunday after 6.th January " threw soil on wife ( Mrs) Magrethe Knudsdtr D?schie Geir Tirsdag 4. April 2017 19:41 CEST skrev Stephanie Bolster Benoit <[email protected]>: ?I have been reluctant to ask for help translating church records for 20 years but if I'm going to get down to the nitty gritty, I have no choice but to ask for help. I'm looking at a death record for my 5thgr and I can't read her death date or the line she is on at https://media.digitalarkivet.no/view/15912/206 Margrethe Knudsdtr Doschie died at 43. She's in the second grouping of 1806, maybe 3 January? It's hard for me to read all of the other stuff so I'm trying to be careful not to jump to conclusions on that. I appreciate the help - more than you know. I have been struggling with so much of this! Regards, Stephanie Benoit Norwaylist Archiveshttp://archiver.rootsweb.ancestry.com/th/index?list=norway RESUBSCRIBE UNSUB http://lists.rootsweb.ancestry.com/index/intl/NOR/NORWAY.html guidelines http://www.rootsweb.ancestry.com/~norway/guidelines.htm ------------------------------- To unsubscribe from the list, please send an email to [email protected] with the word 'unsubscribe' without the quotes in the subject and the body of the message ? ------------------------------ Message: 3 Date: Wed, 5 Apr 2017 02:44:57 +0000 From: EDWARD A SCRIVEN <[email protected]> To: "[email protected]" <[email protected]> Subject: Re: [NOR] Help translating church record Message-ID: <[email protected]0.prod.outlook.com> Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1" This falls in the categorgy of Movable Feasts. In the Catholic and Lutheran religions almost every Sunday and many other days are considered movable feasts, so they fall on a different day each year. Easter is an example. In 1806 H3K (we call it Epiphany), which is always January 6th, fell on a Monday. So 1st Sunday after H3K in 1806 was the 12th. The 3rd Sunday was the 26th. I am including a site I use to get the dates without having to figure them out for myself. https://familysearch.org/wiki/en/Moveable_Feast_Day_Calendar_for_Norway Good luck on your research. Edward A. Scriven Layton, Utah Always be Happy!! ________________________________ From: NORWAY <[email protected]> on behalf of Geir Eide <[email protected]> Sent: Tuesday, April 4, 2017 1:34 PM To: [email protected] Subject: Re: [NOR] Help translating church record In norwegian: 3die S?nd efter H3K* kastede jord paa Kone Magrethe Knudsdtr D?schie Gl 43 Aar H3K I think is an abreviation for "Hellige 3 Konger dag" that day is always 6.th of January In english: 3rd sunday after 6.th January " threw soil on wife ( Mrs) Magrethe Knudsdtr D?schie Geir Tirsdag 4. April 2017 19:41 CEST skrev Stephanie Bolster Benoit <[email protected]>: I have been reluctant to ask for help translating church records for 20 years but if I'm going to get down to the nitty gritty, I have no choice but to ask for help. I'm looking at a death record for my 5thgr and I can't read her death date or the line she is on at https://media.digitalarkivet.no/view/15912/206 Margrethe Knudsdtr Doschie died at 43. She's in the second grouping of 1806, maybe 3 January? It's hard for me to read all of the other stuff so I'm trying to be careful not to jump to conclusions on that. I appreciate the help - more than you know. I have been struggling with so much of this! Regards, Stephanie Benoit Norwaylist Archiveshttp://archiver.rootsweb.ancestry.com/th/index?list=norway RESUBSCRIBE UNSUB http://lists.rootsweb.ancestry.com/index/intl/NOR/NORWAY.html RootsWeb: Genealogy Mailing Lists: Norway : NORWAY<http://lists.rootsweb.ancestry.com/index/intl/NOR/NORWAY.html> lists.rootsweb.ancestry.com A mailing list for anyone with a genealogical interest in Norway. Additional information can be found on the Norway List Web Site below: guidelines http://www.rootsweb.ancestry.com/~norway/guidelines.htm [http://rootsweb.ancestry.com/~norway/_heart5.jpg]<http://www.rootsweb.ancestry.com/~norway/guidelines.htm> Norway List Guidelines - RootsWeb.com Home Page<http://www.rootsweb.ancestry.com/~norway/guidelines.htm> www.rootsweb.ancestry.com