I suggest Pharpharnua could be a phonetic rendition of Whawhanui. A quick search finds a place/river by that name in the Wairarapa, could be one near Pirongia perhaps, possibly a farm? Graham On 5/03/2014 10:59 p.m., Judith Harper wrote: > My grandmother Elsie Beet wrote the above address in a reading book in > about 1914. She was about 14 years old and her writing is neat and > decisive so I guess she knew her address but then I wonder about the > spelling of Maori at that time. > > So can anyone please tell me what or where Whata Whata Hoe is? I know > about Whatawhata but that seems too far away to be included under > Pirongia. Any ideas please? And how might Pharpharnua be understood > these days? > > Thanks. > > Judith Harper > Nelson, NZ > > > > > > > > The List Guidelines > > http://new-zealand-l.blogspot.com/ > > ------------------------------- > To unsubscribe from the list, please send an email to NEW-ZEALAND-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' without the quotes in the subject and the body of the message > -- Graham Jones, 139 Hokianga Road, DARGAVILLE 0310 09-439-8519