RootsWeb.com Mailing Lists
Next Page
Total: 20/24
    1. [MCQUILKEN-SCOTLAND] GEDCOMS-What You Need To Do
    2. Ever since I posted that I would accept GEDCOMs (.GED files), I have been inundated with files, the senders asking that their family trees be added to the Germanna Families database at Rootsweb. I have a problem! It is extremely difficult to add other researchers' databases to our main Germanna database if those who send such .GED files haven't made sure that their databases adhere to normal standards for database construction. What I mean is, if you send me a GEDCOM and it is full of errors as far as construction is concerned, it takes me hours, even days, to correct it so that I can add it to the main database. Examples: 1) You enter "places" as: Podunk, VA Podunk, Virginia Podunk, Whatever County, VA Podunk, Whatever County, Virginia Podunk, Whatever Co., VA Podunk, Whatever Co., Virginia 2) You don't enter surnames in your databases in capital letters. It makes it a lot easier to concentrate on surnames if you put them in your database in ALL CAPS. 3) You enter dates such as 3/4/1890. How in the #*^*(* are we to know if that means 03 Apr 1890, or 04 Mar 1890? You are free to use whatever date convention you wish, whether its Day/Month/Year, or Month/Day/Year, just don't use NUMBERS!!!!! The American standard has been to use Month/ Day/Year, while, at the same time, most genealogy researchers (and everyone else in the world) use the Day/Month/Year. Whatever convention you use, don't use a number for the Month!!!!! Dang it, how hard is it to type in 11 Dec 1876, or Dec 11 1876, instead of 11-12-1876, or 12-11-1876? Give us a break! Etc., etc., ad infinitum. Can you see that you must adopt a standard format for entering places and dates in you databases? I really don't care what format you use, but you must use the same format throughout your database!!!!! Let's get it together and use a standardized format for place names! Look at your database. How many different forms of the same place name do you have there? Is there any reason that you can't use ONE standard format for place names? I don't care if you have "just" copied place names from other databases on Ancestry/Rootsweb, when you incorporate them into your database, make adjustments, make corrections, put them right! If you want to enter a person's birth, marriage, or death place as a certain town, look up the county where that town is located and include the COUNTY in the "place", (If you were using a "good" genealogy database program, you would have access to a "Place Finder", which would tell you where any town/city was located. I'm just tired of having to correct place names, where the originators of the databases have used multiple place names, all different (but the same place), and can't seem to use ONE common place name. For Heaven's Sake, why can't you decide one on ONE common place name? Yes, attention to detail is very desirable when entering data into your computer database program. If you're serious in this genealogical study, why can't you be serious in how you enter data into the database? Continuing to be an "Arschloch", I challenge you to "get it right"! Sarge

    01/21/2009 07:20:56
    1. [MCQUILKEN-SCOTLAND] AOL Users - Problems with Question Marks in Your Posts
    2. George W. Durman
    3. This is a subject that has been aggravating many recipients of email from users who are AOL subscribers. The problem is that AOL causes question marks to be randomly inserted into the text when viewed by non-AOL users. This is most annoying when viewing posts to these Mailing Lists. It also shows up in private posts, depending on the email browser being used by the recipient. As many (including me) have suspected, it is a problem with the AOL users' configuration within the AOL email program. When AOL upgraded hardware and software recently, the changes caused some problems with AOL users' configuration settings. J. Young posted a "fix" for this problem on the Listowners Mailing List and any of you who are AOL users should follow the instructions and make sure you have the proper settings. ========================================== On the AOL's WEB MAIL on the Mail Page, behind the words "AOL Mail" ,in very small print, is a link to "Settings." Use the following steps: 1. Click on "Settings". 2. Look below the "Back to Mail" button; there is a list that includes: General, Accounts, Compose, Spam Controls, Calendar, Instant Messenger. 3. Click on "Compose". 4. From the resulting list, REMOVE the check mark from in front of "Use Rich Text/HTML Editing". 5. Click on the "tab" for "SAVE". 6. Then Click on "Back to Mail". ========================================== Please make correction if you are going to post to one of the Mailing Lists at Rootsweb. (As a matter of fact, until AOL "fixes" the problem, I would suggest that you make the change for all your emails, because I've received personal email from AOL users where those dang question marks show up randomly all over the text. It makes reading the text extremely difficult.) Regards, Sarge (George W. Durman) List Administrator

    08/31/2007 10:48:53
    1. [MCQUILKEN-SCOTLAND] Important Notice for AOL Users
    2. George W. Durman
    3. From time to time, we List Administrators have problems with subscribers to our Lists whose email server is AOL. This note is sent to explain the problem and to attempt to help AOL users correctly configure their email settings. The AOL mail system uses both a "Black List" and a "White List". The Black List contains those email addresses that the user does NOT want to receive email from; the White List contains those email addresses that the user DOES want to receive email from. The problem with AOL's system is that if a user puts, for example, the address johnqpublic@whatever.com in his/her Black List, and JohnQPublic is a subscriber to a Mailing List at Rootsweb, then AOL, for some reason, rejects all email from the List. If you're an AOL user, PLEASE make sure you don't "Blacklist" any List subscribers, AND make sure you have put the email address of the Mailing List(s) in your "White List". Thanks, Sarge

