Note: The Rootsweb Mailing Lists will be shut down on April 6, 2023. (More info)
RootsWeb.com Mailing Lists
Previous Page      Next Page
Total: 3060/10000
    1. Re: [NEPLATTE] Lower Silesia
    2. Marge Sandlier
    3. Bill, Have you checked the Mormon FamilySearch.org site to see what they have available? I checked a couple places you listed below and there were Church and/or Civil records available. Eisersdorf Church books and Civil Registration https://familysearch.org/search/search/library_catalog#searchType=catalog&filtered=true&fed=false&collectionId=&catSearchType=place&searchCriteria=&placeName=Germany,+Preu%C3%9Fen,+Schlesien,+Eisersdorf&author_givenName=&author_surname=&uri=http%3A//catalog-search-api%3A8080/www-catalogapi-webservice/search%3Fquery%3Dsubject_id%3A402471%26count%3D50&subjectId=402471 Here is a list of the Polish Archives: http://www.archiwa.gov.pl/en/state-archives/381-list-of-archives.html The villages I could find on the map are close to Wrocław (Wrocl~aw) or Opole. Good luck in your search. -- Marge Galus Sandlier <>< [email protected] We live as long as we are remembered. --Old Russian Proverb Forget Me Not - http://homepages.rootsweb.com/~sandlier/ Skype.com free internet telephony - Skype name Omaha-gal -- My Photos http://community.webshots.com/user/msandlier William Thoendel wrote: > Hello everyone,,, Has anyone delved into searching Lower Silesian archives.I need a site and help to start a search for ancestorswith surname of Thönel and variant spellings. > This is what I have so far: Eisersdorf,Glatz = Zelazno Palachttp://maps.google.com/maps?hl=en&sugexp=gsqvhc&pq=zelazno&xhr=t&q=zelazno+palac&cp=8&qe=WmVsYXpubyw&qesig=y8AjMEPlXxP-fqw76FeorA&pkc=AFgZ2tnlVEUF4_AiIP10VRqlk42XJSmu-lX3GKzovfl4crrizu9hcst3Kt775p57af_sCVcnUwI9ihaMKeqd7i_YeiWjwmvPGA&bav=on.2,or.r_gc.r_pw.&um=1&ie=UTF-8&sa=N&tab=wl > Märzdorf, Kreis Glatz > in Poland: > in the region of Lower Silesia: > Marczyce (former village in the district in March Hirschberg, Lower Silesia ) > Marcinow (Klodzko) , ( March village in the county of Glatz, Silesia ) > Marcinkowice (Olawa) ( March Ohlau village in the district, Lower Silesia ) > Marczow ( March village at the Bober district Lowenberg, Lower Silesia ) > Radziechów ( March village in the district Goldberg, Lower Silesia ) > in the Opole: > Zelazna (Grodków) ( March Grottkau village in the district, Upper Silesia )Czech Republic: > Bohdíkov (March Bohemian village), in the Okres Šumperk, Czech Republic > Horní Bohdíkov (German village in March), local position of Velké Losiny , Okres Šumperk, Czech Republic > Martínkovice (March village), in the Okres Náchod, Czech Republic > Menhartice (March village), part of Krimov, Okres Chomutov, Czech Republic, see Menhartice (Krimov) >

    07/07/2011 05:00:30
    1. Re: [NEPLATTE] Long and Loud Drumroll
    2. Thomas E. Lassek
    3. Thank you Shirley - I'll do my best and report here. Tomasz On Jul 6, 2011, at 4:02 PM, Shirley Martys wrote: > > I will not swear that this works but I have a neighbor that followed the instructions on this web site and is certain it is the only way it is done: > http://flick.com/~liralen/quills/quills.html > > I would imagine that reading all the ideas you find on the internet has been done already, but it does sound like it takes practice and maybe you would want to practice on some cheap feathers first. Good luck and let us know when the task is complete and if you are satisfied....Shirley > > > > > > > > ------------------------------- > To unsubscribe from the list, please send an email to [email protected] with the word 'unsubscribe' without the quotes in the subject and the body of the message

