RootsWeb.com Mailing Lists
Previous Page      Next Page
Total: 1760/2892
    1. Books On Irish Emigration to the UK
    2. Victor Paul
    3. >Subject: Re: [UK-Irish] On Irish Emigration > >Again, excellent info... I shall look for the books. Jean, can you recommend >a specific journal/periodical that deals with the movement of Irish people >to Britain in the 19th Century? >Susan >Canada Susan, Try : "Exiles of Erin" subtitle "Irish Migrants in Victorian London" by Lynn Hollen Lees. "The Nearest Place that Wasn't Ireland" subtitle "Early Nineteenth-Century Irish Labour Migration" by Ruth-Ann Harris. "Irish Migrants in Modern Britian, 1750-1922" by Donald MacRaild. Also a series of three volumes collected essays edited by Roger Swift and Sherian Gilley one being "The Irish in Britian 1815-1939", Or for a quick over view an excellent article by Anthony Camp in the (English) "Family Tree Magazine" of July 2003 titled "The Irish in England. Regards, Victor

    05/07/2006 06:29:49
    1. Irish Strawberry Rhubarb Crumble, recipe
    2. Pat Connors
    3. Thanks to the Irish Heritage Newletter for this one. Oh, gosh I can still taste it from childhood when we had rhubarb growing in the backyard. Mostly we ate it in a bowl with lots of sugar. Irish Strawberry Rhubarb Crumble By Margaret Johnson Ingredients: Filling 1 1/2 cups rhubarb, washed and sliced 1 cup strawberries, washed, hulled, and sliced 2 tablespoons cornstarch 1 cup sugar Crumble 1 1/2 cups all-purpose flour 1/2 cup brown sugar 4 amaretti or digestive biscuits 1/2 cup (1 stick) butter, cut into pieces Whipped cream or custard sauce for topping Directions:Preheat the oven to 350 degrees F. Butter an 8x8-inch square baking pan.For the filling: In a large bowl, combine the rhubarb, strawberries, and cornstarch. Stir well to distribute fruit evenly. Put fruit into prepared baking pan and sprinkle with sugar. For the crumble: In the work bowl of a food processor, combine the flour, brown sugar, and biscuits. Process until well-combined. Add the butter and pulse until the mixture resembles coarse crumbs. Do not over-process. Sprinkle the crumble mixture over the fruit and bake 40 minutes, or until the top is browned and crisp and the fruit is tender. Serve warm with whipped cream or custard sauce. Serves 4. http://www.irishabroad.com/Culture/Kitchen/Recipe.asp?RcpID=144 -- Pat Connors, Sacramento CA http://www.connorsgenealogy.com http://www.connorsgenealogy.net

    05/07/2006 05:33:18
    1. Re: [UK-Irish] Books On Irish Emigration to the UK
    2. Gill Smith
    3. Try this link http://www.irishdiaspora.net/ and also http://www.bradford.ac.uk/acad/diaspora/ Gill N Wales ----- Original Message ----- From: "Walter Josephy" <walterjosephy@shaw.ca> To: <IRISH-IN-UK-L@rootsweb.com> Sent: Sunday, May 07, 2006 4:52 AM Subject: Re: [UK-Irish] Books On Irish Emigration to the UK > Victor, > Thank you very much. I shall order them. > Sincerely, > Susan > Canada > (Searching DOOLEY (Westmeath), MATTHEWS (Louth), WALLACE (Tuam, Galway), > GREEN (Tuam, Galway), McQUILLAN (as yet not figured out from where). > > ----- Original Message ----- > From: "Victor Paul" <vjpaul@gmail.com> > To: <IRISH-IN-UK-L@rootsweb.com> > Sent: Saturday, May 06, 2006 5:29 PM > Subject: [UK-Irish] Books On Irish Emigration to the UK > > >> >Subject: Re: [UK-Irish] On Irish Emigration >>> >>>Again, excellent info... I shall look for the books. Jean, can you >> recommend >>>a specific journal/periodical that deals with the movement of Irish >>>people >>>to Britain in the 19th Century? >>>Susan >>>Canada >> >> Susan, >> >> Try : >> >> "Exiles of Erin" subtitle "Irish Migrants in Victorian London" by Lynn >> Hollen Lees. >> >> "The Nearest Place that Wasn't Ireland" subtitle "Early >> Nineteenth-Century >> Irish Labour Migration" by Ruth-Ann Harris. >> >> "Irish Migrants in Modern Britian, 1750-1922" by Donald MacRaild. >> >> Also a series of three volumes collected essays edited by Roger Swift and >> Sherian Gilley one being "The Irish in Britian 1815-1939", >> >> Or for a quick over view an excellent article by Anthony Camp in the >> (English) "Family Tree Magazine" of July 2003 titled "The Irish in >> England. >> >> Regards, Victor >> >> >> ==== IRISH-IN-UK Mailing List ==== >> The Irish-In-UK Mailing List Website: >> http://www.connorsgenealogy.com/IrishUK/ >> >> ============================== >> Jumpstart your genealogy with OneWorldTree. Search not only for >> ancestors, but entire generations. Learn more: >> http://www.ancestry.com/s13972/rd.ashx >> >> > > > > ==== IRISH-IN-UK Mailing List ==== > The Irish-In-UK Mailing List Website: > http://www.connorsgenealogy.com/IrishUK/ > > ============================== > Search Family and Local Histories for stories about your family and the > areas they lived. Over 85 million names added in the last 12 months. > Learn more: http://www.ancestry.com/s13966/rd.ashx > >

