David There is a possibility they were an Irish family that anglicised their name to retain holdings. It is surely more than coincidence that a large townland in the heart of Manning country abutting the old Castle MacAdam is called Bally[monneen], assuming O'Hart is correct in his translation of O'Maoinein to Manning. Frank Kehoe ----- Original Message ----- From: "David Griffiths" <[email protected]> To: <[email protected]> Sent: Monday, December 08, 2008 8:57 PM Subject: Re: [IRL-WICKLOW] Manning - Irish or English? > You ask Does anyone know the > early roots of the Mannings of Wicklow? > *************************************** > 1- Only leave in the body of the mail what is relevant to your answer > > 2- Change the SUBJECT LINE to suit the body of your own Mail to List. > > > ------------------------------- > To unsubscribe from the list, please send an email to > [email protected] with the word 'unsubscribe' without the > quotes in the subject and the body of the message > >
Butting in to your email content. Just thought I would pass on my experience with name changing from Irish into sort of English. Two gents ancestors in my research O'Toole and O'Madden removed the 'O' when immigrated to England. My uncle discovered he was Irish and should have had an 'O' when researching his family. He was furious, hated the idea of being Irish. (O'Madden) The O'Toole wanted to marry and gave his name as Toole. His bride discovered he was Irish and should have had an 'O'. She refused to marry him until he took up the 'O' again. Said he should have been proud to be Irish. The Bride's mother was Walsh from Kilkenny. O'Madden was from Galway and O'Toole was from Wicklow. We had a lot of interesting times researching them as we were looking for Toole and Madden. Sorry for butting in, Paddy Walsh ----- Original Message ----- From: "Frank Kehoe" <[email protected]> To: <[email protected]> Sent: Tuesday, December 09, 2008 8:24 AM Subject: Re: [IRL-WICKLOW] Manning - Irish or English? > David > There is a possibility they were an Irish family that anglicised their > name > to retain holdings. It is surely more than coincidence that a large > townland > in the heart of Manning country abutting the old Castle MacAdam is called > Bally[monneen], assuming O'Hart is correct in his translation of > O'Maoinein > to Manning.