    07/06/2011 02:57:54
    1. Re: [NEPLATTE] Gusic/Gusik
    2. Hi Shirley, Yes, I wasn't looking for Joe specifically in the SSDI. I sometimes use it to see how often a surname occurs and where. Some of my collateral surnames have been spelled incorrectly from time to time and the surname didn't show up at all in the Index. By putting in a more creative search argument I've been able to find the "real" spelling. Or as real as spellings of surnames can be given variations. I use the databases at PGSA.org for the same purpose for Polish surnames even if the people didn't live in Chicago. If nothing else it can point me in a direction to check further. Thanks, Shirley ------Original Message------ From: Shirley Martys Sender: [email protected] To: Nebraska - Platte ReplyTo: [email protected] Subject: Re: [NEPLATTE] Gusic/Gusik Sent: Jul 6, 2011 12:41 PM Social Security did not begin until late 30's so Joe Gusic/Gusik would not be in the list. I have to remind myself of that everytime I am looking for a long lost....Shirley ------------------------------- To unsubscribe from the list, please send an email to [email protected] with the word 'unsubscribe' without the quotes in the subject and the body of the message Sent from my Verizon Wireless BlackBerry

    07/06/2011 12:27:08
    1. Re: [NEPLATTE] Marge photos
    2. Kathy, Thank you so much for your note. Sent from my Verizon Wireless BlackBerry -----Original Message----- From: "[email protected]" <[email protected]> Sender: [email protected] Date: Tue, 5 Jul 2011 22:02:40 To: <[email protected]> Reply-To: [email protected] Subject: Re: [NEPLATTE] Marge photos Marge, you are so amazing! Everytime I get an excuse or reason to go to your site(s) I just can't believe all that you have done, whether it is the photos in Poland or the U.S. or the amazing family trees. I am especially thankful, that because of you, I have been able to show my mom where her dad was born. Amazing how much the villages our ancestors came from resemble the small towns, villages and countryside around Columbus and the rest of Nebraska. I wonder why? (lol) KathyB ____________________________________________________________ Get Free Email with Video Mail & Video Chat! http://www.juno.com/freeemail?refcd=JUTAGOUT1FREM0210 ------------------------------- To unsubscribe from the list, please send an email to [email protected] with the word 'unsubscribe' without the quotes in the subject and the body of the message

    07/06/2011 10:42:28
    1. Re: [NEPLATTE] Josephine Siemek
    2. Diane, Have you found where Joe GUSIC is buried? I'm wondering if his name is something different. The marriage record said GUSIC, the 1910 census shows GUSIK (if I recall). But when I list the two names in the online Soc Sec Death Index there are only a few of each and none in NE. You have yourself a few puzzles. I'll keep an eye out. Marge Sent from my Verizon Wireless BlackBerry -----Original Message----- From: [email protected] Sender: [email protected] Date: Tue, 5 Jul 2011 18:58:56 To: <[email protected]> Reply-To: [email protected] Subject: [NEPLATTE] Josephine Siemek Query: Does anyone know what happened to Josephine Siemek Gusic Koziol after 1930?. Josephine, the daughter of George Siemek and Katherine Kula, was born 7 June 1891. She first married Joe Gusic on 22 Feb 1909 in Nance County, Nebraska. They had four children. On 23 April 1930, she married Joseph Koziol born 16 April 1889. He was the son of John Koziol and Anna Bryg. Joseph Koziol had previously been married on 4 Nov 1908 to Josie Torczon and they had about nine children together. After seven weeks of marriage to Josephine Siemek Gusic, Joseph Koziol died 23 April 1930 at St. Edward, Nebraska and is buried with his first wife at Tarnov. Does anyone know what happened to Josephine Siemek Gusic Koziol after 1930?. diaNE ------------------------------- To unsubscribe from the list, please send an email to [email protected] with the word 'unsubscribe' without the quotes in the subject and the body of the message

    07/06/2011 10:39:18
    1. Re: [NEPLATTE] Long and Loud Drumroll
    2. Shirley Martys
    3. I will not swear that this works but I have a neighbor that followed the instructions on this web site and is certain it is the only way it is done: http://flick.com/~liralen/quills/quills.html I would imagine that reading all the ideas you find on the internet has been done already, but it does sound like it takes practice and maybe you would want to practice on some cheap feathers first. Good luck and let us know when the task is complete and if you are satisfied....Shirley

