Hi I remember "chowmollier" as being a bigger version of brussell sprouts, although the sprouts didn't have a firm head. Yes you could eat the stalk but not all that sweet. You still see it growing from time to time as a winter feed crop - we had sheep in the Manawatu which ate it, doubt that it grew much higher than 4 foot though. Sue On Fri, Jun 6, 2014 at 2:06 PM, Graham Hoult <g.hoult@igrin.co.nz> wrote: > Hi Judith > > While agreeing with other posters on the name of the crop chou mollier > > I am wondering if your friend actually wrote * charmolar * rather > tnan *charmolan* as you posted. > > It would sound about right > > Graham > > On Wednesday, 4 June 2014 Judith Harper <quester@orcon.net.nz> wrote > > Subject: [nz] Southland farm crop - charmolan? > > A friend writing about growing up in Southland many years ago and a > wonderful holiday she had on a farm, notes the following - > > crops for the stock, like corn, turnips and *charmolan* (it can grow 5 > to > 6 foot high). *Charmolan* has a thick steam like sugar cane and when > you > peal the outer layer off it leaves a sweet, juicy, crisp centre. > > I don't know what this charmolan is and cannot find it in my > dictionaries. Can anyone please confirm that the name is correct OR > suggest what my friend may have been referring to. She was a child at > the time and is just writing from memories of what she heard spoken. > > Many thanks > Judith Harper > > > > The List Guidelines > > http://new-zealand-l.blogspot.com/ > > ------------------------------- > To unsubscribe from the list, please send an email to > NEW-ZEALAND-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' without the > quotes in the subject and the body of the message >
Hi Judith While agreeing with other posters on the name of the crop chou mollier I am wondering if your friend actually wrote * charmolar * rather tnan *charmolan* as you posted. It would sound about right Graham On Wednesday, 4 June 2014 Judith Harper <quester@orcon.net.nz> wrote Subject: [nz] Southland farm crop - charmolan? A friend writing about growing up in Southland many years ago and a wonderful holiday she had on a farm, notes the following - crops for the stock, like corn, turnips and *charmolan* (it can grow 5 to 6 foot high). *Charmolan* has a thick steam like sugar cane and when you peal the outer layer off it leaves a sweet, juicy, crisp centre. I don't know what this charmolan is and cannot find it in my dictionaries. Can anyone please confirm that the name is correct OR suggest what my friend may have been referring to. She was a child at the time and is just writing from memories of what she heard spoken. Many thanks Judith Harper
Olwyn - I am curious about your Thomas James TOMS. Do you know where he originated from? There doesn't appear to be much about him on the page mentioned above. My own TOM family was from Cornwall. I have a Thomas James TOM born 1874 in Brea, Illogan. It was not unknown for TOM to become TOMS, for various reasons. I have no information for most of the children of John TOM (my g/g/uncle) and Susan LUXMORE. The children scattered to the four corners of the earth - some to South Dakota and some of the TOM children cousins came out to New Zealand. If you or any readers know where Winifred MARTIN/TOMS husband (Thomas James) was born, I'd love to hear from you. Anne On Tue, Jun 3, 2014 at 11:45 AM, Olwyn Whitehouse <olwynbw@gmail.com> wrote: > Her mother arrived on the First Four Ships (Lyttelton), who was her mother. > This is what I have gathered so far. > http://www.rootsweb.ancestry.com/~nzlscant/Toms.htm > > Thanks. > > Olwyn > > > -- Anne PICKETTS Waipu, NZ Phone: 09 432-0045; Mobile: 021 252 1013 NZSG #5331; KFHS #6151
Hi Jan His service record adds :- He enlisted 19th November 1901 Joined at Woolwich 3rd December 1901 Absent without leave 10pm 14th Jan 1902 Rejoined & awaiting trial on other charges 15th Feb 1902 Convicted of fraudulent enlistment &c 4th Mar 1902 In prison 4th Mar 1902 Discharged in Woolwich prison 17th Mar 1902 In & worthless (Incorrigible?) Mother Mary Mumby (MUMBY?) Eldest brother William HARMSTON younger Eli, John & Samueal HARMSTON All of Palmerston North New Zealand Nivard Ovington in Cornwall (UK) On 06/06/2014 04:19, Jan Moon wrote: > This man enlisted in London on 29 December 1901, joining the then > Royal Horse and Royal Field Artillery as a Gunner with service no. > 20217. He purported to be a Blacksmith, but had served no > apprenticeship. Within a fortnight of his enlistment , Frank went > AWOL for total of 49 days. At his subsrquent trial (court martial?) > he was convicted of ‘fraudulent enlistment’ and sent to Dover > Military Prison 0n 17th March 1902. > > > I read about this man in a LFHS book and am curious as I have > Harmston antecedants (my 3 x great grandmother was Harmston) > > > Does this strike a chord with anyone? > > Regards > > Jan