    05/07/2006 04:40:19
    1. Re: [UK-Irish] Books On Irish Emigration to the UK
    2. Gill Smith
    3. Hello All Try this link at the Centre for Irish diaspora Studies. http://www.bradford.ac.uk/acad/diaspora/ It's very good too Gill N Wales ----- Original Message ----- From: "Walter Josephy" <walterjosephy@shaw.ca> To: <IRISH-IN-UK-L@rootsweb.com> Sent: Sunday, May 07, 2006 4:52 AM Subject: Re: [UK-Irish] Books On Irish Emigration to the UK > Victor, > Thank you very much. I shall order them. > Sincerely, > Susan > Canada > (Searching DOOLEY (Westmeath), MATTHEWS (Louth), WALLACE (Tuam, Galway), > GREEN (Tuam, Galway), McQUILLAN (as yet not figured out from where). > > ----- Original Message ----- > From: "Victor Paul" <vjpaul@gmail.com> > To: <IRISH-IN-UK-L@rootsweb.com> > Sent: Saturday, May 06, 2006 5:29 PM > Subject: [UK-Irish] Books On Irish Emigration to the UK > > >> >Subject: Re: [UK-Irish] On Irish Emigration >>> >>>Again, excellent info... I shall look for the books. Jean, can you >> recommend >>>a specific journal/periodical that deals with the movement of Irish >>>people >>>to Britain in the 19th Century? >>>Susan >>>Canada >> >> Susan, >> >> Try : >> >> "Exiles of Erin" subtitle "Irish Migrants in Victorian London" by Lynn >> Hollen Lees. >> >> "The Nearest Place that Wasn't Ireland" subtitle "Early >> Nineteenth-Century >> Irish Labour Migration" by Ruth-Ann Harris. >> >> "Irish Migrants in Modern Britian, 1750-1922" by Donald MacRaild. >> >> Also a series of three volumes collected essays edited by Roger Swift and >> Sherian Gilley one being "The Irish in Britian 1815-1939", >> >> Or for a quick over view an excellent article by Anthony Camp in the >> (English) "Family Tree Magazine" of July 2003 titled "The Irish in >> England. >> >> Regards, Victor >> >> >> ==== IRISH-IN-UK Mailing List ==== >> The Irish-In-UK Mailing List Website: >> http://www.connorsgenealogy.com/IrishUK/ >> >> ============================== >> Jumpstart your genealogy with OneWorldTree. Search not only for >> ancestors, but entire generations. Learn more: >> http://www.ancestry.com/s13972/rd.ashx >> >> > > > > ==== IRISH-IN-UK Mailing List ==== > The Irish-In-UK Mailing List Website: > http://www.connorsgenealogy.com/IrishUK/ > > ============================== > Search Family and Local Histories for stories about your family and the > areas they lived. Over 85 million names added in the last 12 months. > Learn more: http://www.ancestry.com/s13966/rd.ashx > >

    05/07/2006 04:32:46
    1. West Belfast census
    2. Pat Connors
    3. Here is a free site with the 1911 census for West Belfast http://www.belfastfamilyhistory.com/index.html -- Pat Connors, Sacramento CA http://www.connorsgenealogy.com http://www.connorsgenealogy.net

    05/07/2006 04:20:11
    1. Re: [UK-Irish] Books On Irish Emigration to the UK
    2. Walter Josephy
    3. Thanks ----- Original Message ----- From: "Gill Smith" <gilliandavies@lineone.net> To: <IRISH-IN-UK-L@rootsweb.com> Sent: Sunday, May 07, 2006 2:32 AM Subject: Re: [UK-Irish] Books On Irish Emigration to the UK > Hello All > > Try this link at the Centre for Irish diaspora Studies. > > http://www.bradford.ac.uk/acad/diaspora/ > > It's very good too > > Gill > N Wales > > > ----- Original Message ----- > From: "Walter Josephy" <walterjosephy@shaw.ca> > To: <IRISH-IN-UK-L@rootsweb.com> > Sent: Sunday, May 07, 2006 4:52 AM > Subject: Re: [UK-Irish] Books On Irish Emigration to the UK > > >> Victor, >> Thank you very much. I shall order them. >> Sincerely, >> Susan >> Canada >> (Searching DOOLEY (Westmeath), MATTHEWS (Louth), WALLACE (Tuam, Galway), >> GREEN (Tuam, Galway), McQUILLAN (as yet not figured out from where). >> >> ----- Original Message ----- >> From: "Victor Paul" <vjpaul@gmail.com> >> To: <IRISH-IN-UK-L@rootsweb.com> >> Sent: Saturday, May 06, 2006 5:29 PM >> Subject: [UK-Irish] Books On Irish Emigration to the UK >> >> >>> >Subject: Re: [UK-Irish] On Irish Emigration >>>> >>>>Again, excellent info... I shall look for the books. Jean, can you >>> recommend >>>>a specific journal/periodical that deals with the movement of Irish >>>>people >>>>to Britain in the 19th Century? >>>>Susan >>>>Canada >>> >>> Susan, >>> >>> Try : >>> >>> "Exiles of Erin" subtitle "Irish Migrants in Victorian London" by Lynn >>> Hollen Lees. >>> >>> "The Nearest Place that Wasn't Ireland" subtitle "Early >>> Nineteenth-Century >>> Irish Labour Migration" by Ruth-Ann Harris. >>> >>> "Irish Migrants in Modern Britian, 1750-1922" by Donald MacRaild. >>> >>> Also a series of three volumes collected essays edited by Roger Swift >>> and >>> Sherian Gilley one being "The Irish in Britian 1815-1939", >>> >>> Or for a quick over view an excellent article by Anthony Camp in the >>> (English) "Family Tree Magazine" of July 2003 titled "The Irish in >>> England. >>> >>> Regards, Victor >>> >>> >>> ==== IRISH-IN-UK Mailing List ==== >>> The Irish-In-UK Mailing List Website: >>> http://www.connorsgenealogy.com/IrishUK/ >>> >>> ============================== >>> Jumpstart your genealogy with OneWorldTree. Search not only for >>> ancestors, but entire generations. Learn more: >>> http://www.ancestry.com/s13972/rd.ashx >>> >>> >> >> >> >> ==== IRISH-IN-UK Mailing List ==== >> The Irish-In-UK Mailing List Website: >> http://www.connorsgenealogy.com/IrishUK/ >> >> ============================== >> Search Family and Local Histories for stories about your family and the >> areas they lived. Over 85 million names added in the last 12 months. >> Learn more: http://www.ancestry.com/s13966/rd.ashx >> >> > > > ==== IRISH-IN-UK Mailing List ==== > The Irish-In-UK Mailing List Website: > http://www.connorsgenealogy.com/IrishUK/ > > ============================== > New! Family Tree Maker 2005. Build your tree and search for your ancestors > at the same time. Share your tree with family and friends. Learn more: > http://landing.ancestry.com/familytreemaker/2005/tour.aspx?sourceid=14599&targetid=5429 > >

