RootsWeb.com Mailing Lists
Total: 3/3
    1. Extracting records from LDS films for Galway
    2. tim berry
    3. Greetings, Has anyone on list had experience with transcribing or pulling data for a specific townland in Ireland from the bmd records microfilmed by the LDS or from the GRO in Dublin? I am attempting to try and do so for an area in Clifden...my goal is to gatther ALL the births and marriages (regardless of surname)which occurred in 2 specific townlands in this district from 1864-1870. Then I will transcribe the full deatails of the event and upload them. My dilemma is in finding which volumes hold which townlands within the Clifden District. Per the Birth and Marriage Indexes through the LDS, it appears that the registrations for events in the each District are catologued in multiple Volumes.... Has anyone discovered the 'rule' as to how the GRO grouped and catalogued the records when they were collected from the local Dispensaries? Your assistance would be most welcommed and appreciated, Tim --------------------------------- Post your free ad now! Yahoo! Canada Personals

    04/05/2005 10:43:55
    1. Re: [GALWAY] Extracting records from LDS films for Galway
    2. Cathy Joynt Labath
    3. : ----- Original Message ----- From: "tim berry" <timothytberry@yahoo.ca> : Has anyone on list had experience with transcribing or pulling data for : a specific townland in Ireland from the bmd records microfilmed by the : LDS or from the GRO in Dublin? : : I am attempting to try and do so for an area in Clifden...my goal is : to gatther ALL the births and marriages (regardless of surname)which : occurred in 2 specific townlands in this district from 1864-1870. Then I : will transcribe the full deatails of the event and upload them. My : dilemma is in finding which volumes hold which townlands within the Clifden : District. I have transcribed a lot of records for Beagh parish Galway. When I look at what is available for Clifden at LDS, I first searched for the Civil Parish for Clifden at www.seanruad.com It looks like Civil Parish is listed as Omey. From there I looked in Ryan's Irish Records for what is available for Omey Civil Parish and that referred me to the Civil parish of Ballindoon. That listing says the RC parish for Ballindoon is Omey and Balindoon (Clifden) and that there are records for births starting 1.1838 and marriages starting 5-1855 with some dates missing . From there I looked at what was listed at LDS for placename search of Ballindoon, Galway and Omey, Galway and that search came up with Church Records for : 1.Parochial registers of Ballyconneely, 1864-1880 Catholic Church. Chapelry of Ballyconneely (Galway) The Catholic parish of Clifden was formerly called Omey and Ballindoon. It includes the civil parishes of Omey and Ballindoon. A Catholic chapel of the parish is located in the town of Ballyconneely, civil parish of Ballindoon. Baptisms, 1864-1880; marriages, 1864-1872. FHL BRITISH Film 926231 Item 3 2. Parochial registers of Clifden (Galway), 1838-1938 Catholic Church. Parish of Clifden (Galway) Marriages, 1839-1848; baptisms, 1838-1855 FHL BRITISH Film 1279212 Item 20 Baptisms, 1856-1874; marriages, 1856-1871 FHL BRITISH Film 1279213 Item 1 Baptisms, 1864-1880; marriages, 1864-1878; deaths, 1869-1872 FHL BRITISH Film 1279213 Item 2 Baptisms, 1874-1898 FHL BRITISH Film 1279213 Item 3 Marriages, 1876-1938 FHL BRITISH Film 1279213 Item 4 Baptisms, 1879-1924 FHL BRITISH Film 1279213 Item 5 Baptisms, 1881-1900 FHL BRITISH Film 1279213 Item 6 Baptisms, 1899-1905 FHL BRITISH Film 1279213 Item 7 Baptisms, 1838-1874; marriages, 1839-1874 FHL BRITISH Film 926231 Items 1 - 2 3. Ireland, Galway, Omey - Church records Titles Parish registers of Omey Parish Church, 1822-1984 Church of Ireland. Parish Church of Omey (Galway) The Church of Ireland parish of Omey includes the civil parish of Omey in County Galway. The church, which is in the town of Clifden, is Christ Church. The parish is sometimes called Clifden Parish. Baptisms, 1822-1983. Marriages, 1820-1982. Burials, 1820-1984. FHL BRITISH Film 1279258 Items 8 - 13 Depending upon which townlands you are looking for, they are going to be mixed into one of these films along with all the other townlands. And the bad thing is most of the records don't mention a townland! In fact, very few parish record films I have been through mention townlands. And then again, for the dates you mentioned you may want to try the Civil Registration records! Hope this is what you were asking. Cathy

    04/05/2005 12:59:52
    1. Re: [GALWAY] Extracting records from LDS films for Galway
    2. elshie
    3. Hi Tim, I'm a voluntary transcriber on a cross-border project that transcribes pre-civil registration Baptisms, Marriages and Burials, by county and by church, from films obtained from the National Library in Dublin (which holds many of the pre-civil registration parish records still extant). These records were filmed quite a long time ago and the quality is not good, they need to be re-filmed using image enhancing technology to minimise - as far as is possible given the quality of some of those old records and the handwritings therein - any misinterpretation. The GRO records are post-civil registration. There was quite some discussion on another list (Sligo or Limerick I think) some months ago about who would own copyright to the old church records and whether, therefore, it could be breaching any copyright/ownership to post them to a web site without permission. By extension, this question should be looked into re the GRO records as these are State records. The project I assist - Irish Genealogy Project - is a purely Irish one (that is, we use copies of the original church records, not LDS films), has the permission of the religions concerned but ONLY for Baptisms, Marriages and Burials (first communion and confirmation are not to be included) up until civil registration began. The data bases to which the transcribed information is transferred are then provided to the family history desks of the relevant county libraries, and also held by the IGP. It is my one regret - being a family researcher as well as a transcriber - that this information is not (at the moment at least) intended for online searching. Good luck with your project. Elaine

    04/19/2005 02:37:52