This man enlisted in London on 29 December 1901, joining the then Royal Horse and Royal Field Artillery as a Gunner with service no. 20217. He purported to be a Blacksmith, but had served no apprenticeship. Within a fortnight of his enlistment , Frank went AWOL for total of 49 days. At his subsrquent trial (court martial?) he was convicted of ‘fraudulent enlistment’ and sent to Dover Military Prison 0n 17th March 1902. I read about this man in a LFHS book and am curious as I have Harmston antecedants (my 3 x great grandmother was Harmston) Does this strike a chord with anyone? Regards Jan Sent from Windows Mail
Very common stock food. We grew Chou for stock food in the horopheuna and Mananwatu, but it does not grow well in the north like around the Waikato. Robyn ----- Original Message Follows ----- > you should look up Chou Moellier it is a green brassica > family. A crop grown in southland for cattle feed > > cheers > Cynthia > > -----Original Message----- > From: Stan Smith > Sent: Wednesday, June 04, 2014 11:18 PM > To: 'Stuart Park' ; 'Judith Harper' ; 'NZ Rootsweb list' > Subject: Re: [nz] Southland farm crop - charmolan? > > I remember this a boy and it was common feed crop for > stock at the time. It grew reasonably tall (remembering as > a child) and had a head when mature. When spoken it was > one word choumollier or commonly referred to as chou. It > was never eaten by us but did have thick stem. > > Stan Smith > > > -----Original Message----- > From: new-zealand-bounces@rootsweb.com > [mailto:new-zealand-bounces@rootsweb.com] On Behalf Of > Stuart Park Sent: Wednesday, 4 June 2014 9:53 p.m. > To: Judith Harper; NZ Rootsweb list > Subject: Re: [nz] Southland farm crop - charmolan? > > It's chou moellier - chou being French for cabbage. It's a > kale, Brassica oleracea > > > Stuart Park > Kerikeri, New Zealand > spark@xtra.co.nz > > > > >________________________________ > > From: Judith Harper <quester@orcon.net.nz> > >To: NZ Rootsweb list <new-zealand@rootsweb.com> > >Sent: Wednesday, 4 June 2014 9:32 PM > >Subject: [nz] Southland farm crop - charmolan? > > > > > > > >A friend writing about growing up in Southland many years > ago and a >wonderful holiday she had on a farm, notes the > following - > > > cropsforthestock,likecorn > > ,turnipsand*charmolan*(itcangrow5 to6 > > foothigh).*Charmolan* hasathicksteamlikesugar > caneandwhenyoupealtheouterlayeroffitleavesasweet,juicy > ,crispcentre. > > > > >I don't know what this charmolan is and cannot find it in > my >dictionaries. Can anyone please confirm that the name > is correct OR >suggest what my friend may have been > referring to. She was a child at >the time and is just > writing from memories of what she heard spoken. > > >Many thanks > > > >Judith Harper > > > > > >The List Guidelines > > > >http://new-zealand-l.blogspot.com/ > > > >------------------------------- > >To unsubscribe from the list, please send an email to > >NEW-ZEALAND-request@rootsweb.com with the word > 'unsubscribe' without >the quotes in the subject and the > body of the message > > > > > > > > The List Guidelines > > http://new-zealand-l.blogspot.com/ > > ------------------------------- > To unsubscribe from the list, please send an email to > NEW-ZEALAND-request@rootsweb.com with the word > 'unsubscribe' without the quotes in the subject and the > body of the message > > > > > The List Guidelines > > http://new-zealand-l.blogspot.com/ > > ------------------------------- > To unsubscribe from the list, please send an email to > NEW-ZEALAND-request@rootsweb.com with the word > 'unsubscribe' without the quotes in the subject and the > body of the message > > > > The List Guidelines > > http://new-zealand-l.blogspot.com/ > > ------------------------------- > To unsubscribe from the list, please send an email to > NEW-ZEALAND-request@rootsweb.com with the word > 'unsubscribe' without the quotes in the subject and the > body of the message
Farewell , Jean ! On Thu, Jun 5, 2014 at 5:14 PM, Jean <jean_mcl@bigpond.com> wrote: > unsubscribe > > > > The List Guidelines > > http://new-zealand-l.blogspot.com/ > > ------------------------------- > To unsubscribe from the list, please send an email to > NEW-ZEALAND-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' without the > quotes in the subject and the body of the message >
This whole dicussion has ruined a pet saying of mine. For 40+ years whenever my wife has asked "whats growing in that paddock" my response has been Chou Moellier. What can I say now? Palm Kernel? Murray Mangatangi ----- Original Message ----- From: "Cynthia McCaughan & Steve Ingle" <mccaughan-ingle@paradise.net.nz> To: "Stan Smith" <stanjsmith@xtra.co.nz>; "'Stuart Park'" <spark@xtra.co.nz>; "'Judith Harper'" <quester@orcon.net.nz>; "'NZ Rootsweb list'" <new-zealand@rootsweb.com> Sent: Thursday, June 05, 2014 10:23 AM Subject: Re: [nz] Southland farm crop - charmolan? > you should look up Chou Moellier it is a green brassica family. A crop > grown > in southland for cattle feed > > cheers > Cynthia > > -----Original Message----- > From: Stan Smith > Sent: Wednesday, June 04, 2014 11:18 PM > To: 'Stuart Park' ; 'Judith Harper' ; 'NZ Rootsweb list' > Subject: Re: [nz] Southland farm crop - charmolan? > > I remember this a boy and it was common feed crop for stock at the time. > It grew reasonably tall (remembering as a child) and had a head when > mature. > When spoken it was one word