Hello Paula, The Nolan family are most prolific in County Carlow but found in many counties throughout Munster, Leinster and Connaught especially Galway and Kildare. Regards Robert www.ulsterancestry.com >From: [email protected] >Reply-To: [email protected] >To: [email protected] >Subject: [IRL~ROOTS] Bryan Nolan & Mary Walsh? >Date: Mon, 12 May 2003 07:28:46 EDT > >Seeking any information about Bryan Nolan and his wife Mary Walsh. Their >daughter Maria married James Knight in Watertown, Mass in 1855. I have no >information on Bryan and Mary other than their names. Would like to know >where they lived in Ireland. Are Nolans more prevalent in one County? Is >this couple recognized by anyone? > > Thanks for any help, > Paula > > >==== IRELAND-ROOTS Mailing List ==== >Check out the sister sites to this mailing list at the links shown below: >Boards > Topics > Immigration > United States > Irish immigrants >http://boards.ancestry.com/mbexec?htx=board&r=an&p=topics.immigration.us.irish >& >Boards > Topics > Ethnic / Race > Irish >http://boards.ancestry.com/mbexec?htx=board&r=rw&p=topics.ethnic.irish >& >Boards > Localities > United Kingdom and Ireland > General >http://boards.ancestry.com/mbexec?htx=board&r=rw&p=localities.britisles.general > _________________________________________________________________ It's fast, it's easy and it's free. Get MSN Messenger today! http://www.msn.co.uk/messenger
Have you checked USA for Naturalization records? ----- Original Message ----- From: <[email protected]> To: <[email protected]> Sent: Monday, May 12, 2003 7:28 AM Subject: [IRL~ROOTS] Bryan Nolan & Mary Walsh? > Seeking any information about Bryan Nolan and his wife Mary Walsh. Their > daughter Maria married James Knight in Watertown, Mass in 1855. I have no > information on Bryan and Mary other than their names. Would like to know > where they lived in Ireland. Are Nolans more prevalent in one County? Is > this couple recognized by anyone? > > Thanks for any help, > Paula > > > ==== IRELAND-ROOTS Mailing List ==== > Check out the sister sites to this mailing list at the links shown below: > Boards > Topics > Immigration > United States > Irish immigrants > http://boards.ancestry.com/mbexec?htx=board&r=an&p=topics.immigration.us.iri sh > & > Boards > Topics > Ethnic / Race > Irish > http://boards.ancestry.com/mbexec?htx=board&r=rw&p=topics.ethnic.irish > & > Boards > Localities > United Kingdom and Ireland > General > http://boards.ancestry.com/mbexec?htx=board&r=rw&p=localities.britisles.gene ral >
Seeking any information about Bryan Nolan and his wife Mary Walsh. Their daughter Maria married James Knight in Watertown, Mass in 1855. I have no information on Bryan and Mary other than their names. Would like to know where they lived in Ireland. Are Nolans more prevalent in one County? Is this couple recognized by anyone? Thanks for any help, Paula
Hi Kathy, I am positive we have a connection back in the mists of time. Have you received my messages directly to your email address? I am very interested in your info! Jim Cassilly [email protected] ----- Original Message ----- From: <[email protected]> To: <[email protected]> Sent: Friday, May 09, 2003 8:12 PM Subject: Re: [IRL~ROOTS] Translation of phrase] > Now , I am sure we have a connection somewhere as Casserly is my maiden > name...my ancestors came from County Roscommon, and I found Casserly > connections in Ireland through the Mormon site > registry..familysearch.com....and we had a fabulous reunion in the States 11 > months after Mike contacted me ..turns out his great grandmother was my great > grandfather's sister! MY husband and I went to Ireland last August and > walked on the Casserly land -it was amazing! Casserly is probably a > derivative of MacCassarleigh ( I think that is how it is spelled)...Kathy > Casserly Dececco > > > ==== IRELAND-ROOTS Mailing List ==== > Raise both hands and repeat after me: > We will not initiate or participate in any discussions about any kind of VIRUS or SPAM messages on this list. > To do so will result in your removal from the list. > >