    04/18/2007 05:19:03
    1. [MCQUILKEN-SCOTLAND] McQUILKIN-McQUILKEN-McQUILKAN Origins, Part 2
    2. George W. Durman
    3. Below is a post from the SCT-ISLAY Mailing List at Rootsweb and my reply. (Part 2) At 17-04-07 05:49 AM Tuesday, someone wrote: *********START OF ORIGINAL MESSAGE TEXT********* >I have a close friend working on the McQuilkin surname in the >Islay/Kintyre/Antrim area. Many people do feel it is from the pet name for >William in Gaelic of course, Mac Uilcín, but there might be some that come >from a slender vowel form of Mac Colgain, i..e Mac Cuilgín. > >I am a Gaelic speaker and I lean toward the pet form of William for most >McQuilkins, but I also know that many is the time when you have two surnames >anglicised the exact same way. Ó Catháin and Mac Eain are an example of >this in Antrim and Derry. We used DNA testing to confirm this, so we really >know. > >One Kintyre McQuilkin has taken the DNA test, but no close matches so far. >I will post if any information comes in on Islay or surrounding area >MacQuilkins. **********END OF ORIGINAL MESSAGE TEXT*********** (Here is the latest from the primary NC WILKINSON/McQUILKIN researcher, Raymond McQuilkin. I "think" it disproves the "pet name for William" theory, or the "son of Wilkin" theory. You can find the original article at <http://cjsfamily.tripod.com/wilname.html>. Raymond is my 2nd cousin, once removed. George) The Wilkinson Name (Part 2) Clann Cholgain McColgan/McCulkin/ McQuilkin's The O'Colgan's of County Offaley and the O'Colgan's/McColgan's stem from different origins. The Offaley clan is from the O'Conner's, and the McColgans of Derry and Donegal stem from the Celleach, who had a son Colca, a quo Clann Colgain of Ulster. The McDonnell's of Clan Kelly also are descended from this Celleach, who came from Colla da Croich of the great Clan Colla. In 776, this "Colcca son of Celleach" was King of the Ua Cermhthain, a clan of the Oirghilla. The McColgans were later Chiefs of the Ui MacCarthainn, until dispossessed by the Cinel Eoghain. The O'Kanes are the clan which probably replaced them and they then became a broken clan. They are later Airchinneach's in Donaghmore in County Donegal, either under the O'Donnell's or the O'Doherty's. The title now in English is spelled Erenagh; the meaning of the title is a sept that retains hereditary church lands and were educated men in Latin and Gaelic. This position was a very important one, and they were used to settle disputes between clans and neighbors. These families were often exempt from war and their lands served as a sanctuary for the Gaels. Unfortunately, the English had no respect for Celtic law and these lands and families fell prey to English armies. Brain Bonner in his book, "Where Aileach Guards", says, "The last named sept McColgan's held a distinguished place in Inis Eogain for many generation in the ecclesiastical and educational fields." Some listings of the name from the Annals of Ulster are: Cenal Faeladh mac Colgan, Colgu mac Blaithe, Aodh mColgan, toisech Airgiall, Ferdhomhach ua Clucan, Rombart din mc Colcen, Muiredhach ua Cluccain, abbott Cennanaa. In 1532 in Armagh, Hugh McColkin made an indenture with Magister O'Kane of the Catholic Church. The Papal Bulls of 1428-1468 list Maurice Ochalgain and Dermit McColcen, who were canons in the churches in Tuam and Kildare, and Cennfaolad mac Colcen, King of Connacht. There was several McColgan's with Sir Cahir O'Doherty in his revolt in which he attacked and burned the city of Derry. The O'Kane's, O'Hanlon's, O'Donnell's, and O'Gallagher's joined in this revolt. In 1601 there one Allen O'Colgain who was a minster at Durness, Ille of Skye, and was a witness to a bond friendship between Donald Gorme McDonald of Slate and Rory Mor McLeod . Thirteen years later he is a witness to a "Contract Marriage" between John Moydert, son of Clan Ranald, and Marion, daughter of Rory Mor McLeod; Allan signs as minster at Durness, Allan Mac Olgaine; he signed as a witness, Allan mac Colgaine. Also signing was Allan McRanald, John McRonald, L. McFiongh Lauclane McKynone of Straith Ordill, Hew Camerone, and Donald Macalline. In 1626, Allan was the minster at Kilchoan, Arnamurchan. It is possible that the McQuilkin's in Kintyre are descended from this Allen since he was of the Protestant faith and the name Allen even today is widely used among the McQuilkin's, but this is only speculation. In 1614 John McColgan, minster at Bracadah, Ille of Skye, was witness along with Ewen McQueen and Turlouch O'Murghessa a Bard, to the fostering of Norman McLeod to John Campbell. Turlach taught the classic Gaelic to McLeod and was from Inishowen, County Donegal, the home of the McColgans. Ewen McQueen is mentioned in the Synod of Argyll records for the Presbyterian Church numerous times. One can see the McColgan's were a very respected clan and family by these records. From the land records of Kintyre there are only two early purchase's of property. One was by Angus McGulkin at Cuildrynoch in 1701, and the other was by Duncan at Cuildrynoch in 1771, the last being purchased from MacAllister of Loup. The immigrants to North Carolina on the Cape Fear are said to descended from this family, though one relative of the author's immigrant grandfather says he was born on the Ille of Jura in 1760. The early records in Kintyre show the clan to be living first on the property of MacAllister's of Loup, and then on McDonald of Largie's property. They later branch out to the lands of the McMillans, McNeill's, and the Campbell clan. The northern end of the Kintyre was one of the last Gaelic speaking regions and Gaelic was spoken there into this century. So, one knows that the settler's to North Carolina were fluent in English and Gaelic, and were acquainted with the old traditions. In the "List of Rebels" in 1685, there were: Allen mcqeelkin, Duncan mcQuilkin, Malcolm mcQuilkin, Ard Mcquilquan (the name 'Ard" means tall, not Archibald), Dun mcquilquan, Angus mc quilquan, and Ard Mc ulken. At Knapdale, there were Allen McQuilkin and Angus McQuilkin; the Gigha men were Duncan McQuilkin (yr) and Malcolm McQuilkin (yr). Duncan mcCuilcean and Ranald McGluckian are listed as Jacbite prisoners in 1746. The pardon list for men of O'Doherty's Rebellion were: Donach Mckollgan, Gilmorie McColgan, Hugh McColkin, Cathal Mac Colgan , Diarmend Mac Colgan, Eoghan Mc Colgain, Shane dubh mc Colgan, and Donnell m'Colgan McColgan. Ian McDonald, President of the Kintyre Magizine, say's, "That the name was early pronounced "Mc Coolkin", and that the name appeared there first." There was an article in the "Greenock Telgraph" in 1928 that refers to Hector McLean's History in which he refers to the name "McQuilkin" as "McColgan", the way highland people pronounce it, and coming from Colca, McColgan, McCuilkan, and finally McQuilkin. In closing, one must also remember the other Ulster names in Kintyre: O'Loynachan, O'Brennan, O'Shannon, O'Hanely, O'Brolachain, McCluskey, O'Drain, and the kin folks of the McColgans, O'Kellys, and O'Mays. These names being there lends more historical weight to the name since they were all from Northern Ireland. One interesting fact about Kintyre that I find very interesting is that there was three historically ecclesiastical clans living there, the MacCalman's, O'Brolachin's, O'May''s and McColgan/McCulkin's. We are a Gaelic people with a remarkable past, and have been done a grave injustice by those early researcher's who never really tried to figure out where McQuilkin really came from. I hope this has finally shed some light on the subject. One other note: the coat of arms that is shown in books is not of the McColgan's of Ulster, but of County Offaly and King County Ireland. There has never been any arms granted to the Ulster clan as far as I can determine. Raymond McQuilkin (Reamoin McCholgain)