choumollier or commonly referred to as chou. > It was never eaten by us but did have thick stem. > > Stan Smith > > > -----Original Message----- > From: new-zealand-bounces@rootsweb.com > [mailto:new-zealand-bounces@rootsweb.com] On Behalf Of Stuart Park > Sent: Wednesday, 4 June 2014 9:53 p.m. > To: Judith Harper; NZ Rootsweb list > Subject: Re: [nz] Southland farm crop - charmolan? > > It's chou moellier - chou being French for cabbage. It's a kale, Brassica > oleracea > > > Stuart Park > Kerikeri, New Zealand > spark@xtra.co.nz > > > >>________________________________ >> From: Judith Harper <quester@orcon.net.nz> >>To: NZ Rootsweb list <new-zealand@rootsweb.com> >>Sent: Wednesday, 4 June 2014 9:32 PM >>Subject: [nz] Southland farm crop - charmolan? >> >> >> >>A friend writing about growing up in Southland many years ago and a >>wonderful holiday she had on a farm, notes the following - >> >> cropsforthestock,likecorn,turnipsand*charmolan*(itcangrow5 to6 >> foothigh).*Charmolan* hasathicksteamlikesugar >> caneandwhenyoupealtheouterlayeroffitleavesasweet,juicy,crispcentre. >> >> >>I don't know what this charmolan is and cannot find it in my >>dictionaries. Can anyone please confirm that the name is correct OR >>suggest what my friend may have been referring to. She was a child at >>the time and is just writing from memories of what she heard spoken. >> >>Many thanks >> >>Judith Harper >> >> >>The List Guidelines >> >>http://new-zealand-l.blogspot.com/ >> >>------------------------------- >>To unsubscribe from the list, please send an email to >>NEW-ZEALAND-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' without >>the quotes in the subject and the body of the message >> >> >> > > > The List Guidelines > > http://new-zealand-l.blogspot.com/ > > ------------------------------- > To unsubscribe from the list, please send an email to > NEW-ZEALAND-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' without the > quotes in the subject and the body of the message > > > > > The List Guidelines > > http://new-zealand-l.blogspot.com/ > > ------------------------------- > To unsubscribe from the list, please send an email to > NEW-ZEALAND-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' without the > quotes in the subject and the body of the message > > > > The List Guidelines > > http://new-zealand-l.blogspot.com/ > > ------------------------------- > To unsubscribe from the list, please send an email to > NEW-ZEALAND-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' without the > quotes in the subject and the body of the message
unsubscribe
As a wee extra, broccoli stems are edible in the same way. I usually peel and slice them and cook them with the rest of the head. Waste not, want not, as our mums used to say! Mary -------------------------------------------------- From: "Joseph Gillard" <xk6050@xtra.co.nz> Sent: Thursday, June 05, 2014 11:09 AM To: "'Cynthia McCaughan & Steve Ingle'" <mccaughan-ingle@paradise.net.nz>; "'Stan Smith'" <stanjsmith@xtra.co.nz>; "'Stuart Park'" <spark@xtra.co.nz>; "'Judith Harper'" <quester@orcon.net.nz>; "'NZ Rootsweb list'" <new-zealand@rootsweb.com> Subject: Re: [nz] Southland farm crop - charmolan? > It was not only in Southland that it was grown. I was brought up on a farm > near Woodville in southern Hawkes Bay in the 1950s and 'chou' as it was > commonly referred to, was an annual crop planted as supplementary winter > feed for the cows. They loved it, as did us children, who would keenly > strip > off the outer fibre to eat the soft, sugary core. The leaves were wide and > accumulated water. One of my jobs was to run the electric fence through > the > crop so a strip could be set aside for the cows, rather than them running > riot through the entire paddock. In my younger days, the chou was all but > over my head and the wet leaves inevitably left me dripping wet by the > time > I had reached the other side of the paddock. > > Joseph > > -----Original Message----- > From: new-zealand-bounces@rootsweb.com > [mailto:new-zealand-bounces@rootsweb.com] On Behalf Of Cynthia McCaughan & > Steve Ingle > Sent: Thursday, 5 June 2014 10:23 a.m. > To: Stan Smith; 'Stuart Park'; 'Judith Harper'; 'NZ Rootsweb list' > Subject: Re: [nz] Southland farm crop - charmolan? > > you should look up Chou Moellier it is a green brassica family. A crop > grown > in southland for cattle feed > > cheers > Cynthia > > -----Original Message----- > From: Stan Smith > Sent: Wednesday, June 04, 2014 11:18 PM > To: 'Stuart Park' ; 'Judith Harper' ; 'NZ Rootsweb list' > Subject: Re: [nz] Southland farm crop - charmolan? > > I remember this a boy and it was common feed crop for stock at the time. > It grew reasonably tall (remembering as a child) and had a head when > mature. > When spoken it was one word choumollier or commonly referred to as chou. > It was never eaten by us but did have thick stem. > > Stan Smith > > > -----Original Message----- > From: new-zealand-bounces@rootsweb.com > [mailto:new-zealand-bounces@rootsweb.com] On Behalf Of Stuart Park > Sent: Wednesday, 4 June 2014 9:53 p.m. > To: Judith Harper; NZ Rootsweb list > Subject: Re: [nz] Southland farm crop - charmolan? > > It's chou moellier - chou being French for cabbage. It's a kale, Brassica > oleracea > > > Stuart Park > Kerikeri, New Zealand > spark@xtra.co.nz > > > >>________________________________ >> From: Judith Harper <quester@orcon.net.nz> >>To: NZ Rootsweb list <new-zealand@rootsweb.com> >>Sent: Wednesday, 4 June 2014 9:32 PM >>Subject: [nz] Southland farm crop - charmolan? >> >> >> >>A friend writing about growing up in Southland many years ago and a >>wonderful holiday she had on a farm, notes the following - >> >> cropsforthestock,likecorn,turnipsand*charmolan*(itcangrow5 to6 >> foothigh).