Warf = elevelated mound. Warfsman = farmer, he did not own his farm. He built a hut on the Warf and did odd jobs or day labor. Warfsleute = servant, domestic, hand, (farmhand). Go to the archives of the Ostfriesan list and search, these terms have been discussed. Wiesens is in the Ostfriesland area of Neidersachen, you should join the Ostfriesan list also. Yvonne At 08:01 AM 9/3/2006, you wrote: >Subject: Warfsmann and Warfsleute of Wiesens >Content-Type: text/plain; > charset="iso-8859-1" > >I am searching the Parish records of Wiesens (1820-1860) and need an >interrpretation of the word "Warfsmann" and "Warfsleute". None of my >references give a definition of these words. My guess is "dock worker". I >was not able to find an alternate spelling that made any sense.
I thank those who took the time to respond to my query. Your advice was very helpful. Hal Kaysen ----- Original Message ----- From: Yvonne Prough To: NIEDERSACHSEN-L@rootsweb.com Sent: Sunday, September 03, 2006 7:42 AM Subject: Warfsman, Warfsleute Warf = elevelated mound. Warfsman = farmer, he did not own his farm. He built a hut on the Warf and did odd jobs or day labor. Warfsleute = servant, domestic, hand, (farmhand). Go to the archives of the Ostfriesan list and search, these terms have been discussed. Wiesens is in the Ostfriesland area of Neidersachen, you should join the Ostfriesan list also. Yvonne At 08:01 AM 9/3/2006, you wrote: Subject: Warfsmann and Warfsleute of Wiesens Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1" I am searching the Parish records of Wiesens (1820-1860) and need an interrpretation of the word "Warfsmann" and "Warfsleute". None of my references give a definition of these words. My guess is "dock worker". I was not able to find an alternate spelling that made any sense.