--WebTV-Mail-22748-634 Content-Type: Text/Plain; Charset=US-ASCII Content-Transfer-Encoding: 7Bit I agree! --WebTV-Mail-22748-634 Content-Disposition: Inline Content-Type: Message/RFC822 Content-Transfer-Encoding: 7Bit Received: from smtpinvite-2001-5.public.lawson.webtv.net (172.16.213.205) by storefull-2353.public.lawson.webtv.net with WTV-SMTP; Tue, 1 Jul 2003 12:14:07 -0700 (PDT) Received: from lists2.rootsweb.com (lists2.rootsweb.com [207.40.200.39]) by smtpinvite-2001-5.public.lawson.webtv.net (WebTV_Postfix+sws) with ESMTP id 334C2FE1B; Tue, 1 Jul 2003 12:14:04 -0700 (PDT) Received: (from slist@localhost) by lists2.rootsweb.com (8.12.8/8.12.8) id h61JAULE024672; Tue, 1 Jul 2003 13:10:30 -0600 Resent-Date: Tue, 1 Jul 2003 13:10:30 -0600 X-Original-Sender: mccroby@hotmail.com Tue Jul 1 13:10:29 2003 X-Originating-IP: [66.76.222.251] X-Originating-Email: [mccroby@hotmail.com] MIME-Version: 1.0 Message-Id: <3F01DC9A.000015.00756@Bonawana> Date: Tue, 1 Jul 2003 14:10:18 -0500 (Central Daylight Time) Content-Type: Text/Plain; charset="iso-8859-1" X-Mailer: IncrediMail 2001 (2001138.2001138) From: "Bonnie McCroby Wuensche" <mccroby@hotmail.com> References: <3F01D70A.DA8D7FE4@citcom.net> X-FID: FLAVOR00-NONE-0000-0000-000000000000 X-FVER: X-CNT: ; X-Priority: 3 Old-To: <MDGARRET-L@rootsweb.com> Subject: Re: [MDGARRET] Morton's bk. abbreviations X-OriginalArrivalTime: 01 Jul 2003 19:10:30.0821 (UTC) FILETIME=[70835D50:01C34004] Resent-Message-ID: <iQ2KJD.A.SBG.mydA_@lists2.rootsweb.com> To: MDGARRET-L@rootsweb.com Resent-From: MDGARRET-L@rootsweb.com Reply-To: MDGARRET-L@rootsweb.com X-Mailing-List: <MDGARRET-L@rootsweb.com> archive/latest/6615 X-Loop: MDGARRET-L@rootsweb.com Precedence: list Resent-Sender: MDGARRET-L-request@rootsweb.com "whew!" is right!!! Carolyn, this is a great piece of information - and is very valuable - it was SO nice of you to type it in for me (and everyone)! :o) -------Original Message------- From: MDGARRET-L@rootsweb.com Date: Tuesday, July 01, 2003 13:48:47 To: MDGARRET-L@rootsweb.com Subject: [MDGARRET] Morton's bk. abbreviations whew! =;o) Carolyn Morton's abbreviations: m. - married w. - wife d. - died k. - killed by accident or military service s. - unmarried n.c. - no children out - migrated from Preston here - in Preston others - other members of family unkn. - whereabouts unknown W. - west of Monongahela river c-2 - children of pioneer c-3 - grandchildren of pioneer c-4 - great grandchildren of pioneer Monon. - Monongalia county G.D. - Grant District (similar initials for other districts.) A dash coming where a name should be expected means that the name is unknown. A pair of hypens within brackets means that both the given name and the surname are unknown. C-2, or c-3, means that the list of children which follows is believed to be given in the order of age, or in rotation. Such expression as Ann Brown Smith refers to a widow whose maiden name was Ann Brown. Where she is known to have a middle name only, the initial of the same is given, as in the instance, Ann J. Brown Smith. Where the maiden surname is unknown, the title Mrs. is prefixed to the late husbands surname. When a small c follows a date, it means that the date given is only approximate, the actual date being unknown. When a date immediately follows the name of a married consort, it refers to the date of marriage. When a question mark follows a given name, but not a surname, or vice versa, it means that only the name is in doubt which preceded the question mark. M? Means that we are not sure that the John Roe in question was the one who married Mary Doe. It indicates, however, that a certain John Roe did marry a Mary Doe. John Smith of Garrett would mean John Smith of Garrett county, and not John Smith, son of Garrett Smith. When a person migrates from Preston, the destination is often indicated. When a county name is not followed by that of the state to which it belongs, a county of one of the Virginias is to be understood. There are no instances where there is a common name for a county in Virginia and a county in West Virginia. Also, the state name is not given in the case of the neighboring counties of Garrett, Somerset, Fayette, and Greene. There is a Greene county in Virginia and a Fayette county in West Virginia, but neither of these calls for mention in this chapter. When a star follows the name of the place of destination, -- as Tucker*, -- it means the person married in such place. D.61*, or k. 61*, refers to a man who lost his life in military service in the war of 1861. But if the year of death is known, it is given accordingly. A dagger standing after a mans given name means that to the best of our knowledge, there was resident in Preston in 1907, posterity of that person in the male line. To avoid repetition, descent is reckoned in the male line. Where a daughter marries into another pioneer family, the reader is referred to the same. Each given name under the same topic refers to a group-family unrelated to others of the same name, except when such fact is stated. * * * * * * * * ==== MDGARRET Mailing List ==== If you need help with this list, make sure to email the list administrator, Carol Hepburn, at chepburn@cox.net. ==== MDGARRET Mailing List ==== If you need help with this list, make sure to email the list administrator, Carol Hepburn, at chepburn@cox.net. --WebTV-Mail-22748-634--