    04/17/2007 05:18:27
    1. [MCQUILKEN-SCOTLAND] McQUILKIN-McQUILKEN-McQUILKAN Origins, Part 1
    2. George W. Durman
    3. Below is a post from the SCT-ISLAY Mailing List at Rootsweb and my reply. (Part 1) At 17-04-07 05:49 AM Tuesday, someone wrote: *********START OF ORIGINAL MESSAGE TEXT********* >I have a close friend working on the McQuilkin surname in the >Islay/Kintyre/Antrim area. Many people do feel it is from the pet name for >William in Gaelic of course, Mac Uilcín, but there might be some that come >from a slender vowel form of Mac Colgain, i..e Mac Cuilgín. > >I am a Gaelic speaker and I lean toward the pet form of William for most >McQuilkins, but I also know that many is the time when you have two surnames >anglicised the exact same way. Ó Catháin and Mac Eain are an example of >this in Antrim and Derry. We used DNA testing to confirm this, so we really >know. > >One Kintyre McQuilkin has taken the DNA test, but no close matches so far. >I will post if any information comes in on Islay or surrounding area >MacQuilkins. **********END OF ORIGINAL MESSAGE TEXT*********** (Here is the latest from the primary NC WILKINSON/McQUILKIN researcher, Raymond McQuilkin. I "think" it disproves the "pet name for William" theory, or the "son of Wilkin" theory. You can find the original article at <http://cjsfamily.tripod.com/wilname.html>. Raymond is my 2nd cousin, once removed. George) The Wilkinson Name (Part 1) Clann Cholgain McColgan/McCulkin/ McQuilkin's McQuilkin is a Gaelic surname found in both Ireland and Scotland.It is one of those Gaelic names that are difficult to research because it is very old indeed. So old that often even the Gaelic speaking community have lost track of its original form and meaning. One clue though is the pronunciation of the name which has been handed down from one generation to another. McQuilkin was pronounced in times as Mac Culkin. This pronunciation was used both in Ireland and Scotland, and was also the pronunciation by the early Gaelic speakers coming into Cape Fear, North Carolina. The earliest was Neill McCulkin in 1771 on Drowning Creek. John M. Wilkinson who was a great grandson of this Neill wrote in 1893, "My great grandfather was born and raised in the highlands of Scotland, date not known, and belonged to the Clan McKulkin, he later took the name of Wilkinson. My grandfather was born in the 17th century and came into the Carolina's with a good many of our kin." McQuilkin is sometimes associated with the name Wilkinson because quite a few changed their name to that, which is evident in John M. Wilkinson's letter. Perhaps this is because the Gaelic form Mac Cholgain was sometimes Anglicized to the name Wilkinson, it could have been the sound in Gaelic or perhaps just politico-social pressures to adopt a more English sounding name. This appears to be the reason to the pointless confusion. Obviously, the Gaelic McCholgain predates the name Wilkinson by a thousand years. There is another valuable clue in addition to the original pronunciation, which is the geographic locations where the name is found. The name is native to the parts of Northern Ireland, in the counties of Derry and Donegal, and then in Kintyre and in South Isles close by. In these areas there is a historic record of the name being used both in Latin and Gaelic. When all clues are considered together they point the origin of McQuilkin as being the old Gaelic name of McCholgan, meaning"son of the swordman" with root being colgg, an old Irish word for "sword". This puts the meaning in conflict with what is found in the Scottish and Irish surname books, which often link McQuilkin to the name Wilkin, a diminutive of William. But historic records show that McQuilkin very much predates the use of Wilkin in the Gaelic speaking world. The Annals of Ulster, Rawilison's Genealogies, O'Hart's Irish Pedigree's, The Book of Leinster, and the voluminous work of The Four Master's have no record of the name Wilkin in Latin or in Gaelic. There are also no records of the name Uilcan or MacUlilcan, from which some researchers say the name came. So, one must rely on what history is written, other than what someone thinks that something stems from . That is why that from records it is my position that the name McQuilkin came from the earlier name of McCholgain/McColgan, and that it was not recognizable in its later Anglicized form. An early form of the name Colgu appears in Irish records back to 400 AD. This name was used as a given name and surname. It is also the name of saints in the early Celtic Church, the Cheile Dei, which predates the Roman Church. Gaels adopted hereditary surnames earlier than most European people, and the name Mc Colgu, and later the later form Mc Colgan, were already established by the year 1000 AD. It is from the Gaelic families who took this name that the Northern Irish and Kintyre McQuilkin's descend. There is a continuous line of records concerning the McColgan family; the name is found early in Kintyre where it has the following Anglicized spellings: McCullkan, McCalkin, Mcuilcean, and, much later, McQuilkin, and in the 1790's, Wilkinson. The first three on record were Allen Mcculkyn, Donald bane McCulkyne, and Gillasp McCulkyne; these are on the tenants list in Kintyre in 1636 . The most famous of the name was Colcu Mac Ua Dunechada, to whom the Emperor Charlemagne sent gifts, and was a lay-fer-lerginn, or chief professor, in the school at Clonmacnois in Ireland. The name is used in most of the Irish clan genealogies; a particular one is of the O'Neill's which shows one Naill Frassach who was the ancestor of the O'Kane's, and O'Brain's of Ulster and who had a son named "Colca; a quo CULKIN". In the Ulster hero saga, "Cattle Raid of Cooley", there is the great and mighty Mend Sal Cholgain . (Part 2 to follow.)

    04/17/2007 05:17:15
    1. [MCQUILKEN-SCOTLAND] Problems at BellSouth
    2. George W. Durman
    3. Just for information for those of you who use BellSouth as your Internet Service Provider (ISP). Since the "merger" of BellSouth and AT&T, there have been problems for a lot of users getting their emails from Rootsweb. The folks at Rootsweb haven't yet figured out what is wrong that is causing BellSouth to not accept emails from Rootsweb. Users have been "bounced" for about a week and a half now; some have re-subscribed, only to be "bounced" once again. So, if you're a BellSouth user, be advised that if you stop receiving posts to any Rootsweb Lists, you may have been bounced. The best thing to do is to contact the various List Administrators and have them check to see if you're still subscribed. I know it is kind of silly for me to speak to you about this problem, since if you have been un-subscribed, you won't see this; but... some are still subscribed and this is for them in case they, too, get "bounced". You can always reach the Admin of a List by sending an email to: LISTNAME-admin@rootsweb.com. In case you do send email to Admins and you don't get a reply, try sending to the personal address of the Admin. My address can be found in the From: header of these emails, and below. Regards, Sarge GermannaResearch@rootsweb.com