    07/06/2011 10:02:42
    1. Re: [NEPLATTE] Josephine Siemek Gusic
    2. You are certainly right, something is not right. And, yes, it is a different Josephine SIEMEK..... Okay, I will go back to square one on this. Here is the GUSIK marriage and I see I have the wrong parents for Josephine. P. 399 Nance county marriages. GUSIK, Joseph 23 born Austria residence Nance County Parents: Mike Gusik and Katie Hansel SHIMEK, Josephine age 17 born Nebraska residence Nance County Parents: George Shimek and Cora Czarnik (Constance Czarnik) I will go back over my notes and rephrase my question!! I have never found the burial of Joe Gusik. He was supposed to have died 'in an elevator' when he was about 42 about the year 1928. The children I have listed are Stanley Gusic born circa 1913, Al Gusic born circa 1914, Leo Gusic born circa 1917 and Irene Gusic. Thanks, Marge! diaNE On Wed, 06 Jul 2011 14:27:00 -0500 Marge Sandlier <[email protected]> writes: Diane, There are several things that don't add up between your information and what's posted here at FindAGrave http://www.findagrave.com/cgi-bin/fg.cgi?page=gr&GSln=gembica&GSbyrel=all &GSdyrel=all&GSst=31&GScntry=4&GSob=n&GRid=10392671&df=all& but who knows.... Is this a different Josephine SIEMEK? Josephine G. Siemek Gembica Daughter of George & Katherine (Kula) Siemek. Married to Frank C. Gembica on 9-26-1923 at Osceola, NE. -- Marge Galus Sandlier <>< [email protected] We live as long as we are remembered. --Old Russian Proverb Forget Me Not - http://homepages.rootsweb.com/~sandlier/ Skype.com free internet telephony - Skype name Omaha-gal -- My Photos http://community.webshots.com/user/msandlier [email protected] wrote: Query: Does anyone know what happened to Josephine Siemek Gusic Koziol after 1930?. Josephine, the daughter of George Siemek and ?Katherine Kula?, was born 7 June 1891. She first married Joe Gusic on 22 Feb 1909 in Nance County, Nebraska. They had four children. On 23 April 1930, she married Joseph Koziol born 16 April 1889. He was the son of John Koziol and Anna Bryg. Joseph Koziol had previously been married on 4 Nov 1908 to Josie Torczon and they had about nine children together. After seven weeks of marriage to Josephine Siemek Gusic, Joseph Koziol died 23 April 1930 at St. Edward, Nebraska and is buried with his first wife at Tarnov. Does anyone know what happened to Josephine Siemek Gusic Koziol after 1930?. diaNE