*Charmolan* hasathicksteamlikesugar >> caneandwhenyoupealtheouterlayeroffitleavesasweet,juicy,crispcentre. >> >> >>I don't know what this charmolan is and cannot find it in my >>dictionaries. Can anyone please confirm that the name is correct OR >>suggest what my friend may have been referring to. She was a child at >>the time and is just writing from memories of what she heard spoken. >> >>Many thanks >> >>Judith Harper >> >> >>The List Guidelines >> >>http://new-zealand-l.blogspot.com/ >> >>------------------------------- >>To unsubscribe from the list, please send an email to >>NEW-ZEALAND-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' without >>the quotes in the subject and the body of the message >> >> >> > > > The List Guidelines > > http://new-zealand-l.blogspot.com/ > > ------------------------------- > To unsubscribe from the list, please send an email to > NEW-ZEALAND-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' without the > quotes in the subject and the body of the message > > > > > The List Guidelines > > http://new-zealand-l.blogspot.com/ > > ------------------------------- > To unsubscribe from the list, please send an email to > NEW-ZEALAND-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' without the > quotes in the subject and the body of the message > > > > The List Guidelines > > http://new-zealand-l.blogspot.com/ > > ------------------------------- > To unsubscribe from the list, please send an email to > NEW-ZEALAND-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' without the > quotes in the subject and the body of the message > > > > The List Guidelines > > http://new-zealand-l.blogspot.com/ > > ------------------------------- > To unsubscribe from the list, please send an email to > NEW-ZEALAND-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' without the > quotes in the subject and the body of the message >
Also known as the marrow-stemmed kale, according to wikipedia (French 'moelle' - marrow, as in bone-marrow), . The marrow being the part you all loved to uncover and munch on. Nice to hear all your happy memories of it, I'd never heard of it before. Mary -------------------------------------------------- From: "Joseph Gillard" <xk6050@xtra.co.nz> Sent: Thursday, June 05, 2014 11:09 AM To: "'Cynthia McCaughan & Steve Ingle'" <mccaughan-ingle@paradise.net.nz>; "'Stan Smith'" <stanjsmith@xtra.co.nz>; "'Stuart Park'" <spark@xtra.co.nz>; "'Judith Harper'" <quester@orcon.net.nz>; "'NZ Rootsweb list'" <new-zealand@rootsweb.com> Subject: Re: [nz] Southland farm crop - charmolan? > It was not only in Southland that it was grown. I was brought up on a farm > near Woodville in southern Hawkes Bay in the 1950s and 'chou' as it was > commonly referred to, was an annual crop planted as supplementary winter > feed for the cows. They loved it, as did us children, who would keenly > strip > off the outer fibre to eat the soft, sugary core. The leaves were wide and > accumulated water. One of my jobs was to run the electric fence through > the > crop so a strip could be set aside for the cows, rather than them running > riot through the entire paddock. In my younger days, the chou was all but > over my head and the wet leaves inevitably left me dripping wet by the > time > I had reached the other side of the paddock. > > Joseph > > -----Original Message----- > From: new-zealand-bounces@rootsweb.com > [mailto:new-zealand-bounces@rootsweb.com] On Behalf Of Cynthia McCaughan & > Steve Ingle > Sent: Thursday, 5 June 2014 10:23 a.m. > To: Stan Smith; 'Stuart Park'; 'Judith Harper'; 'NZ Rootsweb list' > Subject: Re: [nz] Southland farm crop - charmolan? > > you should look up Chou Moellier it is a green brassica family. A crop > grown > in southland for cattle feed > > cheers > Cynthia > > -----Original Message----- > From: Stan Smith > Sent: Wednesday, June 04, 2014 11:18 PM > To: 'Stuart Park' ; 'Judith Harper' ; 'NZ Rootsweb list' > Subject: Re: [nz] Southland farm crop - charmolan? > > I remember this a boy and it was common feed crop for stock at the time. > It grew reasonably tall (remembering as a child) and had a head when > mature. > When spoken it was one word choumollier or commonly referred to as chou. > It was never eaten by us but did have thick stem. > > Stan Smith > > > -----Original Message----- > From: new-zealand-bounces@rootsweb.com > [mailto:new-zealand-bounces@rootsweb.com] On Behalf Of Stuart Park > Sent: Wednesday, 4 June 2014 9:53 p.m. > To: Judith Harper; NZ Rootsweb list > Subject: Re: [nz] Southland farm crop - charmolan? > > It's chou moellier - chou being French for cabbage. It's a kale, Brassica > oleracea > > > Stuart Park > Kerikeri, New Zealand > spark@xtra.co.nz > > > >>________________________________ >> From: Judith Harper <quester@orcon.net.nz> >>To: NZ Rootsweb list <new-zealand@rootsweb.com> >>Sent: Wednesday, 4 June 2014 9:32 PM >>Subject: [nz] Southland farm crop - charmolan? >> >> >> >>A friend writing about growing up in Southland many years ago and a >>wonderful holiday she had on a farm, notes the following - >> >> cropsforthestock,likecorn,turnipsand*charmolan*(itcangrow5 to6 >> foothigh).