    04/02/2007 08:13:21
    1. [MCQUILKEN-SCOTLAND] New Archive Search Method for Rootsweb Mailing Lists
    2. George W. Durman
    3. The old search engine for the Mailing List Archives at Rootsweb has been replaced by a new one. There is no longer a page for each Mailing List; instead, there is ONE page, where you can type in the name of the Mailing List in the search window. Here's how to get to the proper page at Rootsweb: Log on to Rootsweb: <http://www.rootsweb.com> Under "SEARCH ENGINES & DATABASES", click: "INDEX OF ALL SEARCH ENGINES AND DATA BASES " Under "OUR MOST POPULAR SEARCHABLE INDEXES:", click: "ARCHIVER SEARCH" (Or, you can go directly to the search engine at: <http://archiver.rootsweb.com/cgi-bin/search>) Click on the "ADVANCED" Tab. You MUST do this! If you do a search from the "KEYWORD" Tab, you will get hits from every Mailing List at Rootsweb. (You will get MILLIONS of hits!) Unless you want EVERY email ever posted to a specific List, you need to choose a date in the last box. This new Archiver Search engine takes a little getting used to, but it really works better and faster than the old one. Example of how cool this new search engine is do the following search: Body: (Leave blank) Subject: Ludwig Fischer From: (Leave blank) List: (The actual name of the List, e.g. Germanna_Colonies, Broyles, Klug, Claar, etc.) Date: (You can select a day: 12 Mar 2007 A month: Mar 2007 A year: 2007 (Or leave blank for ALL hits. You don't want to do this.) Just thought some of you might become confused if you tried to use the old way to do an Interactive Search. Regards, Sarge

    03/15/2007 03:16:03
    1. [MCQUILKEN-SCOTLAND] Posting to Mailing Lists When Using HTML
    2. George W. Durman
    3. Just a note to inform everyone that the Anti-SPAM filters at Rootsweb have really been tightened up. There was just too much SPAM being posted and it was working List administrators to death trying to keep up with it. Some users have observed that their posts never showed up in Lists, and I, as administrator, never saw them either. The reason for that is that with the tightening of the rules, NO posts containing HTML (Styled Text, Fancy Text, Colors, Bolding, Underlining, Sizes, Tabs, Bullets, Forms, Tables, etc., etc.) will be posted (as usual). The posters won't receive any notification, and neither will the List Administrator. The posts containing HTML will just disappear into the ether. Only "PLAIN TEXT" emails will be posted, so make sure that you have your email program set to that setting. To be on the safe side, do not include ANY kind of tags at the end of your posts, no "Signatures", no long lists of surnames being researched, etc. If you feel you MUST have some sort of tagline, Rootsweb requires you have no more than 3 lines. IMHO, those long, long lists of surnames are a waste of time, usually. And, including your place of employment, duty title, address, phone number, etc., is absolutely unnecessary. Let's try to keep the Lists "lean and mean", and this means "snipping" out all unnecessary text from the body of an email when you are replying. Quote back just enough of the original message to make it clear to what you are replying. Thanks, Sarge List Administrator

    03/12/2007 10:58:12
    1. [MCQUILKEN-SCOTLAND] Replying to Digests & Excessive Quoting
    2. George W. Durman
    3. Today, as Administrator of several Mailing Lists, I once again was notified of messages that were not accepted for posting to some of the Lists I manage. This is not only aggravating, it is extremely time consuming when I have to wrestle with messages that would have been posted had the senders followed some simple rules. In an effort to "educate" users on proper posting procedures, I offer the following: 1) For those who receive Mailing List posts in the Digest Mode, DO NOT quote back the entire Digest when replying! 2) When you reply, quote back just that portion to which you are replying. Highlight and delete all other portions, including the junk at the bottom of all posts. For those "newbies" who don't know how to "highlight" you put the mouse cursor at the beginning of the text, hold down the left button of the mouse and move the cursor to the end of the text. Release the left mouse button and the text will be "highlighted". Then you just hit the DEL key on the keyboard. 3) When you reply, DO NOT leave the subject line as it was in the Digest. If you do, the subject line will read something like this: "RE: LISTNAME Digest, Vol 2, Issue 2", where LISTNAME is the actual name of the List. This tells readers absolutely nothing about your actual reply or the original post. CHANGE THE SUBJECT LINE TO MATCH THAT OF THE ORIGINAL POST "INSIDE" THE DIGEST. Let's say that message Number 2 inside the Digest actually had the subject of "[LISTNAME] J. A. Smith born in TX". THAT is the subject you need to copy and paste into your reply, not the subject of "LISTNAME Digest, Vol 2, Issue 2". 4) This may seem to be a lot of work for those of you who receive the List postings in Digest Mode, but if you're going to receive in Digest Mode, and you're going to reply to a post in the Digest, you're going to have to follow the rules, that is, don't quote back the entire Digest, AND change the subject line. I don't want to sound too dictatorial, but bad subject lines do no good for anyone. Many subscribers receive posts from dozens of Mailing Lists and just don't have time to actually read the bodies of the hundreds of daily posts they receive. Instead, they rely on Subject Lines to let them know what is in the posts, and to know if they need to read the bodies. Also, when a person replies to ANY post, whether in Digest Mode or not, and quotes back the ENTIRE post, the reply contains superfluous text that is not needed and just takes up more space on the servers at Rootsweb when the posts are "archived". The archived posts are there forever and so is the unnecessary quoting. Thanks for listening, Sarge (George W. Durman, Mailing List Administrator)

    01/04/2007 08:08:41
    1. [MCQUILKEN-SCOTLAND] BCC:'s (Blind Carbon Copies) Don't Use in List Posts
    2. George W. Durman
    3. The new mail program at Rootsweb will not allow posters to use the BCC: header in emails. If you post to a Mailing List, and include ANY addresses in the BCC: header, the post will be "bounced". If you post or reply to the List and want to also send a copy to an individual privately, use the CC: header. Don't ask me why the new software is configured this way, but it is. Regards, George List Admin

