RootsWeb.com Mailing Lists
Total: 1/1
    1. Re: [LDS-WC] Latin translation
    2. Peter
    3. At 08:38 AM 13/04/2009, you wrote: >I have recently located my 5th great grandfather's marriage certificate in >Sicily. The marriage certificate is in Latin. His father's name is >Francesco, while the mother's name is recorded as "Didacq." This is not a >misspelling, nor does it resemble any name. I happened to glance at the >next marriage entry on the manuscript, and a totally non-related woman is >also listed as "Didacq." >Does anyone have a clue or suggestion? >Thanks for your help, >Denise Just some very wild guesses : Could it have come from? dictus = mentioned before dicto loco = from this place attestor quod = what I witnessed Could you post the complete sentence so there would be some reference to context? Groetjes Peter Can vegetarians eat animal crackers?

    04/13/2009 04:49:23