Norway List Guidelines Karla Halsan Mattila - Listowner Write me anytime at [email protected] Warnings: This list is not just genealogy. It also includes ... ------------------------------- To unsubscribe from the list, please send an email to [email protected] with the word 'unsubscribe' without the quotes in the subject and the body of the message Norwaylist Archiveshttp://archiver.rootsweb.ancestry.com/th/index?list=norway RESUBSCRIBE UNSUB http://lists.rootsweb.ancestry.com/index/intl/NOR/NORWAY.html RootsWeb: Genealogy Mailing Lists: Norway : NORWAY<http://lists.rootsweb.ancestry.com/index/intl/NOR/NORWAY.html> lists.rootsweb.ancestry.com A mailing list for anyone with a genealogical interest in Norway. Additional information can be found on the Norway List Web Site below: guidelines http://www.rootsweb.ancestry.com/~norway/guidelines.htm [http://rootsweb.ancestry.com/~norway/_heart5.jpg]<http://www.rootsweb.ancestry.com/~norway/guidelines.htm> Norway List Guidelines - RootsWeb.com Home Page<http://www.rootsweb.ancestry.com/~norway/guidelines.htm> www.rootsweb.ancestry.com Norway List Guidelines Karla Halsan Mattila - Listowner Write me anytime at [email protected] Warnings: This list is not just genealogy. It also includes ... ------------------------------- To unsubscribe from the list, please send an email to [email protected] with the word 'unsubscribe' without the quotes in the subject and the body of the message ------------------------------ Subject: Digest Footer To contact the NORWAY list administrator, send an email to [email protected] To post a message to the NORWAY mailing list, send an email to [email protected] __________________________________________________________ To unsubscribe from the list, please send an email to [email protected] with the word "unsubscribe" without the quotes in the subject and the body of the email with no additional text. ------------------------------ End of NORWAY Digest, Vol 12, Issue 110 *************************************** Norwaylist Archiveshttp://archiver.rootsweb.ancestry.com/th/index?list=norway RESUBSCRIBE UNSUB http://lists.rootsweb.ancestry.com/index/intl/NOR/NORWAY.html guidelines http://www.rootsweb.ancestry.com/~norway/guidelines.htm ------------------------------- To unsubscribe from the list, please send an email to [email protected] with the word 'unsubscribe' without the quotes in the subject and the body of the message
Search the archives at http://lists.rootsweb.ancestry.com/index/intl/NOR/NORWAY.html How long ago was it asked ? Postings for Henjum in the archives seem to be years old !!! Cheers Dave H. On 6 April 2017 at 00:52, Rolla Quamen <[email protected]> wrote: > Someone asked for info on these individuals and their family but when I > went to send the information I found, the Norway list posting had > disappeared. Anyone know who asked the question and what their email addee > is? > Norwaylist Archiveshttp://archiver.rootsweb.ancestry.com/th/ > index?list=norway > > RESUBSCRIBE UNSUB > http://lists.rootsweb.ancestry.com/index/intl/NOR/NORWAY.html > > guidelines http://www.rootsweb.ancestry.com/~norway/guidelines.htm > ------------------------------- > To unsubscribe from the list, please send an email to > [email protected] with the word 'unsubscribe' without the > quotes in the subject and the body of the message >
Holy Cow Geir and Edward. LOL I never would have gotten that!. I can't thank you enough. Thanks for the link Edward. I fear this is just the beginning for trying to sort these out. Having been reduced to lurking here in many recent years I'm aware of generaous so many of you are with your time and I'm glad to see this list still thrives after these 20 years. Thanks again. It's not the first time you've helped me over the years!!! Warm Regards, Stephanie -----Original Message----- From: norway-request <[email protected]> To: norway <[email protected]> Sent: Wed, Apr 5, 2017 12:03 am Subject: NORWAY Digest, Vol 12, Issue 110 Send NORWAY mailing list submissions to [email protected] To subscribe or unsubscribe via the World Wide Web, visit