    09/17/2006 06:34:51
    1. [MCQUILKEN-SCOTLAND] Mailing List Changes (PLEASE READ -- PLEASE READ)
    2. George W. Durman
    3. Folks, Rootsweb is once again making changes. This time they're changing over to a new mail server program and some problems have been observed but they have either been fixed or are in the process of being fixed. This time, one of the problems has to do with the List addresses. As some of you may have noticed, there is no longer a "-L" or "-D" in the address. It's just plain GERMANNA_COLONIES@rootsweb.com, although the old GERMANNA_COLONIES-L@rootsweb.com is supposed to continue working for some time. To be on the safe side, just use the address without the "-L", that is, GERMANNA_COLONIES@rootsweb.com. I guess I should pass along some stuff that has come up during the changeover. 1) You can NOT subscribe to both the Normal and Digest Modes with the SAME email address! If you only subscribed to one Mode in the past, you should still be subscribed to that Mode. If you were subscribed to both, with ONE email address, you have probably found out by now that you are receiving email to that address in only one Mode. If you wish to subscribe to the other mode now, you must use a different address. For those who have only one address, a good solution is to get a free Hotmail account (or a free account from some other service) and subscribe with that address. Sorry, but that's the way the new Mailman works. 2) To subscribe to a Rootsweb List that has been "migrated" to the new Mailman service, here's how: To subscribe to the Normal Mode (old -L Mode), send to: GERMANNA_COLONIES-request@rootsweb.com Put SUBSCRIBE in BOTH the subject line AND body To subscribe to the Digest Mode (old -D Mode), send to: GERMANNA_COLONIES-L-request@rootsweb.com Put SUBSCRIBE in BOTH the subject line AND body To unsubscribe do the same as above, except use UNSUBSCRIBE. For other Lists, just replace GERMANNA_COLONIES with the actual name of the List. 3) If you were using the Digest Mode before and were receiving the Digests in MIME instead of Plain Text, you have probably found that you're now receiving them in Plain Text. To revert to the MIME Mode, email the List Administrator and request to be changed to MIME. You can contact any List Administrator by emailing to: ListName-Admin@rootsweb.com Where ListName is the actual name of the List. 4) If anyone has questions about this changeover, don't hesitate to post a query. You can do so here, since there may be others who need to know the same thing. Regards, George List Administrator

    09/07/2006 09:24:36
    1. [MCQUILKEN-SCOTLAND] Mailing List Changes (PLEASE READ -- PLEASE READ)
    2. George W. Durman
    3. Folks, Rootsweb is once again making changes. This time they're changing over to a new mail server program and some problems have been observed but they have either been fixed or are in the process of being fixed. This time, one of the problems has to do with the List addresses. As some of you may have noticed, there is no longer a "-L" or "-D" in the address. It's just plain GERMANNA_COLONIES@rootsweb.com, although the old GERMANNA_COLONIES-L@rootsweb.com is supposed to continue working for some time. To be on the safe side, just use the address without the "-L", that is, GERMANNA_COLONIES@rootsweb.com. I guess I should pass along some stuff that has come up during the changeover. 1) You can NOT subscribe to both the Normal and Digest Modes with the SAME email address! If you only subscribed to one Mode in the past, you should still be subscribed to that Mode. If you were subscribed to both, with ONE email address, you have probably found out by now that you are receiving email to that address in only one Mode. If you wish to subscribe to the other mode now, you must use a different address. For those who have only one address, a good solution is to get a free Hotmail account (or a free account from some other service) and subscribe with that address. Sorry, but that's the way the new Mailman works. 2) To subscribe to a Rootsweb List that has been "migrated" to the new Mailman service, here's how: To subscribe to the Normal Mode (old -L Mode), send to: GERMANNA_COLONIES-request@rootsweb.com Put SUBSCRIBE in BOTH the subject line AND body To subscribe to the Digest Mode (old -D Mode), send to: GERMANNA_COLONIES-L-request@rootsweb.com Put SUBSCRIBE in BOTH the subject line AND body To unsubscribe do the same as above, except use UNSUBSCRIBE. For other Lists, just replace GERMANNA_COLONIES with the actual name of the List. 3) If you were using the Digest Mode before and were receiving the Digests in MIME instead of Plain Text, you have probably found that you're now receiving them in Plain Text. To revert to the MIME Mode, email the List Administrator and request to be changed to MIME. You can contact any List Administrator by emailing to: ListName-Admin@rootsweb.com Where ListName is the actual name of the List. 4) If anyone has questions about this changeover, don't hesitate to post a query. You can do so here, since there may be others who need to know the same thing. Regards, George List Administrator

    09/07/2006 07:45:19
    1. McQuilken - Wilkie, Glen Ballochroy, Kintyre.
    2. Gerald Wilson
    3. Hi folks, I'm new to this game. I don't know too much about computers or how these chat sites work, so if I muck-up please be patient. Last year I sent the same message to a person 9 times and I didn't know till they queried why! I'm researching the family history of Robert Wilkie my maternal grandfather. I've traced the family back to the marriage of Neil Wilkie to Sarah Turner at Clachan on 21 Jan 1797. Neil Wilkie was from Glen Ballochroy just south from Clachan on the Kintyre Peninsula. Family correspondence says that when a relative went to Glen Ballochroy for holidays at that time they were called Quilken. It would seem that in the late 1700's/early 1800 some McQilkens in this area were changing their name to Wilkie which I understand is an anglicised form of McQuilken. I don't know why this was happening. In 1810, again this is according to family correspondence, many families were evicted from Glen Ballochroy. I initially assumed this was due to the "Clearances". In visiting the area in 2003 a local historian from Lochilphead told me there were no clearances from the area and that the eviction was most likely as a result of visits from the excise men after illicit stills, and as the dictionary states,"spirituous liquours". Why am I telling you all this? Well firstly I'm hoping someone out there may be able to tell me more about the Glen Ballochroy area and the McQuilkens. Family names include Neill, Robert, William and John. On the girls side Elisabeth and Agnes and possibly Margaret. On another matter which I would welcome advice/information is any links between the McQuilken's of Argyll and those from N Ireland - Antrim, Rathlin Island. Were there any particular times people moved either way? Were there any special reasons for moving e.g. famine, war etc.? If anyone is able to give me any information on the above, or suggest where I could perhaps research further, I would be most grateful. Gerald

    04/04/2004 04:00:12
    1. Nasty New Virus "Netsky.D" (Update-Actually W32.Beagle/W32.Bagle (.H or .I))
    2. George W. Durman
    3. Correction to previous notice: It is not the Netsky.D virus. It is W32.Beagle/W32.Bagle (.H or .I). Sorry about the misinformation. I was only passing on what had been posted on the Listowners Mailing List. Doesn't really matter though, since this new infection is spreading like wildfire. The AV people estimate the chances of receiving an email with the infection is about 1:19. So, if you receive 190 emails daily, you might receive 10 infected messages. SgtGeorge ********************************************** (Please do not reply to this notice here on the Mailing Lists. If you must discuss it, contact the manager of the List.) Have any of you been receiving the latest Netsky.D infection? It's been hitting hard and heavy. I've seen quite a few posts on other Mailing Lists about it and McAfee wasn't catching it. Neither were AOL's AV software or any other server's software. BUT..... my AVG Pro DID catch it! Hooray! (AVG Pro has been updated 5 times in the past 32 hours!) FOR YAHOO EMAIL USERS (and probably others): Netsky.D is faking emails from Yahoo about users' accounts. Here is what the fake email looks like: ********************************************** Dear user of Yahoo.com, Your e-mail account will be disabled because of improper using in next three days, if you are still wishing to use it, please, resign your account information. For details see the attached file. Attached file protected with the password for security reasons. Password is 66482. The Management, The Yahoo.com team http://www.yahoo.com Attachment TextDocument.zip .zip file Scan and Download Attachment Scan and Save to my Yahoo! Briefcase ********************************************** DO NOT OPEN THE SUPPOSED TEXTDOCUMENT.ZIP !!!!! It is the Netsky.D virus!!!!! If you open it, you are infected immediately. Netsky.D will probably be sending itself purporting to be from other email services. Do not click on the attachment! Do not do ANYTHING with the email except delete it. If your Anti- Virus program is working AND has been updated during the past few hours, the AV program probably caught it. As of this morning McAfee hadn't updated virus definitions for it. They probably have by now. Regards, SgtGeorge -- Outgoing mail is certified Virus Free. Checked by AVG Anti-Virus (http://www.grisoft.com). Version: 7.0.225 / Virus Database: 262.1.3 - Release Date: 3/3/04