*Charmolan* hasathicksteamlikesugar >> caneandwhenyoupealtheouterlayeroffitleavesasweet,juicy,crispcentre. >> >> >>I don't know what this charmolan is and cannot find it in my >>dictionaries. Can anyone please confirm that the name is correct OR >>suggest what my friend may have been referring to. She was a child at >>the time and is just writing from memories of what she heard spoken. >> >>Many thanks >> >>Judith Harper >> >> >>The List Guidelines >> >>http://new-zealand-l.blogspot.com/ >> >>------------------------------- >>To unsubscribe from the list, please send an email to >>NEW-ZEALAND-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' without >>the quotes in the subject and the body of the message >> >> >> > > > The List Guidelines > > http://new-zealand-l.blogspot.com/ > > ------------------------------- > To unsubscribe from the list, please send an email to > NEW-ZEALAND-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' without the > quotes in the subject and the body of the message > > > > > The List Guidelines > > http://new-zealand-l.blogspot.com/ > > ------------------------------- > To unsubscribe from the list, please send an email to > NEW-ZEALAND-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' without the > quotes in the subject and the body of the message > > > > The List Guidelines > > http://new-zealand-l.blogspot.com/ > > ------------------------------- > To unsubscribe from the list, please send an email to > NEW-ZEALAND-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' without the > quotes in the subject and the body of the message > > > > The List Guidelines > > http://new-zealand-l.blogspot.com/ > > ------------------------------- > To unsubscribe from the list, please send an email to > NEW-ZEALAND-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' without the > quotes in the subject and the body of the message >
It was not only in Southland that it was grown. I was brought up on a farm near Woodville in southern Hawkes Bay in the 1950s and 'chou' as it was commonly referred to, was an annual crop planted as supplementary winter feed for the cows. They loved it, as did us children, who would keenly strip off the outer fibre to eat the soft, sugary core. The leaves were wide and accumulated water. One of my jobs was to run the electric fence through the crop so a strip could be set aside for the cows, rather than them running riot through the entire paddock. In my younger days, the chou was all but over my head and the wet leaves inevitably left me dripping wet by the time I had reached the other side of the paddock. Joseph -----Original Message----- From: new-zealand-bounces@rootsweb.com [mailto:new-zealand-bounces@rootsweb.com] On Behalf Of Cynthia McCaughan & Steve Ingle Sent: Thursday, 5 June 2014 10:23 a.m. To: Stan Smith; 'Stuart Park'; 'Judith Harper'; 'NZ Rootsweb list' Subject: Re: [nz] Southland farm crop - charmolan? you should look up Chou Moellier it is a green brassica family. A crop grown in southland for cattle feed cheers Cynthia -----Original Message----- From: Stan Smith Sent: Wednesday, June 04, 2014 11:18 PM To: 'Stuart Park' ; 'Judith Harper' ; 'NZ Rootsweb list' Subject: Re: [nz] Southland farm crop - charmolan? I remember this a boy and it was common feed crop for stock at the time. It grew reasonably tall (remembering as a child) and had a head when mature. When spoken it was one word choumollier or commonly referred to as chou. It was never eaten by us but did have thick stem. Stan Smith -----Original Message----- From: new-zealand-bounces@rootsweb.com [mailto:new-zealand-bounces@rootsweb.com] On Behalf Of Stuart Park Sent: Wednesday, 4 June 2014 9:53 p.m. To: Judith Harper; NZ Rootsweb list Subject: Re: [nz] Southland farm crop - charmolan? It's chou moellier - chou being French for cabbage. It's a kale, Brassica oleracea Stuart Park Kerikeri, New Zealand spark@xtra.co.nz >________________________________ > From: Judith Harper <quester@orcon.net.nz> >To: NZ Rootsweb list <new-zealand@rootsweb.com> >Sent: Wednesday, 4 June 2014 9:32 PM >Subject: [nz] Southland farm crop - charmolan? > > > >A friend writing about growing up in Southland many years ago and a >wonderful holiday she had on a farm, notes the following - > > cropsforthestock,likecorn,turnipsand*charmolan*(itcangrow5 to6 > foothigh).