Hei Bill, How I do it is: Ole Svendsen Midtaunet Ramlo Therefore, anyone coming after me will know to look in the Bygdebok's on the Midtaune/Midtaunet/Ramlo Gaards for information. Ole, son of Svend, born on Midtaune, Died on Ramlo. I always put down all the farms/gaards that I find them living on, as then someone searching should know enough to check all of them. A farm name is more of an address then a name. Of course those who came to America often took the farm/gaard name for a surname. This confuses us all at times and keeps us busy looking. My ggrandfathers name at birth was Svend John Olsen f.1850 (illeg). I know where his father came from which was Ramlo. But, his father in 1857 bought Nysetvold farm. Therefore, when my ggrandfather came to America, I have found him under John Olsen Nysetvold/Nysethvold/Nesvold/Naesvold and other variables. Be open to any spellings for any records over 100 years old. :-)) They are only as good as the person transcribing the handwritten records. Any more questions, please ask. Margit > > Researching various surnames in Faaberg, to include Landgraff, Simensdatter, > Olsdatter, Jonsen, Christophersdatter, Henigsdatter. Many of my relatives > lived on Borud, Dalen and Boleng farms. > > Question: What is the appropriate way of showing the name of a person, > i.e., should the farm name be treated as the middle name, or is the farm > name simply placed in your notes. For example, my Landgraff family carried > this name throughout the generations. Should my ancester be known as Otto > Ferdinand Landgraff or Otto Ferdinand Hoff Landgraff, Hoff being the farm > where he was born.