    05/07/2006 04:11:38
    1. Re: [UK-Irish] Books On Irish Emigration to the UK
    2. Walter Josephy
    3. Victor, Thank you very much. I shall order them. Sincerely, Susan Canada (Searching DOOLEY (Westmeath), MATTHEWS (Louth), WALLACE (Tuam, Galway), GREEN (Tuam, Galway), McQUILLAN (as yet not figured out from where). ----- Original Message ----- From: "Victor Paul" <vjpaul@gmail.com> To: <IRISH-IN-UK-L@rootsweb.com> Sent: Saturday, May 06, 2006 5:29 PM Subject: [UK-Irish] Books On Irish Emigration to the UK > >Subject: Re: [UK-Irish] On Irish Emigration >> >>Again, excellent info... I shall look for the books. Jean, can you > recommend >>a specific journal/periodical that deals with the movement of Irish people >>to Britain in the 19th Century? >>Susan >>Canada > > Susan, > > Try : > > "Exiles of Erin" subtitle "Irish Migrants in Victorian London" by Lynn > Hollen Lees. > > "The Nearest Place that Wasn't Ireland" subtitle "Early Nineteenth-Century > Irish Labour Migration" by Ruth-Ann Harris. > > "Irish Migrants in Modern Britian, 1750-1922" by Donald MacRaild. > > Also a series of three volumes collected essays edited by Roger Swift and > Sherian Gilley one being "The Irish in Britian 1815-1939", > > Or for a quick over view an excellent article by Anthony Camp in the > (English) "Family Tree Magazine" of July 2003 titled "The Irish in > England. > > Regards, Victor > > > ==== IRISH-IN-UK Mailing List ==== > The Irish-In-UK Mailing List Website: > http://www.connorsgenealogy.com/IrishUK/ > > ============================== > Jumpstart your genealogy with OneWorldTree. Search not only for > ancestors, but entire generations. Learn more: > http://www.ancestry.com/s13972/rd.ashx > >

    05/06/2006 02:52:20
    1. "The Curse" - J. M. SYNGE - (Dublin's Abbey Theatre/Mountjoy Prison)
    2. Jean R.
    3. THE CURSE Lord, confound this surly sister, Blight her brow with blotch and blister, Cramp her larynx, lung, and liver, In her guts a galling give her. Let her live to earn her dinners In Mountjoy with seedy sinners: Lord, this judgment quickly bring, And I'm Your servant, J. M. Synge. -- John Millington SYNGE studied Irish and music and spent a while on the Aran Islands and wrote a book about his experiences. The life and literature of the Irish-speaking people proved a rich source of material for his plays for the Abbey Theatre. "The Curse," was in response to a sister of an enemy of the author's who disapproved of his play, "The Playboy of the Western World." The debut of this great comedy, today considered a classic, sparked a riot outside the Abbey Theatre by protestors who considered its depiction of Irish characters derogatory and offensive. SYNGE (1871-1909) was born in Rathfarnham, Dublin. Mountjoy Prison, Dublin, dates back to 1850. It was designed by Colonel Joshua JEBB, the architect of Pentonville Prison in England. Mountjoy was originally intended as the first stop for men sentenced to transportation where they would spend a period in separate confinement and then be transferred to Spike Island before they would be transported to Van Diemen's land, name originally used by the British for Tasmania, an island state of Australia.

    05/06/2006 03:19:22
    1. Great census tool
    2. Pat Connors
    3. Here is a website where you can download all the census forms for the USA and states where they had state censuses, plus all the forms for Canada, Ireland, UK, Scotland and also for Tribal registration (DAWES). Included are great tracker tools, where you can keep a record for each person you are researching on one page that will give you what censuses you found them in, where they lived, etc. This is totally free and I've used the service since Gary Minder started it years ago. You can find it at: http://www.censustools.com/ -- Pat Connors, Sacramento CA http://www.connorsgenealogy.com http://www.connorsgenealogy.net