    03/03/2004 05:49:23
    1. Nasty New Virus "Netsky.D" (ALL Should Read)
    2. George W. Durman
    3. (Please do not reply to this notice here on the Mailing Lists. If you must discuss it, contact the manager of the List.) Have any of you been receiving the latest Netsky.D infection? It's been hitting hard and heavy. I've seen quite a few posts on other Mailing Lists about it and McAfee wasn't catching it. Neither were AOL's AV software or any other server's software. BUT..... my AVG Pro DID catch it! Hooray! (AVG Pro has been updated 5 times in the past 32 hours!) FOR YAHOO EMAIL USERS (and probably others): Netsky.D is faking emails from Yahoo about users' accounts. Here is what the fake email looks like: ********************************************** Dear user of Yahoo.com, Your e-mail account will be disabled because of improper using in next three days, if you are still wishing to use it, please, resign your account information. For details see the attached file. Attached file protected with the password for security reasons. Password is 66482. The Management, The Yahoo.com team http://www.yahoo.com Attachment TextDocument.zip .zip file Scan and Download Attachment Scan and Save to my Yahoo! Briefcase ********************************************** DO NOT OPEN THE SUPPOSED TEXTDOCUMENT.ZIP !!!!! It is the Netsky.D virus!!!!! If you open it, you are infected immediately. Netsky.D will probably be sending itself purporting to be from other email services. Do not click on the attachment! Do not do ANYTHING with the email except delete it. If your Anti- Virus program is working AND has been updated during the past few hours, the AV program probably caught it. As of this morning McAfee hadn't updated virus definitions for it. They probably have by now. Regards, SgtGeorge -- Outgoing mail is certified Virus Free. Checked by AVG Anti-Virus (http://www.grisoft.com). Version: 7.0.225 / Virus Database: 262.1.3 - Release Date: 3/3/04

    03/03/2004 05:18:41
    1. [CAPE-FEAR-SCOTS] For McQuilkan, Wilkinson & Wilkie researchers
    2. PK Murphy
    3. Fellow Researchers: The following was posted on the CAPE-FEAR-SCOTS Mailing List. For those researching McQUILKEN, McQUILKIN, McQUILKAN, etc., etc., it should be of special interest. Please note what the author says about Irish Immigrant Fishing Families in Kintyre. Throughout the book Angus Martin notes the movement back and forth between the north of Ireland and Kintyre, especially of those we now know as McQUILKEN or some other spelling variant. Also note the very different spellings of our name. I've seen many other spellings including McCULKIN, McGILLIKAN, etc. Regards, George ===============(Start of Forwarded Message)=============== Dear McQ Researchers, Though I'm not a McQuilkan nor researching that name, I am interested in surname changes and so remembered coming across something on the name McQuilkan and variants. Angus Martin's second edition of Kintyre: The Hidden Past (John Donald Publishers, Edinburgh: 1984, second edition 1999) has two supplements on surnames and surname shifts in Kintyre. Among the names that interest him are Wilkie, Wilkinson and McQuilkan. (The full sources appear at the end of this note. In the text, Martin has abbreviated them.) >From Appendix II, Surname Changes in Kintyre, p. 215: WILKIE. As an indigenous surname has disappeared from Kintyre, but was present (only) in the Grogport-Skipness area in the 19th century, and perhaps earlier. A very uncommon name, probably borne by as few as a couple of families. It is an anglicisation of Mac Cuilcein (see also WILKINSON), which was a common name in the area. In the petition of 1852 (see LOVE), the name Donald Wilkie appears above those of Hugh and Donald McQuilkan, all of Crosack (Crossaig). A boat and net belonging to that same Donald W was confiscated in 1853 by a crew of HMS Porcupine patrolling the Kilbrannan Sound south of Sunadale, in search of illegal fishermen. Her name was the Swallow of Grogport. (AF 37/9) Murdoch McQuilkan or W, in Skipness Village, son of Archibald McQ and Catherine McKinlay, 68 years old in 1864 (RP Sad & Skip Par, p 57) ; Mary W, in Skipness Village, parents as above (but mother's surname recorded as McAuley), 64 years in 1873 (Ibid., p 96 ); Donald W, above, was the son of Duncan W, fisherman, and Mary Wilson, and died 10.2.1890, aged 80, at Grogport (RD Register of the Poor). WILKINSON/WILKISON. From Mac Cuilcein (MacQuilkan), which in phonetic English is MacCuilken, recorded by MacVicar (p. 3), and in that form still occasionally heard in local speech. According to Black (p. 560), the Gaelic represents 'son of Wilkin' (= Scots Wilkie), diminutive or pet forms of William. Both MacQ and W survive, and seem to be of north Kintyre origin, but W was also introduced from Co. Antrim in the early 19th century (See Supplement to Appendix I). Allan McCulkyn in Crossage and Donald bane [sic] and Gillaspic McCulkyne in Sperrassaig, c. 1630 (SLK - ); Angus and Duncan McQuilken in Margmonigach, 1694 (HTL, 49); Archibald McQuilkan in Runaherin and Finlay McQ in Margmonach, 1797 (WHT, 5,6); John Wilkinson or McQuilkan, mason in Campbeltown in 1881, then aged 48 - son of Angus McQ, born Killean Par (RP 966, 900). The Supplement to Appendix I, Irish Immigrant Fishing Families in Kintyre, p. 207, lists among others Wilkinson, Charles, 57, Antrim (1851 census, district 1, p. 26). Throughout the book Angus Martin notes the movement back and forth between the north of Ireland and Kintyre. Key to his sources in the order they appear in the passages cited: AF Agriculture and Fisheries, Scottish Record Office, West Register House, Edinburgh RP Sad & Skip Par Register of the Poor, held in the Argyll and Bute Archive, Saddell and Skipness Parishes RD Register of Deaths, held in the Registers Office, Lochgilphead RP Register of the Poor, held in the Argyll and Bute Archive MacVicar Rev. AJ MacVicar, Surnames Common Throughout Kintyre, Islay and Arran in the 17th Century, Campbeltown, c 1935, pamphlet Black GF Black, The Surnames of Scotland, New York, 1946 SLK Survey of the Lands of of the Lordship of Kinytre, ercording names of tenants and others, with numbers of horses and cattle, c 1630 and c1653, AP Bundle 746 HTL Hearth Tax List, being a record of hearths in Kintyre in February 1694, Scottish Record Office (ref. E69/3) WHT Work Horse Tax, 1797-1798, being a tax (of two shillings) on all working horses, Scottish Record Office, refs. E326 10/1 and 10/7, being identical records except in the variability of personal and place-name spellings Killean Par Killean Parish In the introduction to the second edition Mr. Martin mentions The Kintyre Magazine, published by the Kintyre Antiquarian and Natural History Society, subscription queries to Mrs Frances Hood, Craiglussa, Peninver, Campbeltown, Argyll PA28 6QP. The magazine was still publishing in 2000 and might be of use to those researching roots in Kintyre. Best regards, PK Murphy in Toronto Ever in pursuit of Archibald McIntyre, born c 1747, likely in Argyll, immigrated to America 1802, possibly to NC, in SC for an unknown time, in MS by 1819, died Rankin Co, MS, c 1842 -- Outgoing mail is certified Virus Free. Checked by AVG Anti-Virus (http://www.grisoft.com). Version: 7.0.225 / Virus Database: 262.1.3 - Release Date: 3/3/04

