Goldie said... " in 1535 these place names show. I suspect they may be given in latin." I don't think any of these three place names are in a Latin form. It is tempting to think Plewlandis is simply "ploughlands".I'm no expert but I think that "is" at the end of a noun to pluralise it was common at one time, where we would use a simple "s" today. If Crannocht is the modern Cranloch it isn't in Drainie.It is SE of Lhanbryde and SW of Fochabers. Probably in Birnie parish and not immediately by a loch. And Cranloch is probably a modern corruption of the Crannocht you quote. Again it is tempting to relate it to the word crannog, the dwellings built on piles at the edge of lochs. But with no immediately adjacent loch that idea doesn't seem too well based. Tom > > ------------------------------- > To unsubscribe from the list, please send an email to > [email protected] with the word 'unsubscribe' without the quotes > in the subject and the body of the message > > --------------------------------------------------------------- > This message has been scanned for viruses and dangerous content > by the SmallWorld MailScanner, and is believed to be clean. > --------------------------------------------------------------- > > --------------------------------------------------------------- This message has been scanned for viruses and dangerous content by the SmallWorld MailScanner, and is believed to be clean. ---------------------------------------------------------------