    07/06/2011 09:01:07
    1. [NEPLATTE] Lower Silesia
    2. William Thoendel
    3. Hello everyone,,, Has anyone delved into searching Lower Silesian archives.I need a site and help to start a search for ancestorswith surname of Thönel and variant spellings. This is what I have so far: Eisersdorf,Glatz = Zelazno Palachttp://maps.google.com/maps?hl=en&sugexp=gsqvhc&pq=zelazno&xhr=t&q=zelazno+palac&cp=8&qe=WmVsYXpubyw&qesig=y8AjMEPlXxP-fqw76FeorA&pkc=AFgZ2tnlVEUF4_AiIP10VRqlk42XJSmu-lX3GKzovfl4crrizu9hcst3Kt775p57af_sCVcnUwI9ihaMKeqd7i_YeiWjwmvPGA&bav=on.2,or.r_gc.r_pw.&um=1&ie=UTF-8&sa=N&tab=wl Märzdorf, Kreis Glatz in Poland: in the region of Lower Silesia: Marczyce (former village in the district in March Hirschberg, Lower Silesia ) Marcinow (Klodzko) , ( March village in the county of Glatz, Silesia ) Marcinkowice (Olawa) ( March Ohlau village in the district, Lower Silesia ) Marczow ( March village at the Bober district Lowenberg, Lower Silesia ) Radziechów ( March village in the district Goldberg, Lower Silesia ) in the Opole: Zelazna (Grodków) ( March Grottkau village in the district, Upper Silesia )Czech Republic: Bohdíkov (March Bohemian village), in the Okres Šumperk, Czech Republic Horní Bohdíkov (German village in March), local position of Velké Losiny , Okres Šumperk, Czech Republic Martínkovice (March village), in the Okres Náchod, Czech Republic Menhartice (March village), part of Krimov, Okres Chomutov, Czech Republic, see Menhartice (Krimov) Thönel (Döhnel), Johann * vor 1582 in Maifritzdorf † vor 1630 in Märzdorf, Freirichter in Märzdorf Thönel, Barbara * vor 1607 in Märzdorf † 13.03.1630 in Märzdorf Thönel, Dorothea * vor 1624 in Märzdorf † 12.10.1682 in Eisersdorf Thönel, Franz * vor 1629 in Märzdorf † 29.03.1675 in Märzdorf, Bauer in Märzdorf Thönel, Georg * 30.03.1661 in Märzdorf Thönel, Johann * 13.03.1664 in Märzdorf Thönel, Melchior * 07.10.1668 in Märzdorf Thönel, Balthasar * 04.05.1671 in Märzdorf Frantz THÖNEL * 1629 in Märzdorf,Glatz,NSL,Deutschland, + 29.03.1675 Bemerkungen:(notes) begraben: 29 MAR 1675, Eisersdorf,Glatz,NSL,Deutschland, Konfession: rk römisch-katholisch Beruf: Bauer in Märzdorf Familien (families) Kinder (children) 1.Ehegatte: (1st spouse) Anna LEWE * 1640 + 06.03.1696 in Eisersdorf,Glatz,NSL,Deutschland, oo 17.11.1658 in Eisersdorf,Glatz,NSL,Deutschland, Georg DÖHNEL * 1661 Johannes THÖNEL * 1664 Melchior DÖNELT * 1668 Balthasar DÖHNEL * 1671 Bemerkungen:(notes)Quellen: [oo] Kirchenbuch,,,, Eltern (parents) Geschwister (siblings) Vater: (father) Hanß THÖNEL + 1629 in Märzdorf,Glatz,NSL,Deutschland, Barbara THÖNEL * 1607, + 1630 in Eisersdorf,Glatz,NSL,Deutschland, Dorothea DÖNEL * 1624 in Märzdorf,Glatz,NSL,Deutschland,, + 1682 Quellen:(sources)[+] Kirchenbuch,,,, letzte Änderung: 15.11.2005 Maifritzdorf, Kreis Frankenstein Thönel (Döhnel), Johann * vor 1582 in Maifritzdorf † vor 1630 in Märzdorf, Freirichter in Märzdorf Thönel-31656 (Döhnel), Johann * (err) 1556 in Maifritzdorf † 03.01.1617 in Maifritzdorf, Erbkretschmer in Maifritzdorf Thönel-7914, Johann * 08.09.1615 in Maifritzdorf † 29.10.1685 in Wolmsdorf, Erbkretschmer in Wolmsdorf Münsterberg, Schlesien Thönel-3957, Elisabeth * (err) 1649 in Wolmsdorf † 02.03.1700 in Bernsdorf Mit freundlichen Grüßen 再见。Bill Thoendel

    07/06/2011 08:53:54
    1. Re: [NEPLATTE] Josephine Siemek
    2. Marge Sandlier
    3. Diane, There are several things that don't add up between your information and what's posted here at FindAGrave http://www.findagrave.com/cgi-bin/fg.cgi?page=gr&GSln=gembica&GSbyrel=all&GSdyrel=all&GSst=31&GScntry=4&GSob=n&GRid=10392671&df=all& but who knows.... Is this a different Josephine SIEMEK? *Josephine G. /Siemek/ Gembica *Daughter of George & Katherine (Kula) Siemek. Married to Frank C. Gembica on 9-26-1923 at Osceola, NE. -- Marge Galus Sandlier <>< [email protected] We live as long as we are remembered. --Old Russian Proverb Forget Me Not - http://homepages.rootsweb.com/~sandlier/ Skype.com free internet telephony - Skype name Omaha-gal -- My Photos http://community.webshots.com/user/msandlier [email protected] wrote: > Query: Does anyone know what happened to Josephine Siemek Gusic Koziol > after 1930?. > > Josephine, the daughter of George Siemek and Katherine Kula, was born 7 > June 1891. > > She first married Joe Gusic on 22 Feb 1909 in Nance County, Nebraska. > They had four children. > > On 23 April 1930, she married Joseph Koziol born 16 April 1889. He was > the son of John Koziol and Anna Bryg. > > Joseph Koziol had previously been married on 4 Nov 1908 to Josie Torczon > and they had about nine children together. > > After seven weeks of marriage to Josephine Siemek Gusic, Joseph Koziol > died 23 April 1930 at St. Edward, Nebraska and is buried with his first > wife at Tarnov. > > Does anyone know what happened to Josephine Siemek Gusic Koziol after > 1930?. > > diaNE >

