RootsWeb.com Mailing Lists
Total: 1/1
    1. Re: 1880 Census
    2. Karen Rice
    3. Way to go, girls!!! I'm so proud of you! And the rest of you, remember - some of those "mistakes" may have been the original census takers. They spelled many names phonetically. So maybe your great-grandma was named Leticia, but the census taker wrote Latisha - and that's what the transcribers have to put, just what the census taker wrote. Now there are real mistakes - like me mistaking an old-fashioned "Q" for a "J" and those we can fix and will be glad to, so let us know. Alice, I don't know either how long it will take them to get the transcription to us, but we'll all be anxiously awaiting it. I was reading all of Ward 4 on the 1880 yesterday and wishing for a transcription. I am shamed by your diligence into going back to work on the 1920. I put it off as long as I could - even finished the 1820 and the 1830 as a perverse kind of avoidance. Roy is proofreading the 1820 for me, but I don't have a proof reader for the 1830 yet. I'll send the images to anyone who is willing to give all or part of it a go. Also, hearty pats on the back for those plugging away at the other transcriptions - Bruce Odom on 1840, Mary Margaret Selig-Trahan on 1870, and Allana Bosch on 1910. Karen ----- Original Message ----- From: <AOgles@aol.com> To: <LAUNION-L@rootsweb.com> Sent: Wednesday, October 24, 2001 10:59 PM Subject: 1880 Census > To Karen and All, > I sent the transcribed ward one census for 1880 in today (48 pages). I don't > know how long it will take to get it on line. > > PLEASE be kind when you find mistakes. It was extremely hard to read and > very time consuming. I thought as a third grade teacher I could read > anyone's handwriting. Was I ever wrong!!!!!!! > > Mary Davis-Odom was my proofreader and did a great job - not only in > proofreading but in giving me encouragement when I was having so much trouble. > > We are almost through with wards two, six, and three. > > Thank you, Alice Ogles > >

    10/25/2001 12:41:56