Helen & All: As a descendant of Derrick/Richard Krusen, I was initially puzzled by the unintuitive equivalent of Derrick-Richard until I discovered that... Derrick is simply a variant of Derek which actually comes from a Low German form of Theodoric, which was introduced to Britain during the Middle Ages by Flemish settlers connected with the cloth trades. The Flemish and Dutch form of Derek usually appears as Dirk (Patricia Hanks and Flavia Hodges, A Concise Dictionary of First Names, Oxford University Press [1992]). However, it appears that Derrick was often "incorrectly" re-anglicized as the more familiar name, Richard. Perry Perry Streeter (perry@streeter.com) www.perry.streeter.com Message: 3 Date: Fri, 23 Mar 2012 14:28:52 -0400 From: "HelenM" <HelenM2451@gmx.com> Subject: Re: [NJHUNTER] Charity Wyckoff - Samuel Wheaton query from 2009 <snip> Here's another example. Some sites give the Dutch 'Dirk' as Derrick in English, while others give Richard as the English, and still others give Derrick>Richard. Go figure - but I have examples of all of them in my Central Jersey Dutch Williamson research. <snip>