    07/06/2011 08:27:00
    1. Re: [NEPLATTE] Gusic/Gusik
    2. Shirley Martys
    3. Social Security did not begin until late 30's so Joe Gusic/Gusik would not be in the list. I have to remind myself of that everytime I am looking for a long lost....Shirley

    07/06/2011 06:41:26
    1. Re: [NEPLATTE] Irena GALUS
    2. Thomas E. Lassek
    3. Margie May - In my opinion, anyone who speaks fluent Polish plus fluent -any other language- has been touched by Divine intervention. It has been said that English is the hardest language to learn. That's simply not true. A child generally becomes fluent in English around 12 years old. A child generally becomes fluent in Polish around 16 years of age. Then there's me - one who truly never becomes fluent in any language (sigh). So then, you show possession through the use of the genitive case. KLARA, Feminine Singular, Nominative case .....-A..... as a typical noun pattern found in names (Mother). KLARY, Feminine Singular, Genitive Case .....-Y (sometimes I) (Daughter). It's been my HORROR to note the complexities of the Polish language as applies to our genealogy hobby. There's little doubt that over the years I have missed several LASEK entries simply because the priest decided to scribe everything in the Polish genitive case by example, then he compounds the problem with poor Latin. Of course, at that time I wasn't aware - Everyone that researches Polish names should go out of their way to see how that name is expressed, at various times, in the Polish language. Make a chart and memorize it. You'll not regret taking the time to do this, plus you'll learn a bit more about our heritage and culture. Tomasz On Jul 5, 2011, at 3:36 PM, Marge Sandlier wrote: > Regarding the possessive form of Klara - Klary. For the most part > (there are exceptions) the feminine nouns ending in -a change to -y. > Therefore, in a marriage or birth record you might see the name of the > mother end in -y. Maryanny, for example. One might mistakenly put > Maryanny as the mother's name, however the nominative form is Maryanna.

    07/06/2011 04:44:09
    1. Re: [NEPLATTE] Irene GALUS MASEK
    2. Thomas E. Lassek
    3. Thank you, thank you, thank you. I missed that entry. Tomasz On Jul 5, 2011, at 4:26 PM, Marge Sandlier wrote: > Tomasz, > > I think I mentioned the other day that Irene GALUS MASEK is buried at > St. John's cemetery in Bellevue, Sarpy County, NE. I don't have a photo > of her gravestone, but do have Frank and Clara's. > http://homepages.rootsweb.ancestry.com/~sandlier/marge/stjohns-blv/stj-cem.htm > > Irene's entry at FindAGrave is just the transcription...no photo > http://www.findagrave.com/cgi-bin/fg.cgi?page=gr&GSln=masek&GSfn=irene&GSbyrel=all&GSdyrel=all&GSst=31&GScntry=4&GSob=n&GRid=16747031&df=all& > > > Thomas E. Lassek wrote: >> Monica - Marge (M&M) - >> >> Thank you both for taking the time to find IRENA. I truly appreciate your time in this endeavor. Anyone run across IRENE ?? >> >> > Małgosia... > > -- > Marge Galus Sandlier <>< [email protected] > We live as long as we are remembered. --Old Russian Proverb > Forget Me Not - http://homepages.rootsweb.com/~sandlier/ > Skype.com free internet telephony - Skype name Omaha-gal > -- > My Photos http://community.webshots.com/user/msandlier > > > > > > ------------------------------- > To unsubscribe from the list, please send an email to [email protected] with the word 'unsubscribe' without the quotes in the subject and the body of the message