*Charmolan* hasathicksteamlikesugar > caneandwhenyoupealtheouterlayeroffitleavesasweet,juicy,crispcentre. > > >I don't know what this charmolan is and cannot find it in my >dictionaries. Can anyone please confirm that the name is correct OR >suggest what my friend may have been referring to. She was a child at >the time and is just writing from memories of what she heard spoken. > >Many thanks > >Judith Harper > > >The List Guidelines > >http://new-zealand-l.blogspot.com/ > >------------------------------- >To unsubscribe from the list, please send an email to >NEW-ZEALAND-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' without >the quotes in the subject and the body of the message > > > The List Guidelines http://new-zealand-l.blogspot.com/ ------------------------------- To unsubscribe from the list, please send an email to NEW-ZEALAND-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' without the quotes in the subject and the body of the message The List Guidelines http://new-zealand-l.blogspot.com/ ------------------------------- To unsubscribe from the list, please send an email to NEW-ZEALAND-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' without the quotes in the subject and the body of the message The List Guidelines http://new-zealand-l.blogspot.com/ ------------------------------- To unsubscribe from the list, please send an email to NEW-ZEALAND-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' without the quotes in the subject and the body of the message
you should look up Chou Moellier it is a green brassica family. A crop grown in southland for cattle feed cheers Cynthia -----Original Message----- From: Stan Smith Sent: Wednesday, June 04, 2014 11:18 PM To: 'Stuart Park' ; 'Judith Harper' ; 'NZ Rootsweb list' Subject: Re: [nz] Southland farm crop - charmolan? I remember this a boy and it was common feed crop for stock at the time. It grew reasonably tall (remembering as a child) and had a head when mature. When spoken it was one word choumollier or commonly referred to as chou. It was never eaten by us but did have thick stem. Stan Smith -----Original Message----- From: new-zealand-bounces@rootsweb.com [mailto:new-zealand-bounces@rootsweb.com] On Behalf Of Stuart Park Sent: Wednesday, 4 June 2014 9:53 p.m. To: Judith Harper; NZ Rootsweb list Subject: Re: [nz] Southland farm crop - charmolan? It's chou moellier - chou being French for cabbage. It's a kale, Brassica oleracea Stuart Park Kerikeri, New Zealand spark@xtra.co.nz >________________________________ > From: Judith Harper <quester@orcon.net.nz> >To: NZ Rootsweb list <new-zealand@rootsweb.com> >Sent: Wednesday, 4 June 2014 9:32 PM >Subject: [nz] Southland farm crop - charmolan? > > > >A friend writing about growing up in Southland many years ago and a >wonderful holiday she had on a farm, notes the following - > > cropsforthestock,likecorn,turnipsand*charmolan*(itcangrow5 to6 > foothigh).*Charmolan* hasathicksteamlikesugar > caneandwhenyoupealtheouterlayeroffitleavesasweet,juicy,crispcentre. > > >I don't know what this charmolan is and cannot find it in my >dictionaries. Can anyone please confirm that the name is correct OR >suggest what my friend may have been referring to. She was a child at >the time and is just writing from memories of what she heard spoken. > >Many thanks > >Judith Harper > > >The List Guidelines > >http://new-zealand-l.blogspot.com/ > >------------------------------- >To unsubscribe from the list, please send an email to >NEW-ZEALAND-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' without >the quotes in the subject and the body of the message > > > The List Guidelines http://new-zealand-l.blogspot.com/ ------------------------------- To unsubscribe from the list, please send an email to NEW-ZEALAND-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' without the quotes in the subject and the body of the message The List Guidelines http://new-zealand-l.blogspot.com/ ------------------------------- To unsubscribe from the list, please send an email to NEW-ZEALAND-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' without the quotes in the subject and the body of the message
I have done this on both my Husband and myself and am so glad as at 85 he is forgetting quite quickly things both distant and recent. I look at mine now and then and add to it. Maybe the family will be interested maybe not but how I wish my Grandparents and even my parents had written their life story down I don't even know how or where my parents met! Bev M Wet Whitianga -----Original Message----- From: Judith Harper Sent: Thursday, June 05, 2014 9:49 AM To: new-zealand@rootsweb.com Subject: [nz] Crop query and a life recorded Last evening I sent a query to the list about a farm crop grown in Southland and got several helpful answers on opening up this morning's email. Thanks to all for those. But I also thought I would tell listers why the query arose. A year or two back this friend decided she would like to write about her life for her children and grandchildren. So she did - she didn't plan and procrastinate and think about how it should be - she just wrote in a topical way, under headings and with a few photographs, as time and thoughts came to her. Perhaps she planned to sort and edit later on. But she can't - she died, quickly and unexpectedly, and that bright light has gone. But what