Note: The Rootsweb Mailing Lists will be shut down on April 6, 2023. (More info)
RootsWeb.com Mailing Lists
Total: 2/2
    1. Re: [LONDON] Help with occupation transcription please
    2. Steve Lancaster via
    3. Hi Nivard, They may well be different hands, I couldn't quite convince myself one way or the other. But if you look at just the handwriting for Jno Bodicoate the obvious 't's are very different to the last letter in the mystery word, which looks more like one of his 'd's. It's possible that he has a very different 't' if it appears at the end of a word rather than the middle, and the word is indeed Gent, but felt I was clutching at straws so would value a second opinion from the list Thanks Steve Lancaster On 12/09/2015 11:49, Nivard Ovington via wrote: > Does it not say Gent (for Gentleman) ? > > The other Gent you mention appears to be in different hand > > If you compare the C in Char PRICE 9th July to the C in Cha CHAMBERS > they appear to me to be in different hands > > Nivard Ovington in Cornwall (UK) > > On 12/09/2015 11:30, Steve Lancaster via wrote: >> Hi >> >> I have been going through the 'UK Register for Duties Paid for >> Apprentices Indentures' on Ancestry, and on a few occasions have come >> across a profession I'm having trouble transcribing. For example if you >> search for Jno Bodicoate, in the register he is listed as the third on >> Friday 16th July 1714, 'Jno Bodicoate of London' and then the word I'm >> having trouble with which should be his profession, begins with a G and >> looks like 'Gord'. It also occurs against Isaac Marlow, the last entry >> on the page. >> >> I thought the word might be Gent, but on the same page as Jno Bodicoate >> there is a Matthew Williams, no. 12 on the 14th July, who is very >> clearly a Gent, the two words look quite different. >> >> Any suggestion or knowledge very gratefully received! >> >> Steve Lancaster > For Information on this list, or to unsubscribe go to http://lists.rootsweb.ancestry.com/index/intl/ENG/LONDON.html > ------------------------------- > To unsubscribe from the list, please send an email to [email protected] with the word 'unsubscribe' without the quotes in the subject and the body of the message > >

    09/12/2015 06:02:33
    1. Re: [LONDON] Help with occupation transcription please
    2. Judy Lester via
    3. I agree with Nivard that it means Gentleman. I would suggest it's actually written 'Gen' with an upwards extension to the final n, perhaps reflecting the suspension that would have appeared in the original Latin word 'gen[erosus]' (= gentleman). HTH Judy London, UK -----Original Message----- From: [email protected] [mailto:[email protected]] On Behalf Of Steve Lancaster via Sent: 12 September 2015 12:03 They may well be different hands, I couldn't quite convince myself one way or the other. But if you look at just the handwriting for Jno Bodicoate the obvious 't's are very different to the last letter in the mystery word, which looks more like one of his 'd's. It's possible that he has a very different 't' if it appears at the end of a word rather than the middle, and the word is indeed Gent, but felt I was clutching at straws so would value a second opinion from the list Thanks Steve Lancaster On 12/09/2015 11:49, Nivard Ovington via wrote: > Does it not say Gent (for Gentleman) ? > > The other Gent you mention appears to be in different hand > > If you compare the C in Char PRICE 9th July to the C in Cha CHAMBERS > they appear to me to be in different hands > > Nivard Ovington in Cornwall (UK) > > On 12/09/2015 11:30, Steve Lancaster via wrote: >> Hi >> >> I have been going through the 'UK Register for Duties Paid for >> Apprentices Indentures' on Ancestry, and on a few occasions have come >> across a profession I'm having trouble transcribing. For example if you >> search for Jno Bodicoate, in the register he is listed as the third on >> Friday 16th July 1714, 'Jno Bodicoate of London' and then the word I'm >> having trouble with which should be his profession, begins with a G and >> looks like 'Gord'. It also occurs against Isaac Marlow, the last entry >> on the page. >> >> I thought the word might be Gent, but on the same page as Jno Bodicoate >> there is a Matthew Williams, no. 12 on the 14th July, who is very >> clearly a Gent, the two words look quite different. >> >> Any suggestion or knowledge very gratefully received! >> >> Steve Lancaster

    09/12/2015 06:38:21