    07/06/2011 03:48:24
    1. Re: [NEPLATTE] Galacia and Prussia
    2. Thomas E. Lassek
    3. Margie May - A comment to your comment concerning my comment based on a comment by Karen - (smile) Professor Ivor Norman Richard Davies FBA, FRHistS http://www.normandavies.com/ makes for good reading. I see he has several publications available and any one of them would be a treasure to own. I'm sure he's quite correct in his analysis of the Austrian Hungarian partition. In the end though, and to answer Karens question, we need a statistical analysis of Polish immigrants, by partitioned areas, that settled in and around Columbus Nebraska, but even then, the results may not tell us what we need to know since she didn't mention a general time period which could possibly have a bearing on the end result. The immigration of Poles into the US, by general area, was not simultaneous. Emigration from Prussia began in the 1870's and peaked around 1890, Austrian controlled Poland began in the 1880's and from the Russian partition in the 1890's (Bukowczyk "And my Children did not Know Me"). Polish emigration continues to this day - only the numbered amount, by comparison, changes - so does the legality. Tomasz On Jul 5, 2011, at 5:35 PM, Marge Sandlier wrote: > Tom, > > A comment on your comment: > > I agree that the Austrian Hungarian Empire seemed to be much more > relaxed in their treatment of the Poles in the Austrian partition, from > what I've read. But...I've also read that Galicia was by far the > poorest of the Partitioned Poland. The area was mostly agricultural, > there was very little industrialization. My cousin Roman in Poland has > also mentioned this from time to time in our chats. > > Some time back Roman highly recommended to me the book "God's > Playground: A History of Poland" by Norman Davies. It is a two volume > set...which I have not read all the way through. It is a great > reference though. Davies writes about the Austrian Partition: > > Economic, social, national, cultural and political factors combined > to aggravate the poverty in which most of the people lived. The ... > "Galician Misery" was proverbial. A well-informed analyst, writing in > 1887, contrived to demonstrate that rural overpopulation in Galicia had > outstripped that in all other parts of Europe, and was approaching > levels prevalent in China and India. According to his study, the > cumulative effects of inefficient agricultural techniques were > compounded by rigid, conservative attitudes, by crippling taxation, and > by the inordinate number of unproductive petty officials; some 50,000 > people were dying each year as a result of near-starvation conditions; > and one-quarter of the total inhabitants could safely emigrate before > any improvement might be expected. Of all the three Partitions, Galicia > had the highest birth-rate and the highest death-rate, together with the > lowest rate of demographic growth and the lowest level of > life-expectancy. Galicia was in a worse predicament than Ireland at the > start of the potato famine. As compared with the standard of living in > England at that time, the average Galician produced only one-quarter of > the quantity of basic foodstuffs, ate less than one-half of the standard > English diet, possessed only one-ninth of the Englishman's propertied > wealth, and received barely one-eleventh of the English farmer's return > on his land; yet he paid twice as high a proportion of his income in > taxes. One need not necessarily take Szczepanski's figures as gospel to > accept the obvious conclusions. All available statistics point in the > same direction. Galicia could fairly claim to be the poorest province > of Europe. (Volume II, page 145) > > Davies goes on to write: > > For many peasant families, emigration offered the sole chance of > survival. In the twenty-five years before the First World War, more > than two million people left Galicia for good. No less than 400,000, or > almost 5 per cent of the population, departed in 1913 alone. Some went > to the industrial areas in Silesia, and in particular to the Duchy of > Teschen where the Polish element in the expanding mining community at > Karwina grew quickly into a strong majority. Others went to France or > Germany. But most took the ship from Hamburg for America, joining the > ceaseless tide of Europe's weary and oppressed who passed through Ellis > Island on their way to the mines of Pennsylvania or to the frontier land > of the mid-West. (Volume II, page 147) > > I imagine Davies made his comparison between the Galician population and > those in England, because Davies is English. He is married to a Polish > woman. One of the reasons Roman recommends this particular history, is > because Davies is English. Therefore, Davies sees the Polish history > from an outsider's perspective and writes with less bias than someone > from Poland. > > Marge > > Thomas E. Lassek wrote: >> Comment : >> >> >> Another thought - I think the odd's would favor more Polish immigrants firstly from Prussia than Galacia, from Russia than Glacia, from Prussia than Russia. Everything that I have read over the years seems to support this. Prussia always seems the worst, followed by Russia, and then Galacia. Galacia was administered by the Austrian Hungarian Empire, which in my opinion, are always credited with humane (more or less) treatment which was carried over to occupied Polish lands. >> >> Tomasz >> >> > > > > ------------------------------- > To unsubscribe from the list, please send an email to [email protected] with the word 'unsubscribe' without the quotes in the subject and the body of the message