    03/03/2004 04:04:46
    1. McQuilken
    2. christine
    3. I found this obit in the Halifax Chronicle Herald of Feb. 27, 2004. This lady's husband was a RONALD MacQUILKiN....know not from where, but there were McQuilkin's that settled in Nova Scotia. There was one a John McQuilken in Hants County and there was a Neal McQuilken in Inverness County in Nova Scotia....they are enumerated on the 1881 census, one of them though I believe to be a shoemaker by trade. I have heard of these men before, but cannot find trace of themotjer than word of mouth and than the 1881 census. I wonder if this May Lillian's husband RONALD was descended from one of them. Christine MacQUILKIN, May Lillian MacQUILKIN, May Lillian - 99, Halifax. It is with sadness we announce the passing of our dear mother on February 25, 2004, in Melville Lodge, Halifax. Born in Clam Harbour, she was a daughter of the late Asaph and Mary (Labolt) Stevens. Surviving are daughters, Dorothy Barnes, Jean (Albert) Webster, Daisy MacQuilkin, Robin Pye, all of Halifax; Marion (Douglas) Nicoll, Etta (Allen) Bowmaster, both of Mount Uniacke; brother, Alfred Stevens, Cole Harbour; several grandchildren and great-grandchildren. She was predeceased by her husband, Ronald; several brothers and sisters. Funeral arrangements are under the care and direction of J. Albert Walker Funeral Home, 149 Herring Cove Rd., Halifax. Visitation will be held 7-9 p.m. today in the funeral home. Funeral service 10 a.m. Saturday, February 28, in St. Michael s Roman Catholic Church, Spryfield, Father John Mills officiating. Cremation to follow the service. Interment will be held at a later date.

    03/02/2004 03:59:02
    1. 1881 Census Glasgow Only
    2. christine
    3. The following McQuilkens were enumerated in Lanark during the 1881 Census. Christine MC QUILKEN, George Head <1833> Birth: Irel Census: Lana Barony MC QUILKEN, Jessie Wife <1833> Birth: Irel Census: Lana Barony MC QUILKEN, Archibald Head <1834> Birth: Engl Census: Lana Govan MC QUILKEN, Barbara Wife <1836> Birth: Dunb Luss Census: Lana Govan MC QUILKIN, Elizabeth Wife <1845> Birth: Dumf Maxwelton Census: Lana Govan MC QUILKIN, John Head <1851> Birth: Dunb Row Census: Lana Govan MC QUILKAN, Euphemia Serv Head <1852> Birth: Argy Clachan Census: Lana Barony MC QUILKEN, George Son <1857> Birth: Lana Glasgow Census: Lana Barony MC QUILKIN, Elizabeth Bord <1857> Birth: Irel Census: Lana Shotts MC QUILKEN, Sarah Dau <1861> Birth: Lana Glasgow Census: Lana Barony MC QUILKEN, Alexander Son <1863> Birth: Lana Glasgow Census: Lana Barony MC QUILKEN, Anna Bella Dau <1864> Birth: Lana Glasgow Census: Lana Govan MC QUILKEN, Jessie Dau <1865> Birth: Lana Glasgow Census: Lana Barony MC QUILKEN, Catherine Dau <1867> Birth: Lana Glasgow Census: Lana Barony MC QUILKEN, Thomas Son <1870> Birth: Lana Glasgow Census: Lana Barony MC QUILKIN, Mary E. Dau <1876> Birth: Lana Partick Census: Lana Govan MC QUILKIN, Catherine Dau <1878> Birth: Dunb Row Census: Lana Govan MC QUILKIN, Walter P. Son <1880> Birth: Lana Partick Census: Lana Govan

