Michael Purcell has provided some PPP documents to give people an insight into how difficult it is to decipher these documents and how difficult they are to transcribe and he has set a challenge to anyone on this Mailing List who wants to Have-A-Go at transcribing these documents: http://www.rootsweb.ancestry.com/~irlcar2/PPP_Docs_Documents.htm On completion please send finished transcriptions to [email protected] and they will be checked by Michael Purcell and then published on this website and credited to the transcriber. Regards Michael Brennan County Carlow Website: http://www.rootsweb.ancestry.com/~irlcar2/ My Laois Page: http://freepages.family.rootsweb.ancestry.com/~mjbrennan/index.htm -----
Good idea Michael, actually the writing is much clearer on your scanned image so the content should prove easy peesy deciphering for some of our readers ...the original sepia toned paper+ink document is faded but I have managed 99% of both documents......let's see if we have any listers willing to have a try......the John Purcell "Information" is one of the most unusual I have come across in the PPP ....... On 24 May 2012 22:31, Michael Brennan <[email protected]> wrote: > Michael Purcell has provided some PPP documents to give people an insight > into how difficult it is to decipher these documents and how difficult they > are to transcribe and he has set a challenge to anyone on this Mailing List > who wants to Have-A-Go at transcribing these documents: > http://www.rootsweb.ancestry.com/~irlcar2/PPP_Docs_Documents.htm > > On completion please send finished transcriptions to > [email protected] and they will be checked by Michael Purcell > and > then published on this website and credited to the transcriber. > > Regards > Michael Brennan > County Carlow Website: http://www.rootsweb.ancestry.com/~irlcar2/ > My Laois Page: > http://freepages.family.rootsweb.ancestry.com/~mjbrennan/index.htm > > ----- > > > > ------------------------------- > To unsubscribe from the list, please send an email to > [email protected] with the word 'unsubscribe' without the > quotes in the subject and the body of the message >