    05/06/2006 02:57:23
    1. ADMIN MESSAGE: Fake mail
    2. Pat Connors
    3. Here's a heads up from Rootsweb Help Desk: http://helpdesk.rootsweb.com/ Faked mail: 2006-05-02 Fake mail addressed from RootsWeb Abuse Department It has come to our attention that RootsWeb is suffering from a low-life attempt to infect its users by sending them to an infected website. Basically, if you see mail that is reputedly being stated as being from the RootsWeb Abuse Department and telling you to confirm your email by clicking a link, then just delete it. Please DO NOT click the link. Another reminder: don't ever click on any bank, PayPal, today I got one from Amazon etc, links that talks about your information needs correction. When you click on it, it takes you to an internet place that looks just like the authentic website, but it isn't, and then will ask for personal info, like your social security number, date of birth, credit card info etc. This is a way for them to take money out of your bank account, charge your credit card or take over your identity. Be aware. -- Pat Connors, Sacramento CA http://www.connorsgenealogy.com http://www.connorsgenealogy.net

    05/05/2006 03:52:32
  1. 05/05/2006 02:20:33
    1. Margaret BURKE-SHERIDAN - Irish Orphan to Celebrated Operatic Diva
    2. Jean R.
    3. SNIPPET: Per Dublin's "Ireland of the Welcomes" magazine, Margaret BURKE-SHERIDAN was born in Castlebar, Co. Mayo, 15 Oct, 1889. Both of her parents died when she was four and Margaret was raised in a Dublin Orphanage where a musically-perceptive nun saw to it that she went to London for voice training. The 17-year-old Irish girl had striking beauty, a fresh and youthful voice, devastating wit, a charming but stubborn Gaelic personality - qualities that were to gain her a number of supporters such as the famous inventor Guglielmo MARCONI, poet William Butler YEATS and famous baritone Mattia BATTISTINI. When she visited Naples for the first time, to sing in a local concert, she had the courage to give the well-known Neapolitan song "Santa Lucia" in the local dialect. The audience rose to her, all of her mispronunciations forgiven and her then lack of stage presence forgotten. It was in Naples in 1919 that Margaret made her opera debut in PUCCINI's "Madam Butterfly" at the ! San Carlo. At La Scala her professional relationship with TOSCANINI was frequently volatile as both were blunt of speech and wanted their own way. Margaret became a PUCCINI specialist, for which she is best known, but accepted other demanding roles such as Desdemona in VERDI's "Othello." Her stunning vocalism - the sensuous beauty of her Italian, the color and richness of her Gaelic vowels revealing a deep pathos that may have come from the loneliness of her childhood - caused composer Giacomo PUCCINI to admire her voice greatly. For her performance in "Manon Lescaut," in Cremona, in Northern Italy, "Maggie from Mayo," as she called herself, child of the orphanage, wore an exquisite gown of blue silk and gold lace the opera composer presented to her. The opening night of Covent Garden's 1926 Italian season was attended by KING GEORGE who struggled valiantly to congratulate in simplest English the largely Italian cast of "La Boheme," and when he came to Margaret he remarked that "there is no language difficulty, since you are English." The young soprano was all dignity when she replied, "Sire, I beg your pardon, I am Irish." On two occasions, Margaret was offered Italian citizenship to which she gracefully declined. She would never forget her allegiance to Ireland, retiring to Dublin in 1935 where she lived until her death in 1958; curiously, however, she never sang in Ireland professionally. Margaret has been captured in a lovely portrait by Gaetano de GENNARO, found in Dublin's Gaiety Theatre. In the National Gallery of Ireland there is an exquisite pencil drawing of Ms. BURKE-SHERIDAN by Sean O'SULLIVAN, (1906-64).

    05/04/2006 06:04:38
    1. RE: [UK-Irish] "The Stolen Child" (1889) -- Dublin/London's William Butler YEATS
    2. Patrick Casey
    3. Thanks for this, Jean. You have just stimulated me to order the collected poems of Yeats. Paddy -----Original Message----- From: IRISH-IN-UK-L-request@rootsweb.com [mailto:IRISH-IN-UK-L-request@rootsweb.com] On Behalf Of Jean R. Sent: 04 May 2006 18:27 To: IRISH-IN-UK-L@rootsweb.com Subject: [UK-Irish] "The Stolen Child" (1889) -- Dublin/London's William Butler YEATS SNIPPET: William Butler YEATS was born in 1865 at Georgeville, Sandymouth Avenue, Dublin, and was the first child of John Butler Yeats and Susan Mary Pollexfen Yeats. The Yeats family produced many family members who distinguished themselves in the arts including his William's artist father, his well-known artist brother, John Butler Jr. (Jack), and and his sisters whose fine embroidery has survived. The Yeats family was often in Co. Sligo, where William's maternal grandparents lived. William loved to hear the old stories and superstitions such as the dreaded fear of fairies stealing away children if their parents were not vigilent. The Yeats family later moved to London. In 1923, William Butler Yeats won the Nobel Prize for literature. Although William died in the south of France in 1939, his body was reinterred at Drumcliff, Co. Sligo, as per his wishes, where he and his siblings had spent many happy hours in the beautiful west of Ireland. This poem is about the Glencar waterfall of Co. Leitrim, a county which borders Co. Sligo. THE STOLEN CHILD Where dips the rocky highland Of Sleuth Wood in the lake, There lies a leafy island Where flapping herons wake The drowsy water-rats; There we've hid our faery vats, Full of berries And of reddest stolen cherries. "Come away, O human child! To the waters and the wild With a faery, hand in hand, For the world's more full of weeping than you can understand." Where the wave of moonlight glosses The dim grey sands with light, Far off by furthest Rosses We foot it all the night, Weaving olden dances, Mingling hands and mingling glances Till the moon has taken flight; To and fro we leap And chase the frothy bubbles, While the world is full of troubles And is anxious in its sleep. "Come away, O human child! To the waters and the wild With a faery, hand in hand, For the world's more full of weeping than you can understand." Where the wandering water gushes >From the hills above Glen-Car, In pools among the rushes that scarce could bathe a star, We seek for slumbering trout And whispering in their ears Give them unquiet dreams; Leaning softly out >From ferns that drop their tears Over the young streams. "Come away, O human child! To the waters and the wild With a faery, hand in hand, For the world's more full of weeping than you can understand." Away with us he's going, The solemn-eyed; He'll hear no more the lowing Of the calves on the warm hillside Or the kettle on the hob Sing peace into his breast, Or see the brown mice bob Round and round the oatmeal-chest. "For he comes, the human child, To the waters and the wild With a faery, hand in hand, >From a world more full of weeping than he can understand." -- William Butler Yeats, 1889 ==== IRISH-IN-UK Mailing List ==== The Irish-In-UK Mailing List Website: http://www.connorsgenealogy.com/IrishUK/ ============================== Search Family and Local Histories for stories about your family and the areas they lived. Over 85 million names added in the last 12 months. Learn more: http://www.ancestry.com/s13966/rd.ashx

