Thank you for the information! Terry Message: 3 Date: Sat, 19 Feb 2011 10:52:01 -0800 From: Pat Connors <nymets22@gmail.com> Subject: Re: [IRL-GALWAY] IRL-GALWAY Digest, Vol 6, Issue 17 To: irl-galway@rootsweb.com Message-ID: <AANLkTiki3D=giQ-nMVb7q3fmJFvFtXKvHSM+PmNyYQc6@mail.gmail.com> Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1 >From Brian Mitchell's book, A Guide to Irish Churches and Graveyards, 1990: Portunna, Lickmolassy Civil Parish, graveyard, no church Portunna, Boherboy, Lickmolassy CP, Roman Catholic church & attached graveyard Portunna Demesne, Lickmolassy PC, Roman Catholic church & attached graveyard -----Original Message----- From: irl-galway-request <irl-galway-request@rootsweb.com> To: irl-galway <irl-galway@rootsweb.com> Sent: Sun, Feb 20, 2011 3:13 am Subject: IRL-GALWAY Digest, Vol 6, Issue 18 Today's Topics: 1. Re: Kilmacduagh Tithes Question (judy christopher) 2. Re: Kilmacduagh Tithes Question (DLCulhane@cs.com) 3. Re: IRL-GALWAY Digest, Vol 6, Issue 17 (Pat Connors) 4. Re: Kilmacduagh Tithes Question (Geralyn Barry) 5. Re: Kilmacduagh Tithes Question (DLCulhane@cs.com) 6. Re: Kilmacduagh Tithes Question (Maire) 7. Re: Kilmacduagh Tithes Question (DLCulhane@cs.com) 8. (no subject) (BZLho3dS@aol.com) ---------------------------------------------------------------------- Message: 1 Date: Sat, 19 Feb 2011 13:04:33 -0500 From: judy christopher <ajuntasc@gmail.com> Subject: Re: [IRL-GALWAY] Kilmacduagh Tithes Question To: mairerobinson@yahoo.co.uk, irl-galway@rootsweb.com Message-ID: <AANLkTi=J2WbC9hhCLqFTuh-vTLU-FYpaWx7Wa=ycm-Aj@mail.gmail.com> Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1 Denomination can also be applied to money. Ex. What is paid in rent or tithes to the landlords. On Sat, Feb 19, 2011 at 11:43 AM, Maire <mairerobinson@yahoo.co.uk> wrote: > Good luck Diana with your transcription of the Tithes. > To me denomination always meant one's religion. If there is a different > meaning I woild love to know. Since the tithes were payments to the > Established Church and the survey was for the purpose of identifying those > who were liable to pay religion might come into it. Catholics resented > having to pay tithes to the Church of Ireland. > Maire > Sent using BlackBerry? from Orange > > -----Original Message----- > From: DLCulhane@cs.com > Sender: irl-galway-bounces@rootsweb.com > Date: Sat, 19 Feb 2011 09:41:57 > To: <IRL-GALWAY@rootsweb.com> > Reply-To: irl-galway@rootsweb.com > Subject: [IRL-GALWAY] Kilmacduagh Tithes Question > > I'm in the process of transcribing the Kilmacduagh Tithes and note that it > includes both townlands and denominations, side by side. There are more > denominations than townlands, which suggests to me that the denominations > were > subdivisions of older townlands. Does anyone know the purpose of the two > listings? > > Diane > > ------------------------------- > To unsubscribe from the list, please send an email to > IRL-GALWAY-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' without the > quotes in the subject and the body of the message > > > ------------------------------- > To unsubscribe from the list, please send an email to > IRL-GALWAY-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' without the > quotes in the subject and the body of the message > -- Judy Christopher ------------------------------ Message: 2 Date: Sat, 19 Feb 2011 13:16:02 -0500 (EST) From: DLCulhane@cs.com Subject: Re: [IRL-GALWAY] Kilmacduagh Tithes Question To: irl-galway@rootsweb.com Message-ID: <36ef4.106603ae.3a9162e2@cs.com> Content-Type: text/plain; charset="US-ASCII" The words under Denomination are place names--Teernevin, Fawnen, etc. They appear next to another column headed Townlands. Sometimes the townland and the denomination are the same but usually they're not. In the broadest sense, denomination means name or category. As I said earlier, since there are more denominations than townlands listed, I'm guessing the denominations were subunits within the townlands. By the time of Griffith's most of the denominations were listed as townlands. Diane ------------------------------ Message: 3 Date: Sat, 19 Feb 2011 10:52:01 -0800 From: Pat Connors <nymets22@gmail.com> Subject: Re: [IRL-GALWAY] IRL-GALWAY Digest, Vol 6, Issue 17 To: irl-galway@rootsweb.com Message-ID: <AANLkTiki3D=giQ-nMVb7q3fmJFvFtXKvHSM+PmNyYQc6@mail.gmail.com> Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1 >From Brian Mitchell's book, A Guide to Irish Churches and Graveyards, 1990: Portunna, Lickmolassy Civil Parish, graveyard, no church Portunna, Boherboy, Lickmolassy CP, Roman Catholic church & attached graveyard Portunna Demesne, Lickmolassy PC, Roman Catholic church & attached graveyard > > Back in 2004 I took a photo of a headstone in a cemetery in Portumna. The > cemetery was in a church yard but I don't know which church it was. The > family was that of Richard Bohan who died in 1901. Also on the stone are > Catherine, Bridget, John, his wife Mary and their son James. The most recent > date on the grave is 1987. The family was Roman Catholic. Any ideas as how > to find out which church it was? > Thanks in advance for any help you can give. > > -- Pat Connors, Sacramento CA http://www.connorsgenealogy.com ------------------------------ Message: 4 Date: Sat, 19 Feb 2011 10:53:38 -0800 From: Geralyn Barry <gbarry@proaxis.com> Subject: Re: [IRL-GALWAY] Kilmacduagh Tithes Question To: irl-galway@rootsweb.com Message-ID: <4D6011B2.8070003@proaxis.com> Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1; format=flowed You are correct, Diane. It is just a more specific location within a townland to help identify the property. I have seen this column in other tithe records, where it is sometimes called "Farm". (Yes, some farms in Ireland had names, as did some houses.) There were/are many names used locally in Ireland for particular areas within a townland, such as part of a hill, a farm, an individual field, etc. Sometimes people in the local area still know these places by these names. In tithe records and other older records, you sometimes see the older names for townlands (the pre-Ordnance Survey names), denominations within a townland and names of properties like house or farm names. The decision of what to call local places in records was not at all uniform from place to place within Ireland at the time of the tithes. By the time of Griffith's Valuation, the townland had been chosen officially by the government as the smallest denomination to appear in valuation records, census records, and other official government records, and the townland names had been standardized. Those standardized names are the townland names you see on official OS maps of Ireland, in Griffith's Valuation, in the 1901 census, etc. However, if you read through Catholic parish registers, you can still see some of the more local names in parish registers for years after, and sometimes the local spelling of a townland today still differs from the "official" OS spelling. Geralyn Wood Barry in Oregon On 2/19/2011 6:41 AM, DLCulhane@cs.com wrote: > I'm in the process of transcribing the Kilmacduagh Tithes and note that it > includes both townlands and denominations, side by side. There are more > denominations than townlands, which suggests to me that the denominations were > subdivisions of older townlands. Does anyone know the purpose of the two > listings? > > Diane > ------------------------------ Message: 5 Date: Sat, 19 Feb 2011 14:46:41 -0500 (EST) From: DLCulhane@cs.com Subject: Re: [IRL-GALWAY] Kilmacduagh Tithes Question To: irl-galway@rootsweb.com Message-ID: <425f5.55638920.3a917821@cs.com> Content-Type: text/plain; charset="US-ASCII" Thanks much, Geralyn. Mystery solved! Diane ------------------------------ Message: 6 Date: Sat, 19 Feb 2011 20:26:50 +0000 From: "Maire" <mairerobinson@yahoo.co.uk> Subject: Re: [IRL-GALWAY] Kilmacduagh Tithes Question To: irl-galway@rootsweb.com Message-ID: <668182240-1298147030-cardhu_decombobulator_blackberry.rim.net-143198009-@b14.c2.bise7.blackberry> Content-Type: text/plain; charset="Windows-1252" The tithes question has generated a lot if interest. Tir is Irish for land so Teernevin might mean Nevin's land. Sent using BlackBerry? from Orange -----Original Message----- From: DLCulhane@cs.com Sender: irl-galway-bounces@rootsweb.com Date: Sat, 19 Feb 2011 13:16:02 To: <irl-galway@rootsweb.com> Reply-To: irl-galway@rootsweb.com Subject: Re: [IRL-GALWAY] Kilmacduagh Tithes Question The words under Denomination are place names--Teernevin, Fawnen, etc. They appear next to another column headed Townlands. Sometimes the townland and the denomination are the same but usually they're not. In the broadest sense, denomination means name or category. As I said earlier, since there are more denominations than townlands listed, I'm guessing the denominations were subunits within the townlands. By the time of Griffith's most of the denominations were listed as townlands. Diane ------------------------------- To unsubscribe from the list, please send an email to IRL-GALWAY-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' without the quotes in the subject and the body of the message ------------------------------ Message: 7 Date: Sat, 19 Feb 2011 16:13:13 -0500 (EST) From: DLCulhane@cs.com Subject: Re: [IRL-GALWAY] Kilmacduagh Tithes Question To: mairerobinson@yahoo.co.uk, irl-galway@rootsweb.com Message-ID: <744ee.2440a7e8.3a918c69@cs.com> Content-Type: text/plain; charset="US-ASCII" When I finish my family history, I'll take up Irish! Diane ------------------------------ Message: 8 Date: Sat, 19 Feb 2011 19:27:25 -0500 (EST) From: BZLho3dS@aol.com Subject: [IRL-GALWAY] (no subject) To: irl-galway@rootsweb.com Message-ID: <4b780.5666ef7b.3a91b9ed@aol.com> Content-Type: text/plain; charset="US-ASCII" >>>When I finish my family history, I'll take up Irish!<<< FINISH your family history. Good one, Diane!!! Laughed till I cried... sheila ------------------------------ To contact the IRL-GALWAY list administrator, send an email to IRL-GALWAY-admin@rootsweb.com. To post a message to the IRL-GALWAY mailing list, send an email to IRL-GALWAY@rootsweb.com. __________________________________________________________ To unsubscribe from the list, please send an email to IRL-GALWAY-request@rootsweb.com with the word "unsubscribe" without the quotes in the subject and the body of the email with no additional text. End of IRL-GALWAY Digest, Vol 6, Issue 18 *****************************************