http://lists2.rootsweb.ancestry.com/mailman/listinfo/norway or, via email, send a message with subject or body 'help' to [email protected] You can reach the person managing the list at [email protected] When replying, please edit your Subject line so it is more specific than "Re: Contents of NORWAY digest..." Today's Topics: 1. Help translating church record (Stephanie Bolster Benoit) 2. Re: Help translating church record (Geir Eide) 3. Re: Help translating church record (EDWARD A SCRIVEN) ---------------------------------------------------------------------- Message: 1 Date: Tue, 4 Apr 2017 13:41:01 -0400 From: Stephanie Bolster Benoit <[email protected]> To: [email protected] Subject: [NOR] Help translating church record Message-ID: <[email protected]> Content-Type: text/plain; charset=utf-8 I have been reluctant to ask for help translating church records for 20 years but if I'm going to get down to the nitty gritty, I have no choice but to ask for help. I'm looking at a death record for my 5thgr and I can't read her death date or the line she is on at https://media.digitalarkivet.no/view/15912/206 Margrethe Knudsdtr Doschie died at 43. She's in the second grouping of 1806, maybe 3 January? It's hard for me to read all of the other stuff so I'm trying to be careful not to jump to conclusions on that. I appreciate the help - more than you know. I have been struggling with so much of this! Regards, Stephanie Benoit ------------------------------ Message: 2 Date: Tue, 4 Apr 2017 21:34:27 +0200 From: Geir Eide <[email protected]> To: <[email protected]> Subject: Re: [NOR] Help translating church record Message-ID: <[email protected]> Content-Type: text/plain; charset="utf-8" In norwegian:? 3die S?nd efter H3K* kastede jord paa Kone Magrethe Knudsdtr D?schie Gl 43 Aar H3K I think is an abreviation for "Hellige 3 Konger dag" ?that day is ?always 6.th of January In english: 3rd sunday after 6.th January " threw soil on wife ( Mrs) Magrethe Knudsdtr D?schie Geir Tirsdag 4. April 2017 19:41 CEST skrev Stephanie Bolster Benoit <[email protected]>: ?I have been reluctant to ask for help translating church records for 20 years but if I'm going to get down to the nitty gritty, I have no choice but to ask for help. I'm looking at a death record for my 5thgr and I can't read her death date or the line she is on at https://media.digitalarkivet.no/view/15912/206 Margrethe Knudsdtr Doschie died at 43. She's in the second grouping of 1806, maybe 3 January? It's hard for me to read all of the other stuff so I'm trying to be careful not to jump to conclusions on that. I appreciate the help - more than you know. I have been struggling with so much of this! Regards, Stephanie Benoit Norwaylist Archiveshttp://archiver.rootsweb.ancestry.com/th/index?list=norway RESUBSCRIBE UNSUB http://lists.rootsweb.ancestry.com/index/intl/NOR/NORWAY.html guidelines http://www.rootsweb.ancestry.com/~norway/guidelines.htm ------------------------------- To unsubscribe from the list, please send an email to [email protected] with the word 'unsubscribe' without the quotes in the subject and the body of the message ? ------------------------------ Message: 3 Date: Wed, 5 Apr 2017 02:44:57 +0000 From: EDWARD A SCRIVEN <[email protected]> To: "[email protected]" <[email protected]> Subject: Re: [NOR] Help translating church record Message-ID: <[email protected]0.prod.outlook.com> Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1" This falls in the categorgy of Movable Feasts. In the Catholic and Lutheran religions almost every Sunday and many other days are considered movable feasts, so they fall on a different day each year. Easter is an example. In 1806 H3K (we call it Epiphany), which is always January 6th, fell on a Monday. So 1st Sunday after H3K in 1806 was the 12th. The 3rd Sunday was the 26th. I am including a site I use to get the dates without having to figure them out for myself. https://familysearch.org/wiki/en/Moveable_Feast_Day_Calendar_for_Norway Good luck on your research. Edward A. Scriven Layton, Utah Always be Happy!! ________________________________ From: NORWAY <[email protected]> on