    05/04/2006 02:50:09
    1. Re: [UK-Irish] On Irish Emigration
    2. Walter Josephy
    3. Again, excellent info... I shall look for the books. Jean, can you recommend a specific journal/periodical that deals with the movement of Irish people to Britain in the 19th Century? Susan Canada ----- Original Message ----- From: "Jean R." <jeanrice@cet.com> To: <IRISH-IN-UK-L@rootsweb.com> Sent: Thursday, May 04, 2006 9:02 AM Subject: [UK-Irish] On Irish Emigration > SNIPPET: Researchers interested in Irish emigration might look to D. H. > AKENSON's book "The Irish Diaspora: A Primer" (1993) and David > FITZPATRICK's "Irish Emigration, 1801-1921," (1984), in addition to many > others. > > Per Mr. AKENSON: Emigration as a concept in Irish historical writing and > social criticism has a set of connotations and contextual limitations > different from those which generally apply to European writing. In the > world literature, migration, which means out-migration, is joined to > in-migration (or immigration) to cover the general phenomenon of human > movement, usually permanent, from one region or nation to another. The > conceptual apparatus is not, for the most part, emotionally loaded and, > therefore, dispassionate 'laws' (or, at least, tendencies) for worldwide > migration have been articulated by historians and social observers. > > 'Emigration' from Ireland, however, departs from this world-based > conceptual structure in several ways. First, emigration is rarely seen as > being part of a general migration process in which in-migration is > recognized as being as important as out-migration. Secondly, emigration > is usually treated as a singularly Irish phenomenon and not as part of > larger processes which, in fact, affected all of Western Europe during the > same period. Third, emigration in much (though not all) of the literature > is treated as something tragic, or as something for which the nation > should be ashamed. A synthetic layer of 'exile' is cast over the entire > phenomenon, even though it is clear that the majority of those who > emigrated from Ireland did so as part of a set of conscious decisions > which, in most cases, improved their life-chances. > > Historians of emigration in Ireland have yet to resolve two central issues > of debate. the first is the extent to which emigrants from Ireland were > selected. That is, did the best leave, or the dregs, and what does the > answer mean for understanding the Irish society which the emigrants left > behind? The second question is whether or not the large-scale migration > hurt Ireland economically. On the one hand, economic historians point > out the surplus labourers were siphoned off, thus reducing the number of > economically dependent individuals. A counter-argument suggests that the > individuals who left were those most likely to have been the recipients of > social investment (especially primary education) and that their emigration > effectively exported to other nations the Irish social capital invested in > them. > > Although emigration from Ireland began in the pre-Christian era, it became > a large-scale phenomenon only in the age of the first English empire, with > considerable (but untallied) numbers leaving Ireland during the 17th and > 18th centuries, sometimes for the Continent (the European mainland), more > often for the British colonies in the western hemisphere. > > Mass emigration, however, began only at the close of the revolutionary and > Napoleonic wars. Although sizeable emigration continues to the present > day, the era of mass emigration from Ireland was from 1815 to the > beginning of the First World War. A reasonable estimate is that between > 1801 and 1921 at least 8 million Irish men, women, and children > permanently left the country. Thus, the claim made by President Mary > ROBINSON, in December 1990, that there are over all the world 70 million > persons who claim as part of their cultural heritage at least partial > Irish descent, is not excessive. > > As for destinations, a simple formulation is that, prior to the Great > Famine (1845-9) Canada was the most common destination for Irish > emigrants; between the Famine and the First World War, it was the United > States of America; thereafter, it was Great Britain. > > Among the most notable characteristics of Irish emigration from 1815 to > the present day is that (uniquely among European nations) Irish women were > as large a part of the emigrant stream as were Irish men. This had > implications both for Ireland (unlike most European countries, a surplus > of single females did not develop) and for the new homelands: the numbers > of women were sufficiently balanced to make it possible for Irish-born > persons to marry within their own ethnic group. > > Per S. J. CONNOLLY - Australia received only about 5 per cent of the > emigrants who left Ireland during the 19th century. These, however, made > up nearly a quarter of all immigrants during that period. A proportion of > Irish arrivals came by transportation, many of them being joined > subsequently by wives and children. Of the remainder, a majority received > some form of government assistance towards the cost of a long and > expensive journey. The largest groups of emigrants came from a group of > south-midland counties (Kilkenny, Tipperary, Limerick, Clare) and from > south and central Ulster (Cavan, Fermanagh, Tyrone). Irish immigration > peaked during the gold rush of the 1850s and fell off sharply after the > 1880s. > > Reliance on assisted passage meant that settlement in Australia was > determined less by pressures in Ireland than by the needs of the colony: > there was, in particular, no great surge of migrants during the Great > Famine. Closer official regulation may also help to explain why Irish > settlers in Australia were more evenly distributed, both geographically > and in terms of occupation and social status, than was initially the case > in the United States and elsewhere. In addition their status as the > second largest ethnic group (after the English) made them less vulnerable > to discrimination. > > The legend of bushranger Ned KELLY (1854-80), along with overemphasis on > transportation as a route to Australia, has encouraged a stereotype of > outcast rebelliousness. Mid-19th-century statistics reveal that Irishmen > were indeed over-represented among convicted criminals, but also within > the police force. Most of the Irish born who achieved prominence in the > early decades of Australian history were from the Protestant middle and > upper classes, like Sir Richard BOURKE, governor of New South Wales > 1831-8. However, Michael DWYER, Gavan DUFFY, and Daniel MANNIX, in their > different ways, provided examples of what was to become an increasingly > well-established pattern of pragmatic assimilation. In politics, the > Irish of Australia strongly supported home rule for Ireland, but showed > less enthusiasm for the separatist republicanism that later displaced it. > > > ==== IRISH-IN-UK Mailing List ==== > To unsub or change your subscription: > http://lists.rootsweb.com/index/other/Ethnic-Irish/IRISH-IN-UK.html > > ============================== > Search the US Census Collection. Over 140 million records added in the > last 12 months. Largest online collection in the world. Learn more: > http://www.ancestry.com/s13965/rd.ashx > >