a lovely treasure she has left those children and grandchildren, because she got on and did it when she could, as best she could. It's an easy enough matter for somebody like me to take what she wrote and shape it up a bit, tidy up stray apostrophes and form it into paragraphs and get it ready for the husband to print. But other people can never replace memories of happy days. So my urging here is simply to write those memories, good and bad, down now - don't presume that one day a brightly turned out, multi generation family tree will happen and will fill the need. Write what you can while you can, just in case . . . Regards Judith The List Guidelines http://new-zealand-l.blogspot.com/ ------------------------------- To unsubscribe from the list, please send an email to NEW-ZEALAND-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' without the quotes in the subject and the body of the message
Last evening I sent a query to the list about a farm crop grown in Southland and got several helpful answers on opening up this morning's email. Thanks to all for those. But I also thought I would tell listers why the query arose. A year or two back this friend decided she would like to write about her life for her children and grandchildren. So she did - she didn't plan and procrastinate and think about how it should be - she just wrote in a topical way, under headings and with a few photographs, as time and thoughts came to her. Perhaps she planned to sort and edit later on. But she can't - she died, quickly and unexpectedly, and that bright light has gone. But what a lovely treasure she has left those children and grandchildren, because she got on and did it when she could, as best she could. It's an easy enough matter for somebody like me to take what she wrote and shape it up a bit, tidy up stray apostrophes and form it into paragraphs and get it ready for the husband to print. But other people can never replace memories of happy days. So my urging here is simply to write those memories, good and bad, down now - don't presume that one day a brightly turned out, multi generation family tree will happen and will fill the need. Write what you can while you can, just in case . . . Regards Judith
Thanks to all who responded to my query and know so much more about cow fodder than I ever will. Chou moellier is obviously the crop that my friend remembered so I appreciate having that clarified and to get the story straight. Regards Judith Harper
Thanks for all those who offered suggestions. The concensus is that the best method is to copy the USB stick to the Computer, and then copy to a stick once all episodes are in one place. Unfortunately I tried the easy route of copying from one stick to the other by having both sticks inserted in the computer. The result was the transferred program overlaid the program on the receiving stick. Feeling glum, I had a beer. Murray ----- Original Message ----- From: "Judith Rowe" <rowesretreat@gmail.com> Cc: <new-zealand@rootsweb.com> Sent: Wednesday, June 04, 2014 2:02 PM Subject: Re: [nz] memories on TV > Hi Murray > > If you put your usb into your computer/laptop then go to My computer, look > for the drive that your USB is on, double click on that and you should be > able to save the series to your desktop. (Just try 1 first) > > When you put in the new USB that you want to save them all on Right click > on the desktop icon for your series, on your desktop, and then click on > Sent to and then choose your USB > > Hopefully this should work for you OK. > > I do this is I have something on a USB stick and want to put it on my > laptop and work on and then back onto the USB stick again with that Send > To > option > > Let me know how you go.. I may have missed soemthing and if I have I will > do myself and then put instructions back on here > > Cheers > Judith > East Coast- Tasmania > > > > *Rowes Retreat B&B* > > *112 Ansons Bay Rd, St Helens* > > *03 6376 173703 6376 17370410 300 614* > http://rowesretreatbedandbreakfast.webs.com/ > http://www.discovertasmania.com/accommodation/rowesretreatbedandbreakfast > > > > > > Call > Send SMS > Add to Skype > You'll need Skype CreditFree via Skype > > > On Wed, Jun 4, 2014 at 11:26 AM, Migs Eder <migseder@clear.net.nz> wrote: > >> Murray >> >> briefly, because it's off-topic, you have to copy it to another >> place, eg a computer or perhaps the hard drive of a video . . . ? , >> and copy it back to the next place. And with TV progs that's not so >> simple. You could ask in a computer sales place . . But I suggest, >> ready for next time, that you get something a bit bigger, an external >> hard drive possibly, so you have tons of room on it. Go and ask an >> expert, and tell us the result >> >> migs >> >> On 4/06/2014, at 11:46 AM, new-zealand-request@rootsweb.com wrote: >> >> > Subject: [nz] "Making New Zealand" Prime TV/Sky TV >> > >> > I have been recording this excellent series onto USB memory sticks. >> > The program is so good I have decided to keep them and put the >> > series onto one memory stick but haven't been able to "copy/paste" >> > from one stick to another. Can any one help with this puzzle please? >> > >> > Murray Reid >> >> >> >> The List Guidelines >> >> http://new-zealand-l.blogspot.com/ >> >> ------------------------------- >> To unsubscribe from the list, please send an email to >> NEW-ZEALAND-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' without the >> quotes in the subject and the body of the message >> > > > The List Guidelines > > http://new-zealand-l.blogspot.com/ > > ------------------------------- > To unsubscribe from the list, please send an email to > NEW-ZEALAND-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' without the > quotes in the subject and the body of the message