    07/06/2011 03:47:25
    1. Re: [NEPLATTE] Marge photos
    2. Marge, you are so amazing! Everytime I get an excuse or reason to go to your site(s) I just can't believe all that you have done, whether it is the photos in Poland or the U.S. or the amazing family trees. I am especially thankful, that because of you, I have been able to show my mom where her dad was born. Amazing how much the villages our ancestors came from resemble the small towns, villages and countryside around Columbus and the rest of Nebraska. I wonder why? (lol) KathyB ____________________________________________________________ Get Free Email with Video Mail & Video Chat! http://www.juno.com/freeemail?refcd=JUTAGOUT1FREM0210

    07/05/2011 04:02:40
    1. [NEPLATTE] A long and loud drum roll -
    2. Thomas E. Lassek
    3. Good evening to the list - Today I found another long goose feather. Once again, I'm going to try and duplicate the penmanship of the Scribes of old - those that have caused genealogists today to pull their hair out and to kick the Family dog. My first attempt, a few years ago, was a learning experience but I didn't learn all that much because the 1 feather I had rapidly got shorter and shorter. I really don't know if I'll find more feathers or not, so to this end I ask for your valued input as to proper cutting and expectations prior to my "feather preparation". The local migratory flock have apparently been briefed as to the value of keeping their feathers. I've been feeding them cracked corn which they apparently cherish and I have seen several "altercations" concerning "corn ownership" which I would think should produce a dropped feather, but again, only one to date. Any input is appreciated. Tomasz

    07/05/2011 03:03:09
    1. [NEPLATTE] Josephine Siemek
    2. Query: Does anyone know what happened to Josephine Siemek Gusic Koziol after 1930?. Josephine, the daughter of George Siemek and Katherine Kula, was born 7 June 1891. She first married Joe Gusic on 22 Feb 1909 in Nance County, Nebraska. They had four children. On 23 April 1930, she married Joseph Koziol born 16 April 1889. He was the son of John Koziol and Anna Bryg. Joseph Koziol had previously been married on 4 Nov 1908 to Josie Torczon and they had about nine children together. After seven weeks of marriage to Josephine Siemek Gusic, Joseph Koziol died 23 April 1930 at St. Edward, Nebraska and is buried with his first wife at Tarnov. Does anyone know what happened to Josephine Siemek Gusic Koziol after 1930?. diaNE

    07/05/2011 12:58:56
    1. Re: [NEPLATTE] Galacia and Prussia
    2. There are some really good maps on this FEEFHS site, which includes the areas we are talking about. http://www.feefhs.org/maplibrary.html ____________________________________________________________ 57 Year Old Mom Looks 27! Mom Reveals $5 Wrinkle Trick That Has Angered Doctors! http://thirdpartyoffers.juno.com/TGL3141/4e135987a386023e336st05duc