    05/04/2006 05:23:58
    1. "The Stolen Child" (1889) -- Dublin/London's William Butler YEATS
    2. Jean R.
    3. SNIPPET: William Butler YEATS was born in 1865 at Georgeville, Sandymouth Avenue, Dublin, and was the first child of John Butler Yeats and Susan Mary Pollexfen Yeats. The Yeats family produced many family members who distinguished themselves in the arts including his William's artist father, his well-known artist brother, John Butler Jr. (Jack), and and his sisters whose fine embroidery has survived. The Yeats family was often in Co. Sligo, where William's maternal grandparents lived. William loved to hear the old stories and superstitions such as the dreaded fear of fairies stealing away children if their parents were not vigilent. The Yeats family later moved to London. In 1923, William Butler Yeats won the Nobel Prize for literature. Although William died in the south of France in 1939, his body was reinterred at Drumcliff, Co. Sligo, as per his wishes, where he and his siblings had spent many happy hours in the beautiful west of Ireland. This poem is about the Glencar waterfall of Co. Leitrim, a county which borders Co. Sligo. THE STOLEN CHILD Where dips the rocky highland Of Sleuth Wood in the lake, There lies a leafy island Where flapping herons wake The drowsy water-rats; There we've hid our faery vats, Full of berries And of reddest stolen cherries. "Come away, O human child! To the waters and the wild With a faery, hand in hand, For the world's more full of weeping than you can understand." Where the wave of moonlight glosses The dim grey sands with light, Far off by furthest Rosses We foot it all the night, Weaving olden dances, Mingling hands and mingling glances Till the moon has taken flight; To and fro we leap And chase the frothy bubbles, While the world is full of troubles And is anxious in its sleep. "Come away, O human child! To the waters and the wild With a faery, hand in hand, For the world's more full of weeping than you can understand." Where the wandering water gushes From the hills above Glen-Car, In pools among the rushes that scarce could bathe a star, We seek for slumbering trout And whispering in their ears Give them unquiet dreams; Leaning softly out From ferns that drop their tears Over the young streams. "Come away, O human child! To the waters and the wild With a faery, hand in hand, For the world's more full of weeping than you can understand." Away with us he's going, The solemn-eyed; He'll hear no more the lowing Of the calves on the warm hillside Or the kettle on the hob Sing peace into his breast, Or see the brown mice bob Round and round the oatmeal-chest. "For he comes, the human child, To the waters and the wild With a faery, hand in hand, From a world more full of weeping than he can understand." -- William Butler Yeats, 1889

