RootsWeb.com Mailing Lists
Total: 2/2
    1. Re: [MOMARIES] help!
    2. The earliest primary source document I have found for the Viessmann name is Viessmann. It was found on the passenger list for the ship "Friedrick Jacob" that landed in New Orleans on 25 Jan 1841. If you would like a copy I can send it to you. In 1850 there is a marriage record for Wolfganus Wiesman and Theresia Lauderbach at St.Josephs Catholic Church in St.Louis. The German pronunciation of "V" and "W" probably contributed to many spelling errors. The name Viessmann is anglicized again about 1870 to Veasman. (note marriage records for Frederick and Christian Veasman) My direct line of Viessmann ancestors dramatically changed the spelling to Veasman during the 1st World War. I spoke to a historian in Quincy, Illinois, where there were many German immigrants. She said that communities would not allow German to be spoken in schools. The was a great deal of pressure to change many of the German traditions that were carried over from the "old world." Does anyone know if this was the case in Maries County? There were numerous German immigrants in Brinktown (by the way the original post office was called Viessmann Station) and in Cole County.

    09/28/2001 12:29:29
    1. Re: [MOMARIES] help!Viessmann, Veasman, Viessman
    2. K Hall
    3. Terry, I would love a copy of the document you are referring to! I have a document called "The Veasman Family Tree" that was given to me a couple of years ago. Acknowledgments go to Mrs. Pauline Smith and Mr. Emmit Viessman. This piece has info on war records for Fredrick and John Wolfgang. There are 3 books of descendants. 1) John W. & Anna Theresa Lauterback Viessmann, Frederick & Martha EHillhouse Veasman (my line) and Chris and Anna Steen (1st wife), Martha Mitchell (2nd wife) Viessman. Note all three chose different spellings. I'm sure this document hasn't been updated in years. But, I'd be happy to share it as it was with me! Kelly Hall Greenville TX http://www.greenville-chamber.org ----- Original Message ----- From: <TerryLWoodward@aol.com> To: <MOMARIES-L@rootsweb.com> Sent: Friday, September 28, 2001 5:29 PM Subject: Re: [MOMARIES] help! > The earliest primary source document I have found for the Viessmann name is > Viessmann. It was found on the passenger list for the ship "Friedrick Jacob" > that landed in New Orleans on 25 Jan 1841. If you would like a copy I can > send it to you. In 1850 there is a marriage record for Wolfganus Wiesman and > Theresia Lauderbach at St.Josephs Catholic Church in St.Louis. The German > pronunciation of "V" and "W" probably contributed to many spelling errors. > The name Viessmann is anglicized again about 1870 to Veasman. (note marriage > records for Frederick and Christian Veasman) My direct line of Viessmann > ancestors dramatically changed the spelling to Veasman during the 1st World > War. I spoke to a historian in Quincy, Illinois, where there were many German > immigrants. She said that communities would not allow German to be spoken in > schools. The was a great deal of pressure to change many of the German > traditions that were carried over from the "old world." Does anyone know if > this was the case in Maries County? There were numerous German immigrants in > Brinktown (by the way the original post office was called Viessmann Station) > and in Cole County. > > > ==== MOMARIES Mailing List ==== > > > > ============================== > Search over 1 Billion names at Ancestry.com! > http://www.ancestry.com/rd/rwlist1.asp

    09/29/2001 03:40:21