Good point, Mary. And also on those Baptism records you will see names that are not the names of Townlands. They are the local "neighborhoods", names like we have in the U.S. like Dinkytown, Uptown, North Side, Cherokee heights, etc. Everybody local knows lwhere they are but thy never show up on governmental official maps and records. I went through all the Castleisland baptisms listed in the Casey Collection and listed the names and compared them with Castleisland and other parish townland names. There were more unfamiliar names than there were townland names. And lots of variant spellings, too. http://www.rootsweb.com/~irlker/casparc.html Ray -----Original Message----- From: irl-kerry-bounces@rootsweb.com [mailto:irl-kerry-bounces@rootsweb.com]On Behalf Of Mary Simpson Sent: Wednesday, July 11, 2007 6:04 AM To: irl-kerry@rootsweb.com Subject: [IRL-KERRY] Fwd: Aglish Begin forwarded message: > From: Mary Simpson <mary@msimpson.demon.co.uk> > Date: 11 July 2007 12:01:58 BST > To: "Amanda Clifford" <mave77@comcast.net> > Subject: Re: [IRL-KERRY] Aglish > > Amanda > > You will find that the Catholic parishes in Ireland often cover large > areas, and whilst ( the older generation especially ) many people > still refer to their civil parishes as where they are from - all my > great aunts did, the Catholic parish will include - although, > frustratingly, often not specify, all the little townlands within that > parish on the lists of births, marriages etc etc. Thus they will have > - 18 May 1842, Jas Murphy to Ml Murphy and Cath Sullivan, sponsors > Ds Sullivan and My Murphy - but no place of residence.... > So - the baptism of James Murphy, son of Michael Murphy and Catherine > O Sullivan, Godparents ( usually close relatives, parents or siblings > ) Denis O Sullivan and Mary Murphy, - but NOT which townland they > lived in!! So it's down to family memories and > cross-referencing....... The babies were often baptised on the same > day as they were born, or the day after, and the mother was usually > not present. > > Its the same for marriages, and only later when you get close to Civil > Registration in the 1864 that townlands begin to be included in the > documentation, and fathers of the bride and groom. > > Good luck with your search, > > Mary > > On 11 Jul 2007, at 02:42, Amanda Clifford wrote: > >> Hi, >> >> Thank you. >> >> I'm wondering if you can help clear something else for me... >> >> I've taken a listing of all Patrick Cliffords (my great-great >> grandfather) >> on Griffiths and I've created a chart which shows each townland those >> Patricks lived in - from there, I went to >> >> http://www.rootsweb.com/~irlker/kerrypar.html >> >> and I plugged in all of the corresponding Catholic parish data - I'm >> attaching the chart so you can see what I mean. >> >> Here's where I'm confused - let's take the first entry: Ardmore in >> Kilcrochane Civil Parish - now, the corresponding Catholic church >> information says Caherdaniel and then lists which records are >> available and >> then the second parish info says Sneem and gives me the dates - now, >> does >> that mean that only the townlands of Caherdaniel and Sneem have >> records? Or >> are Caherdaniel and Sneem the two Catholic parishes that cover this >> area and >> then it's breaking them down and showing me which records they have? >> >> This is probably a very easy question but just when I think I >> understand it, >> I start getting confused again! >> >> PS the reason I've marked all the Killorglins as N/A is because I was >> in >> Killorglin in January and I checked the records at the church - I >> think it >> was St. James - I can't remember off the top of my head - and there >> were no >> records of any Patrick Cliffords born to Patrick Cliffords in my >> relative >> time frame - that also includes the Irish spelling of the last name - >> any >> Patrick Cluvanes born to any Patrick Cluvanes - but now I'm confused >> - did I >> only check one parish/church register for just Killorglin the town or >> was I >> checking Killorglin parish records for all of Killorglin including >> other >> townlands? See how I'm confusing myself?!?! >> >> >> Thank you for your help. >> >> >> -A >> >> -----Original Message----- >> From: irl-kerry-bounces@rootsweb.com >> [mailto:irl-kerry-bounces@rootsweb.com] >> On Behalf Of Mary Simpson >> Sent: Tuesday, July 10, 2007 7:22 PM >> To: irl-kerry@rootsweb.com >> Subject: [IRL-KERRY] Aglish >> >> A >> >> the old civil parish of Aglish is in the Catholic parish of Firies, >> they have births and marriages from about 1830, and some births and >> marriages from the 1880-90s listed in volume 8 of the O'Kiefe, Coshe >> Mang, Slieve Loughter and Upper Blackwater in Ireland, by Dr >> A.E.Casey, >> >> Mary >> >> >> ------------------------------- >> To unsubscribe from the list, please send an email to >> IRL-KERRY-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' without the >> quotes in the subject and the body of the message >> <List of Patrick Cliffords in Kerry According to Griffiths.xls> > ------------------------------- To unsubscribe from the list, please send an email to IRL-KERRY-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' without the quotes in the subject and the body of the message -- No virus found in this incoming message. Checked by AVG Free Edition. Version: 7.5.476 / Virus Database: 269.10.2/894 - Release Date: 7/10/2007 5:44 PM