    05/04/2006 03:26:43
    1. On Irish Emigration
    2. Jean R.
    3. SNIPPET: Researchers interested in Irish emigration might look to D. H. AKENSON's book "The Irish Diaspora: A Primer" (1993) and David FITZPATRICK's "Irish Emigration, 1801-1921," (1984), in addition to many others. Per Mr. AKENSON: Emigration as a concept in Irish historical writing and social criticism has a set of connotations and contextual limitations different from those which generally apply to European writing. In the world literature, migration, which means out-migration, is joined to in-migration (or immigration) to cover the general phenomenon of human movement, usually permanent, from one region or nation to another. The conceptual apparatus is not, for the most part, emotionally loaded and, therefore, dispassionate 'laws' (or, at least, tendencies) for worldwide migration have been articulated by historians and social observers. 'Emigration' from Ireland, however, departs from this world-based conceptual structure in several ways. First, emigration is rarely seen as being part of a general migration process in which in-migration is recognized as being as important as out-migration. Secondly, emigration is usually treated as a singularly Irish phenomenon and not as part of larger processes which, in fact, affected all of Western Europe during the same period. Third, emigration in much (though not all) of the literature is treated as something tragic, or as something for which the nation should be ashamed. A synthetic layer of 'exile' is cast over the entire phenomenon, even though it is clear that the majority of those who emigrated from Ireland did so as part of a set of conscious decisions which, in most cases, improved their life-chances. Historians of emigration in Ireland have yet to resolve two central issues of debate. the first is the extent to which emigrants from Ireland were selected. That is, did the best leave, or the dregs, and what does the answer mean for understanding the Irish society which the emigrants left behind? The second question is whether or not the large-scale migration hurt Ireland economically. On the one hand, economic historians point out the surplus labourers were siphoned off, thus reducing the number of economically dependent individuals. A counter-argument suggests that the individuals who left were those most likely to have been the recipients of social investment (especially primary education) and that their emigration effectively exported to other nations the Irish social capital invested in them. Although emigration from Ireland began in the pre-Christian era, it became a large-scale phenomenon only in the age of the first English empire, with considerable (but untallied) numbers leaving Ireland during the 17th and 18th centuries, sometimes for the Continent (the European mainland), more often for the British colonies in the western hemisphere. Mass emigration, however, began only at the close of the revolutionary and Napoleonic wars. Although sizeable emigration continues to the present day, the era of mass emigration from Ireland was from 1815 to the beginning of the First World War. A reasonable estimate is that between 1801 and 1921 at least 8 million Irish men, women, and children permanently left the country. Thus, the claim made by President Mary ROBINSON, in December 1990, that there are over all the world 70 million persons who claim as part of their cultural heritage at least partial Irish descent, is not excessive. As for destinations, a simple formulation is that, prior to the Great Famine (1845-9) Canada was the most common destination for Irish emigrants; between the Famine and the First World War, it was the United States of America; thereafter, it was Great Britain. Among the most notable characteristics of Irish emigration from 1815 to the present day is that (uniquely among European nations) Irish women were as large a part of the emigrant stream as were Irish men. This had implications both for Ireland (unlike most European countries, a surplus of single females did not develop) and for the new homelands: the numbers of women were sufficiently balanced to make it possible for Irish-born persons to marry within their own ethnic group. Per S. J. CONNOLLY - Australia received only about 5 per cent of the emigrants who left Ireland during the 19th century. These, however, made up nearly a quarter of all immigrants during that period. A proportion of Irish arrivals came by transportation, many of them being joined subsequently by wives and children. Of the remainder, a majority received some form of government assistance towards the cost of a long and expensive journey. The largest groups of emigrants came from a group of south-midland counties (Kilkenny, Tipperary, Limerick, Clare) and from south and central Ulster (Cavan, Fermanagh, Tyrone). Irish immigration peaked during the gold rush of the 1850s and fell off sharply after the 1880s. Reliance on assisted passage meant that settlement in Australia was determined less by pressures in Ireland than by the needs of the colony: there was, in particular, no great surge of migrants during the Great Famine. Closer official regulation may also help to explain why Irish settlers in Australia were more evenly distributed, both geographically and in terms of occupation and social status, than was initially the case in the United States and elsewhere. In addition their status as the second largest ethnic group (after the English) made them less vulnerable to discrimination. The legend of bushranger Ned KELLY (1854-80), along with overemphasis on transportation as a route to Australia, has encouraged a stereotype of outcast rebelliousness. Mid-19th-century statistics reveal that Irishmen were indeed over-represented among convicted criminals, but also within the police force. Most of the Irish born who achieved prominence in the early decades of Australian history were from the Protestant middle and upper classes, like Sir Richard BOURKE, governor of New South Wales 1831-8. However, Michael DWYER, Gavan DUFFY, and Daniel MANNIX, in their different ways, provided examples of what was to become an increasingly well-established pattern of pragmatic assimilation. In politics, the Irish of Australia strongly supported home rule for Ireland, but showed less enthusiasm for the separatist republicanism that later displaced it.

    05/04/2006 03:02:11
    1. Irish Glass -- EDWARDS/COLLINS/CARTER/GATCHELL/PUGH/PEARCE/LEADBETTER/PENROSE/WESTROPP/BOYDELL/WARREN/ROCHA
    2. Jean R.
    3. SNIPPET: Glass was a minor industry until 1780, when restrictions on Irish exports were removed, and a duty imposed on glass manufacture in Great Britain was not imposed in Ireland. This led to a period of pronounced growth with glasshouses being established in Dublin, Cork, Ballycastle, Drumrea, Belfast, Waterford, Newry, and Derry. By 1785 there were nine glasshouses in Ireland; six were for flint glass, two for bottles, and one for window glass. Three-quarters of the workers in these houses came from England, bringing with them new techniques. The industry produced predominately for the home market, displacing British imports. Output increased and the number of glasshouses rose to eleven by 1825, Dublin dominating the industry. Per, "The Oxford Companion to Irish History," glass design in Ireland tended to mirror those produced by English factories according to the fashion of the day. This has led to some confusion over attributing glass pieces to a particular factory. The idea that Irish glass has a certain colour or that it has a different ring when struck is totally inaccurate. Some decanters, finger bowls, and jugs, however, have impressed factory marks on the base giving a firm attribution, although recently decanters bearing spurious Cork marks have come on the market. Genuine marks that occur on Irish glass include: "B. EDWARDS," Belfast," "Cork Glass Co.," "PENROSE Waterford," "Francis COLLINS Dublin," "Mary CARTER & Son," and "Waterloo Co. Cork." Some designs such as the turnover rim bowl, the canoe shaped bowl, and the piggin, do seem to have been made predominately by Irish glasshouses. The heavy cut decoration normally associated with Irish glass was a later phenomenon, when steam-drive! n cutting machines were introduced into the factory, circa 1820. Earlier Irish glass had much shallower cut designs, giving the pieces a lighter and more delicate appearance. The imposition of excise duty on Irish glass from 1825 signalled the start of a decrease in production. The number of glasshouses fell from ten in 1832 to six by 1835, and only three (flint glasshouses in Dublin and Belfast, and a bottle works in Dublin) by 1852. The craft-based Irish industry was steadily undermined by cheaper mass produced goods from larger English glasshouses which utilized machinery to a greater degree. GATCHELL's of Waterford (the most prestigious works) closed in 1851. The PUGH brothers maintained the production of flint glass in Dublin between 1854 and 1893, but their craft-based concern was unable to survive against British and continental competition. With the closure of the works in 1893, the only type of glass which continued to be manufactured was bottles in Dublin and Belfast. Table glass manufacture in Ireland was revived in 1951 when the Waterford factory was reopened. The success of modern heavy cut glass produced by Waterford Crystal has led to other glasshouses being established, including the lead crystal factories at Cavan in 1969, and Tyrone on 1970. As with ceramics in Ireland, there has been a growth in the rise of individual studio glassmakers in recent years. Simon PEARCE was one of the first in 1972 to set up a workshop for blowing studio glass in Co. Kilkenny. He was followed by Keith LEADBETTER, who set up Jerpoint glass in 1978. I note that John ROCHA at Waterford Crystal recently launched Flow, a new collection of lighter stemware. Originally launched in 1997, John Rocha has established a new generation of contemporary cut crystal. Flow adds a fresh new dimension to the existing collection with three distinctive designs - Weft, Circa and Trace, each of which are cut on light and elegant stems. For John Rocha, per "Ireland of the Welcomes" magazine, design is about beauty, balance, and the understanding of the organic state, whether this is fabric, glass, wood or stone. For more information: "Irish Glass," M. BOYDELL (1976); "Irish Glass," P. WARREN (1981); "Irish Glass," D. WESTROPP (1920), and edn. ed. M. BOYDELL (1978); and "John ROCHA: Texture, Form, Purity, Detail," pub. Conran Octopus.