    07/05/2011 12:34:56
    1. Re: [NEPLATTE] Galacia and Prussia
    2. Marge Sandlier
    3. Tom, A comment on your comment: I agree that the Austrian Hungarian Empire seemed to be much more relaxed in their treatment of the Poles in the Austrian partition, from what I've read. But...I've also read that Galicia was by far the poorest of the Partitioned Poland. The area was mostly agricultural, there was very little industrialization. My cousin Roman in Poland has also mentioned this from time to time in our chats. Some time back Roman highly recommended to me the book "God's Playground: A History of Poland" by Norman Davies. It is a two volume set...which I have not read all the way through. It is a great reference though. Davies writes about the Austrian Partition: Economic, social, national, cultural and political factors combined to aggravate the poverty in which most of the people lived. The ... "Galician Misery" was proverbial. A well-informed analyst, writing in 1887, contrived to demonstrate that rural overpopulation in Galicia had outstripped that in all other parts of Europe, and was approaching levels prevalent in China and India. According to his study, the cumulative effects of inefficient agricultural techniques were compounded by rigid, conservative attitudes, by crippling taxation, and by the inordinate number of unproductive petty officials; some 50,000 people were dying each year as a result of near-starvation conditions; and one-quarter of the total inhabitants could safely emigrate before any improvement might be expected. Of all the three Partitions, Galicia had the highest birth-rate and the highest death-rate, together with the lowest rate of demographic growth and the lowest level of life-expectancy. Galicia was in a worse predicament than Ireland at the start of the potato famine. As compared with the standard of living in England at that time, the average Galician produced only one-quarter of the quantity of basic foodstuffs, ate less than one-half of the standard English diet, possessed only one-ninth of the Englishman's propertied wealth, and received barely one-eleventh of the English farmer's return on his land; yet he paid twice as high a proportion of his income in taxes. One need not necessarily take Szczepanski's figures as gospel to accept the obvious conclusions. All available statistics point in the same direction. Galicia could fairly claim to be the poorest province of Europe. (Volume II, page 145) Davies goes on to write: For many peasant families, emigration offered the sole chance of survival. In the twenty-five years before the First World War, more than two million people left Galicia for good. No less than 400,000, or almost 5 per cent of the population, departed in 1913 alone. Some went to the industrial areas in Silesia, and in particular to the Duchy of Teschen where the Polish element in the expanding mining community at Karwina grew quickly into a strong majority. Others went to France or Germany. But most took the ship from Hamburg for America, joining the ceaseless tide of Europe's weary and oppressed who passed through Ellis Island on their way to the mines of Pennsylvania or to the frontier land of the mid-West. (Volume II, page 147) I imagine Davies made his comparison between the Galician population and those in England, because Davies is English. He is married to a Polish woman. One of the reasons Roman recommends this particular history, is because Davies is English. Therefore, Davies sees the Polish history from an outsider's perspective and writes with less bias than someone from Poland. Marge Thomas E. Lassek wrote: > Comment : > > > Another thought - I think the odd's would favor more Polish immigrants firstly from Prussia than Galacia, from Russia than Glacia, from Prussia than Russia. Everything that I have read over the years seems to support this. Prussia always seems the worst, followed by Russia, and then Galacia. Galacia was administered by the Austrian Hungarian Empire, which in my opinion, are always credited with humane (more or less) treatment which was carried over to occupied Polish lands. > > Tomasz > >

    07/05/2011 11:35:39
    1. Re: [NEPLATTE] Irene GALUS MASEK
    2. Marge Sandlier
    3. Tomasz, I think I mentioned the other day that Irene GALUS MASEK is buried at St. John's cemetery in Bellevue, Sarpy County, NE. I don't have a photo of her gravestone, but do have Frank and Clara's. http://homepages.rootsweb.ancestry.com/~sandlier/marge/stjohns-blv/stj-cem.htm Irene's entry at FindAGrave is just the transcription...no photo http://www.findagrave.com/cgi-bin/fg.cgi?page=gr&GSln=masek&GSfn=irene&GSbyrel=all&GSdyrel=all&GSst=31&GScntry=4&GSob=n&GRid=16747031&df=all& Thomas E. Lassek wrote: > Monica - Marge (M&M) - > > Thank you both for taking the time to find IRENA. I truly appreciate your time in this endeavor. Anyone run across IRENE ?? > > Małgosia... -- Marge Galus Sandlier <>< [email protected] We live as long as we are remembered. --Old Russian Proverb Forget Me Not - http://homepages.rootsweb.com/~sandlier/ Skype.com free internet telephony - Skype name Omaha-gal -- My Photos http://community.webshots.com/user/msandlier

    07/05/2011 10:26:21
    1. Re: [NEPLATTE] Galacia and Prussia
    2. Karen..........I don't know if this info will help, but it will give you an idea of all the partitions going on in Poland and Eastern Europe. http://www.rootsweb.ancestry.com/~polwgw/areas.html At the time our ancestors from Poland started coming here in droves , I would say that land, and work, were what brought them, as well as knowing others who had come before. Just like now! Also, the constant wars, but by the late 1880's the railroads were canvassing alot of villages to entice new laborers, as well as the churches, who were involved in the immigration too. One of my grandfathers came from the same village as Marge's but stopped off in Detroit for a few years. I still don't know who it was that he knew that made him continue on to Columbus. KathyB ____________________________________________________________ Get Free Email with Video Mail & Video Chat! http://www.juno.com/freeemail?refcd=JUTAGOUT1FREM0210

    07/05/2011 10:20:25