    03/02/2004 03:36:09
    1. Re: New Subscriber
    2. christine
    3. Hello George, First let me say I left Scotland! So if you feel you will hit a nerve by sarcasm you won't get me there! Secondly the spelling of the name whether if ends in en, an, in, means very little to me, technically they are all the same. I have had it explained to me, that spelling can mean region they originate from, or even their religion, I have yet to find proof of either. Between Rootsweb problems, ISP problems of my own, I was shocked to read on the Listowners list a query from you about the McQUILKEN SCOTLAND LIST......querying what is was all about. Perhaps you take great pleasure in being an excellent researcher, we all have our fortes. Your attempts at subscribing did not go un noticed, after I received your very impatient post of trying to subscribe for hours and hours, I subscribed you manually. Throughout your posting below you neglect to say that since the 26th you have been needling away at the fabric of the new list, by trying to find out what it is about, well I took it upon myself to tell you, perhaps some of the way I phrased things were in haste, you will also take note that I wrote to you off list but you chose to denouce me and my message on list. You make this look as if I attacked your postings that are on list and now archived. Not so. There is no need for personal attacks in the manner that you have. I should not have to defend my ideas, and may I add that I am about the farthest you will find when in comes to narrow mindedness in research. If you choose to remain on this list perhaps you will be able to find your Kintyre connection, if you choose to leave, well all I can say nothing ventured, nothing gained. I remain Christine Joudrey List Admin -------Original Message------- From: George W. Durman Date: 29/02/2004 2:40:38 AM To: MCQUILKEN-SCOTLAND-L@rootsweb.com Subject: Re: New Subscriber Hello Christine, Well, even though my McQUILKIN/McQULKEN/MacQUILKEN/ MacQUILKIN/WILKINSON ancestors "did" leave Scotland and immigrate to the Colonies, I am still interested in their Scots roots. In the description of the List there was nothing said about Scots "who remained in Scotland". Do you mean that I can't discuss my ancestors here just because they left "the auld sod" and came to what is now America, or because their name was spelled a little differently, or because they Anglicized it in the Colonies? Guess genealogy research isn't anything like what I thought it was during the past 30 years I've been doing research. I don't know how long you've been doing genealogy research, but I feel you have a lot to learn. Hell's Bells, lady, my McQUILKIN Scots roots are just as valid as your McQUILKEN roots! Sorry if I expected more from your specific, very narrowly applied List! I guess that if there are any subscribers to your List that happen to be researching their McQUILKEN roots in the Kintyre area, and that just might be related to my ancestors from the same area, I'm just out of luck. In all my years of researching, the Scots people have been more helpful than any other people, friendlier and more accessible. Live and learn, George W. Durman (Just as much a Scots descendant as those who still remain in Scotland.) At 2/28/04 01:00 PM Saturday, christine wrote: *********START OF ORIGINAL MESSAGE TEXT********* > Hello George, > >As the list denotes, this group of McQUILKENS >is mainly from Scotland, McQuilkens who remained in Scotland, or >McQuilkens >who kept the name McQUILKEN. I fully understand the concept >of the different spellings McQuilkin, McQuilkan, or McQuilken. > >I understand the anglicised version of the name and why it was anglicised. > > >Since I am a McQUILKEN I know that the name exists. I would like >to promote a LIST for McQUILKENS, who were from the Glasgow and >other Lowland areas of mainland Scotland > >There are many McQuilkens searching for their roots who have never >heard of the name WILKINSON, or that there was a big group who >left the British Isles for the Colonies, and changed the name. > >I have been digging away at my McQUILKEN family for four years now, >can help to some degree I feel, also I hope I can be of some aid in >helping others with the different spellings to find the respective places >to search. > >Christine >List Admin > > > >-------Original Message------- > >From: George W. Durman >Date: 28/02/2004 11:43:51 AM >To: MCQUILKEN-SCOTLAND-L@rootsweb.com >Subject: Re: New Subscriber > >I forgot to add that my McQUILKIN/WILKINSON ancestors >were born in Kintyre, with the exception of one of the original >emigrant brothers, who was born on the Isle of Jura. > >George W. Durman > > >-- >Outgoing mail is certified Virus Free. >Checked by AVG Anti-Virus (http://www.grisoft.com). >Version: 7.0.224 / Virus Database: 261.9.11 - Release Date: 2/28/04 > > > >============================== >Gain access to over two billion names including the new Immigration >Collection with an Ancestry.com free trial. Click to learn more. >http://www.ancestry.com/rd/redir.asp?targetid=4930&sourceid=1237 > **********END OF ORIGINAL MESSAGE TEXT*********** -- Outgoing mail is certified Virus Free. Checked by AVG Anti-Virus (http://www.grisoft.com). Version: 7.0.224 / Virus Database: 261.9.11 - Release Date: 2/28/04 ============================== Gain access to over two billion names including the new Immigration Collection with an Ancestry.com free trial. Click to learn more. http://www.ancestry.com/rd/redir.asp?targetid=4930&sourceid=1237

    02/29/2004 03:49:49
    1. Re: New Subscriber
    2. George W. Durman
    3. Hello Christine, Well, even though my McQUILKIN/McQULKEN/MacQUILKEN/ MacQUILKIN/WILKINSON ancestors "did" leave Scotland and immigrate to the Colonies, I am still interested in their Scots roots. In the description of the List there was nothing said about Scots "who remained in Scotland". Do you mean that I can't discuss my ancestors here just because they left "the auld sod" and came to what is now America, or because their name was spelled a little differently, or because they Anglicized it in the Colonies? Guess genealogy research isn't anything like what I thought it was during the past 30 years I've been doing research. I don't know how long you've been doing genealogy research, but I feel you have a lot to learn. Hell's Bells, lady, my McQUILKIN Scots roots are just as valid as your McQUILKEN roots! Sorry if I expected more from your specific, very narrowly applied List! I guess that if there are any subscribers to your List that happen to be researching their McQUILKEN roots in the Kintyre area, and that just might be related to my ancestors from the same area, I'm just out of luck. In all my years of researching, the Scots people have been more helpful than any other people, friendlier and more accessible. Live and learn, George W. Durman (Just as much a Scots descendant as those who still remain in Scotland.) At 2/28/04 01:00 PM Saturday, christine wrote: *********START OF ORIGINAL MESSAGE TEXT********* > Hello George, > >As the list denotes, this group of McQUILKENS >is mainly from Scotland, McQuilkens who remained in Scotland, or >McQuilkens >who kept the name McQUILKEN. I fully understand the concept >of the different spellings McQuilkin, McQuilkan, or McQuilken. > >I understand the anglicised version of the name and why it was anglicised. > > >Since I am a McQUILKEN I know that the name exists. I would like >to promote a LIST for McQUILKENS, who were from the Glasgow and >other Lowland areas of mainland Scotland > >There are many McQuilkens searching for their roots who have never >heard of the name WILKINSON, or that there was a big group who >left the British Isles for the Colonies, and changed the name. > >I have been digging away at my McQUILKEN family for four years now, >can help to some degree I feel, also I hope I can be of some aid in >helping others with the different spellings to find the respective places >to search. > >Christine >List Admin > > > >-------Original Message------- > >From: George W. Durman >Date: 28/02/2004 11:43:51 AM >To: MCQUILKEN-SCOTLAND-L@rootsweb.com >Subject: Re: New Subscriber > >I forgot to add that my McQUILKIN/WILKINSON ancestors >were born in Kintyre, with the exception of one of the original >emigrant brothers, who was born on the Isle of Jura. > >George W. Durman > > >-- >Outgoing mail is certified Virus Free. >Checked by AVG Anti-Virus (http://www.grisoft.com). >Version: 7.0.224 / Virus Database: 261.9.11 - Release Date: 2/28/04 > > > >============================== >Gain access to over two billion names including the new Immigration >Collection with an Ancestry.com free trial. Click to learn more. >http://www.ancestry.com/rd/redir.asp?targetid=4930&sourceid=1237 > **********END OF ORIGINAL MESSAGE TEXT*********** -- Outgoing mail is certified Virus Free. Checked by AVG Anti-Virus (http://www.grisoft.com). Version: 7.0.224 / Virus Database: 261.9.11 - Release Date: 2/28/04

    02/28/2004 07:27:36