    05/02/2006 05:36:08
    1. Re: [UK-Irish] John TIERNAN bootmaker, Kildare.
    2. Cyril Newsome
    3. Hi Jackie, there were 3 TIERNANS around the Kildare area for about that time: Henry TIERNAN in the Townland of Newtown, in the Parish of Tully. John TIERNAN of Clane, Clane. Patrick TIERNAN in the Townland of Tullylost, in the Parish of Rathangan. slan Cyril Newsome Loch Garman ----- Original Message ----- From: "Jacqueline Tiernan" <jackietiernan@blueyonder.co.uk> To: <IRISH-IN-UK-L@rootsweb.com> Sent: Monday, May 01, 2006 10:11 PM Subject: [UK-Irish] John TIERNAN bootmaker, Kildare. > Hi List, > This is my first posting to the list. > I am trying to find any info on above . > His 3 sons came to London about 1860's: > Richard Joseph Tiernan ,born Kildare about 1839. > John Tiernan, born Kildare about 1842. > Patrick Bartholomew Tiernan ,born Kildare about 1847. > > I have managed to trace these sons & their families when they came to > London, to todays date, but cannot find a baptism for them to find out > mothers name, or any more info. > > Father was on their marriage certs, as a bootmaker. > Can anyone guide me in the right direction to find these sons > birth/baptisms? > Any help gratefully received. > Thanking you for your time. > Jackie in S.Devon U.K. > > > > > ==== IRISH-IN-UK Mailing List ==== > The Irish-In-UK Mailing List Website: > http://www.connorsgenealogy.com/IrishUK/ > > ============================== > New! Family Tree Maker 2005. Build your tree and search for your ancestors at the same time. Share your tree with family and friends. Learn more: http://landing.ancestry.com/familytreemaker/2005/tour.aspx?sourceid=14599&targetid=5429 > > >

    05/01/2006 06:17:00
    1. Re: [UK-Irish] John TIERNAN bootmaker, Kildare.
    2. rory
    3. Jackie. Have you tried the clds site http://www.familysearch.org look at IGI and ancestral file records. Regards Rory --- Jacqueline Tiernan <jackietiernan@blueyonder.co.uk> wrote: > Hi List, > This is my first posting to the list. > I am trying to find any info on above . > His 3 sons came to London about 1860's: > Richard Joseph Tiernan ,born Kildare about 1839. > John Tiernan, born Kildare about 1842. > Patrick Bartholomew Tiernan ,born Kildare about > 1847. > > I have managed to trace these sons & their families > when they came to > London, to todays date, but cannot find a baptism > for them to find out > mothers name, or any more info. > > Father was on their marriage certs, as a bootmaker. > Can anyone guide me in the right direction to find > these sons > birth/baptisms? > Any help gratefully received. > Thanking you for your time. > Jackie in S.Devon U.K. > > > > > ==== IRISH-IN-UK Mailing List ==== > The Irish-In-UK Mailing List Website: > http://www.connorsgenealogy.com/IrishUK/ > > ============================== > New! Family Tree Maker 2005. Build your tree and > search for your ancestors at the same time. Share > your tree with family and friends. Learn more: > http://landing.ancestry.com/familytreemaker/2005/tour.aspx?sourceid=14599&targetid=5429 > > >

    05/01/2006 05:13:12
    1. John TIERNAN bootmaker, Kildare.
    2. Jacqueline Tiernan
    3. Hi List, This is my first posting to the list. I am trying to find any info on above . His 3 sons came to London about 1860's: Richard Joseph Tiernan ,born Kildare about 1839. John Tiernan, born Kildare about 1842. Patrick Bartholomew Tiernan ,born Kildare about 1847. I have managed to trace these sons & their families when they came to London, to todays date, but cannot find a baptism for them to find out mothers name, or any more info. Father was on their marriage certs, as a bootmaker. Can anyone guide me in the right direction to find these sons birth/baptisms? Any help gratefully received. Thanking you for your time. Jackie in S.Devon U.K.

    05/01/2006 04:11:04