Hi Kathy, I have referred your "are we related" question to an Irish genealogist. It seems to me we are related; you included the MacCassarleigh original name, so he would know much more about this question. I will let you know his answer! I hope he says it's possible because Casserly is a variant of my name. With most people being illiterate, two names spelled the same but in different parts of the country may come from two entirely different clans. Please go to my no advertisement personal website, www.cassilly.com, and look under "Surname Variants" and also under "Origins". I think you will be very interested. Jim Cassilly [email protected] ----- Original Message ----- From: <[email protected]> To: <[email protected]> Sent: Friday, May 09, 2003 8:12 PM Subject: Re: [IRL~ROOTS] Translation of phrase] > Now , I am sure we have a connection somewhere as Casserly is my maiden > name...my ancestors came from County Roscommon, and I found Casserly > connections in Ireland through the Mormon site > registry..familysearch.com....and we had a fabulous reunion in the States 11 > months after Mike contacted me ..turns out his great grandmother was my great > grandfather's sister! MY husband and I went to Ireland last August and > walked on the Casserly land -it was amazing! Casserly is probably a > derivative of MacCassarleigh ( I think that is how it is spelled)...Kathy > Casserly Dececco > > > ==== IRELAND-ROOTS Mailing List ==== > Raise both hands and repeat after me: > We will not initiate or participate in any discussions about any kind of VIRUS or SPAM messages on this list. > To do so will result in your removal from the list. > >
Now , I am sure we have a connection somewhere as Casserly is my maiden name...my ancestors came from County Roscommon, and I found Casserly connections in Ireland through the Mormon site registry..familysearch.com....and we had a fabulous reunion in the States 11 months after Mike contacted me ..turns out his great grandmother was my great grandfather's sister! MY husband and I went to Ireland last August and walked on the Casserly land -it was amazing! Casserly is probably a derivative of MacCassarleigh ( I think that is how it is spelled)...Kathy Casserly Dececco
Hello, I've been trying to find where my ggrandfather James GOGERTY comes from in Ireland (1868). I have the name of the ship he arrived in the US on and I even found him on the 1880 US census. All it says is, born in Ireland on both. I've looked into other GOGERTYs with no luck either. Some are from Dublin, Meath and Louth. Any suggestion where to go from here? I'd appreciate it. Jean Foster
I have been reading several Irish newspapers on line, and I find the towns of Tubber and Clara in the Offaly Express. Could someone tell me if this is the same Tubber that is in County Clare? I've searched and searched for my grandfather, JOHN BUTLER, whom family history has coming from County Clare. Finding nothing definite, but with one possibility being a Butler family from Tubber, I am wondering if this is the same town. I am also reaching out to any towns named Clare, knowing my Grandfather would have spoken with an Irish brogue. And the town of Clara caught my attention. Thanks for any information that might open up new areas for me to research! I hate to give up, but this brick wall is getting pretty high for this senior citizen to scale. <bg> Edna in Kansas USA * * * There was never a good war or a bad peace. Benjamin Franklin
Hi Robbie, Thank you very, very much! Jim ----- Original Message ----- From: "Dick Mc" <[email protected]> To: <[email protected]> Sent: Tuesday, May 06, 2003 10:28 PM Subject: [Fwd: Re: [IRL~ROOTS] Translation of phrase] > -------- Original Message -------- > Subject: Re: [IRL~ROOTS] Translation of phrase > Date: Tue, 6 May 2003 16:36:08 -0600 > From: "Robert Williams" <[email protected]> > To: [email protected] > > Hello Jim, > You cannot escape me no matter where you go! there's no > hiding place! > > I have learned something since last we discussed this > > Munter is "Mhuinter" a Gaelic word meaning lands or homeland > > Therefore Muntercassely means "homeland of the Cassely's" > > It can be found as a prefix to other old Irish family names > such as > MunterLuineach > which translated means "Lands of the Luineach people > > My best regards > Robbie W. > > >From: "Jim Cassilly" <[email protected]> > >Reply-To: [email protected] > >To: [email protected] > >Subject: [IRL~ROOTS] Translation of phrase > >Date: Tue, 6 May 2003 17:55:31 -0400 > > > >Hi, > > In a 1607 Irish Amagh historical document, there is the phrase: "sept > >Muntercassely [ O Cassily O Caisile]". I am guessing that > "O Caisile" is > >the Irish language version of my name and that "O Cassily" > is the > >anglicized version of my name(?) But what does > "Muntercassely" mean???? > >("Cassely" is another variant of my name.) It's the Munter > I cannot figure > >out. Does anyone know what the phrase "Muntercassely" means????? > > Thank you very much in advance! > > > > Jim Cassilly > > [email protected] > > > ==== IRELAND-ROOTS Mailing List ==== > Use of this list to further your business interests will cause you to removed from the list. > >
