Second posting from Dennis Ahern - sending it back to list in hopes you can all read it. Brigid On the Cork List, Cheryl <[email protected]> said: > Donegal however and knocked on the door in the tiny hamlet of > Coolcross > Clonmany looking for Callaghan descendents. The ones who are left > there > do not know much about the family history. One gentleman I spoke to > however mentioned that Callaghan was not a Donegal name and family > lore > had it that the Callaghan's were from Cork originally and moved > there by > the British. Whether or not Callaghan is a Donegal name is another question, but whenever you come across a surname in a county far from where that surname is common or is thought to have originated, there is a good chance that the individual was a member of the Royal Irish Constabulary. It was standard practice to assign new recruits to the force to a county as far from his home county as possible so that there could be no familial influence on the course of justice, nor threat of reprisal. See "The Royal Irish Constabulary; a Short History and Genealogical Guide" by Jim Herlihy, co-founder of the Garda Museum, Dublin Castle. You can also contact Jim Herlihy, 8 Aisling Close, Ballincollig, Co. Cork, Ireland. Paperback #14.95/$27.50 plus postage and packaging. In USA it can be obtained from International Specialized Book Services, Porltand, Oregon. To order the book in North America, contact: [email protected] Also: "The Royal Irish Constabulary: A Complete Alphabetical List of Officers and Men 1816-1922" published by Four Courts Press, Dublin, 1999 ISBN 1-85182-502-9 Hardback, pp. xxxiv, 488; price #30.00 (in Ireland) See: http://www.four-courts-press.ie Four Courts Press http://policehistory.com Garda Siochána Museum/Archives http://www.pro.gov.uk/leaflets/ri011.htm Records Of The Royal Irish Constabulary at PRO http://www.psni.police.uk/index/pg_police_museum.htm The Royal Irish Constabulary ------------------------------- To unsubscribe from the list, please send an email to [email protected] with the word 'unsubscribe' without the quotes in the subject and the body of the message