Of course, it is better to write it Grunholtz Graham
The name in German would actually be Grünholz (with an umlaut over the 'u'). The pronunciation of the German word 'grün' is almost identical to English 'green'. When foreigners resided in England their names often changed - in spelling too - to match the way English people pronounced their name. In the case of this name, the fact that English has no umlaut would be a further reason to change from German to English spelling. It also made it less likely that the person so named would immediately 'stand out' as foreign. _________________________________________________________________ Hotmail has tools for the New Busy. Search, chat and e-mail from your inbox. http://www.windowslive.com/campaign/thenewbusy?ocid=PID28326::T:WLMTAGL:ON:WL:en-US:WM_HMP:042010_1