Isn't a "Colonist" an evil entity that destroyed paradise to the detriment of earlier "Immigrants"? Murray ----- Original Message ----- From: "Joseph Gillard" <xk6050@xtra.co.nz> To: <new-zealand@rootsweb.com> Sent: Wednesday, June 04, 2014 4:50 PM Subject: [nz] 'Colonist' or 'Settler' or 'Immigrant' >I would be interested in hearing the spread of opinions relating to the > differences in understandings between these three words. > > > > For example, was a 'colonist' an immigrant who arrived early on, say > before > 1860? Or did 'he' have to have had means to buy land, for example? And > could > a woman be classed as a 'colonist' if she sought to operate on her own > account? > > > > Was a 'settler' simply an immigrant who would not have owned land, but > maybe > have been an artisan, for example? And again, to what point in time? 1860, > for example? > > > > So, were 'immigrants' those of all classes/occupations who arrived later, > say after 1860, or was that not the case until the great rush in the Vogel > era, for example? > > > > Was there an established social hierarchy in the use of these words? I > suspect from reading Papers Past, there was, with 'colonist' at the top of > the tree. > > > > Thanks > > Joseph > > > > > > The List Guidelines > > http://new-zealand-l.blogspot.com/ > > ------------------------------- > To unsubscribe from the list, please send an email to > NEW-ZEALAND-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' without the > quotes in the subject and the body of the message
Hi Murray and All: I certainly recommend "Making New Zealand" at Sundays at 8.30 pm (so watch Broadchurch on one hour delay!). But it is on Prime which is on Freeview and free to view; likewise the Choice channel. And while "Making New Zealand" is avaliable on Prime on Demand ie on the web, that is not free to view. But Prime, Choice and Maori TV are all free to view, so don't forget to check them out! Yours, John Wilson Subject: [nz] "Making New Zealand" Prime TV/Sky TV >I have been recording this excellent series onto USB memory sticks. > > The program is so good I have decided to keep them and put the series onto > one memory stick but haven't been able to "copy/paste" from one stick to > another. > > Can any one help with this puzzle please? > > I am also bemused why programs such as this and "Heartland" are produced > by "NZ on Air" (tax payer funds) yet shown on subscription only channels. > > Murray Reid > Mangatangi. >
I remember this a boy and it was common feed crop for stock at the time. It grew reasonably tall (remembering as a child) and had a head when mature. When spoken it was one word choumollier or commonly referred to as chou. It was never eaten by us but did have thick stem. Stan Smith -----Original Message----- From: new-zealand-bounces@rootsweb.com [mailto:new-zealand-bounces@rootsweb.com] On Behalf Of Stuart Park Sent: Wednesday, 4 June 2014 9:53 p.m. To: Judith Harper; NZ Rootsweb list Subject: Re: [nz] Southland farm crop - charmolan? It's chou moellier - chou being French for cabbage. It's a kale, Brassica oleracea Stuart Park Kerikeri, New Zealand spark@xtra.co.nz >________________________________ > From: Judith Harper <quester@orcon.net.nz> >To: NZ Rootsweb list <new-zealand@rootsweb.com> >Sent: Wednesday, 4 June 2014 9:32 PM >Subject: [nz] Southland farm crop - charmolan? > > > >A friend writing about growing up in Southland many years ago and a >wonderful holiday she had on a farm, notes the following - > > cropsforthestock,likecorn,turnipsand*charmolan*(itcangrow5 to6 > foothigh).*Charmolan* hasathicksteamlikesugar > caneandwhenyoupealtheouterlayeroffitleavesasweet,juicy,crispcentre. > > >I don't know what this charmolan is and cannot find it in my >dictionaries. Can anyone please confirm that the name is correct OR >suggest what my friend may have been referring to. She was a child at >the time and is just writing from memories of what she heard spoken. > >Many thanks > >Judith Harper > > >The List Guidelines > >http://new-zealand-l.blogspot.com/ > >------------------------------- >To unsubscribe from the list, please send an email to >NEW-ZEALAND-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' without >the quotes in the subject and the body of the message > > > The List Guidelines http://new-zealand-l.blogspot.com/ ------------------------------- To unsubscribe from the list, please send an email to NEW-ZEALAND-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' without the quotes in the subject and the body of the message