behalf of Geir Eide <[email protected]> Sent: Tuesday, April 4, 2017 1:34 PM To: [email protected] Subject: Re: [NOR] Help translating church record In norwegian: 3die S?nd efter H3K* kastede jord paa Kone Magrethe Knudsdtr D?schie Gl 43 Aar H3K I think is an abreviation for "Hellige 3 Konger dag" that day is always 6.th of January In english: 3rd sunday after 6.th January " threw soil on wife ( Mrs) Magrethe Knudsdtr D?schie Geir Tirsdag 4. April 2017 19:41 CEST skrev Stephanie Bolster Benoit <[email protected]>: I have been reluctant to ask for help translating church records for 20 years but if I'm going to get down to the nitty gritty, I have no choice but to ask for help. I'm looking at a death record for my 5thgr and I can't read her death date or the line she is on at https://media.digitalarkivet.no/view/15912/206 Margrethe Knudsdtr Doschie died at 43. She's in the second grouping of 1806, maybe 3 January? It's hard for me to read all of the other stuff so I'm trying to be careful not to jump to conclusions on that. I appreciate the help - more than you know. I have been struggling with so much of this! Regards, Stephanie Benoit Norwaylist Archiveshttp://archiver.rootsweb.ancestry.com/th/index?list=norway RESUBSCRIBE UNSUB http://lists.rootsweb.ancestry.com/index/intl/NOR/NORWAY.html RootsWeb: Genealogy Mailing Lists: Norway : NORWAY<http://lists.rootsweb.ancestry.com/index/intl/NOR/NORWAY.html> lists.rootsweb.ancestry.com A mailing list for anyone with a genealogical interest in Norway. Additional information can be found on the Norway List Web Site below: guidelines http://www.rootsweb.ancestry.com/~norway/guidelines.htm [http://rootsweb.ancestry.com/~norway/_heart5.jpg]<http://www.rootsweb.ancestry.com/~norway/guidelines.htm> Norway List Guidelines - RootsWeb.com Home Page<http://www.rootsweb.ancestry.com/~norway/guidelines.htm> www.rootsweb.ancestry.com Norway List Guidelines Karla Halsan Mattila - Listowner Write me anytime at [email protected] Warnings: This list is not just genealogy. It also includes ... ------------------------------- To unsubscribe from the list, please send an email to [email protected] with the word 'unsubscribe' without the quotes in the subject and the body of the message Norwaylist Archiveshttp://archiver.rootsweb.ancestry.com/th/index?list=norway RESUBSCRIBE UNSUB http://lists.rootsweb.ancestry.com/index/intl/NOR/NORWAY.html RootsWeb: Genealogy Mailing Lists: Norway : NORWAY<http://lists.rootsweb.ancestry.com/index/intl/NOR/NORWAY.html> lists.rootsweb.ancestry.com A mailing list for anyone with a genealogical interest in Norway. Additional information can be found on the Norway List Web Site below: guidelines http://www.rootsweb.ancestry.com/~norway/guidelines.htm [http://rootsweb.ancestry.com/~norway/_heart5.jpg]<http://www.rootsweb.ancestry.com/~norway/guidelines.htm> Norway List Guidelines - RootsWeb.com Home Page<http://www.rootsweb.ancestry.com/~norway/guidelines.htm> www.rootsweb.ancestry.com Norway List Guidelines Karla Halsan Mattila - Listowner Write me anytime at [email protected] Warnings: This list is not just genealogy. It also includes ... ------------------------------- To unsubscribe from the list, please send an email to [email protected] with the word 'unsubscribe' without the quotes in the subject and the body of the message ------------------------------ Subject: Digest Footer To contact the NORWAY list administrator, send an email to [email protected] To post a message to the NORWAY mailing list, send an email to [email protected] __________________________________________________________ To unsubscribe from the list, please send an email to [email protected] with the word "unsubscribe" without the quotes in the subject and the body of the email with no additional text. ------------------------------ End of NORWAY Digest, Vol 12, Issue 110 ***************************************
Someone asked for info on these individuals and their family but when I went to send the information I found, the Norway list posting had disappeared. Anyone know who asked the question and what their email addee is?