Hello Elizabeth. You are dealing with hundreds of ships and tens of thousands of immigrants. A ships name would be essential. Regards Robert www.ulsterancestry.com >From: [email protected] >Reply-To: [email protected] >To: [email protected] >Subject: Re: [IRL~ROOTS] Ship's manifest-Chenango 1849 >Date: Wed, 7 May 2003 17:58:27 EDT > >Do you have acess to other ships coming into Baltimore before 1850...say >1835 >to 1850? Thanks again for the info and I'll see where it takes me! >Elizabeth > > >==== IRELAND-ROOTS Mailing List ==== >Use of this list to further your business interests will cause you to >removed from the list. > _________________________________________________________________ Overloaded with spam? With MSN 8, you can filter it out http://join.msn.com/?page=features/junkmail&pgmarket=en-gb&XAPID=32&DI=1059
Hello Elizabeth No, the Grants I gave you are the only Grants who sailed on that crossing. Regards Robert >From: [email protected] >Reply-To: [email protected] >To: [email protected] >Subject: Re: [IRL~ROOTS] Ship's manifest-Chenango 1849 >Date: Wed, 7 May 2003 15:30:37 EDT > >Thanks so much...I'll see where it takes me! Are there any other Grants >listed? I'm still looking for Michael and Bart Grant. > >Best regards, >Elizabeth > > >==== IRELAND-ROOTS Mailing List ==== >Be careful~~Do not post copyrighted material to this list ! > _________________________________________________________________ Stay in touch with absent friends - get MSN Messenger http://www.msn.co.uk/messenger
Hello Elizabeth, I'll look at the list again tonight and let you know Regards Robert >From: [email protected] >Reply-To: [email protected] >To: [email protected] >Subject: Re: [IRL~ROOTS] Ship's manifest-Chenango 1849 >Date: Wed, 7 May 2003 15:30:37 EDT > >Thanks so much...I'll see where it takes me! Are there any other Grants >listed? I'm still looking for Michael and Bart Grant. > >Best regards, >Elizabeth > > >==== IRELAND-ROOTS Mailing List ==== >Be careful~~Do not post copyrighted material to this list ! > _________________________________________________________________ Hotmail messages direct to your mobile phone http://www.msn.co.uk/mobile
Do you have acess to other ships coming into Baltimore before 1850...say 1835 to 1850? Thanks again for the info and I'll see where it takes me! Elizabeth
My Archibald line ends with Major David (1717-1797),probably born in 1717 in County Londonderry or Ulster, Northern Ireland. He married Elizabeth Elliott (1720-1791) and they later lived in Truro,Nova Scotia. His parents were John Archibald (ca 1691-1751) and probably Margaret Wilson (ca 1695/1700-after 1751).John was probably born in County Londonderry, Northern Ireland, and died in Londonderry, New Hampshire. His sons, David and Samuel, were born in Northern Ireland, and his other children were born in Londonderry,New Hampshire. Most of the kids ended up in Nova Scotia. Major David's granddad was Robert Archibald, born ca 1668 possibly in County Londerry or Ulster, Northern Ireland. He may have married Ann Boyd or Boyle. Can anyone give me the town or origin of the Archibalds in County Londonderry, Ulster oe even going back to Scotland? Thanks.Jim
Thanks so much...I'll see where it takes me! Are there any other Grants listed? I'm still looking for Michael and Bart Grant. Best regards, Elizabeth
Hello Elizabeth, I have the manifesto for the barque Chenango dated 21st February 1849 from New Ross, (probably County Wexford Ireland) to Baltimore, Maryland. The Grant family are listed as follows: James Grant age 50 labourer, luggage 1 Chest Joanna Grant wife age 40 children: Richard Grant age 19 Lauerence Grant age 17 Walter Grant age 15 Catherine Grant age 14 Mary Grant age 11 Bridget Grant age 9 David Grant age 7 John Grant age 5 Nicholas Grant age 2 (died on the 4th January 1849) Hope this is what you are after Robert www.ulsterancestry.com >From: [email protected] >Reply-To: [email protected] >To: [email protected] >Subject: [IRL~ROOTS] Ship's manifest-Chenango 1849 >Date: Wed, 7 May 2003 10:28:24 EDT > > I'm looking for the ship's manifest or info on this ship coming into >Baltimore, MD on January or July 21, 1849 on the Chenango. There is a >James >Grant listed on that ship. > >Thanks, >Elizabeth Maguire-Culhane >Fairport, New York
Is there anyone connected to a family of HADGSON. would love to hear from them. Kaye www.bananatv.com/genealogy
I'm looking for the ship's manifest or info on this ship coming into Baltimore, MD on January or July 21, 1849 on the Chenango. There is a James Grant listed on that ship. Thanks, Elizabeth Maguire-Culhane Fairport, New York
it could be teacher ----- Original Message ----- From: "Jim Cassilly" <[email protected]> To: <[email protected]> Sent: 06 May 2003 22:55 Subject: [IRL~ROOTS] Translation of phrase > Hi, > In a 1607 Irish Amagh historical document, there is the phrase: "sept Muntercassely [ O Cassily O Caisile]". I am guessing that "O Caisile" is the Irish language version of my name and that "O Cassily" is the anglicized version of my name(?) But what does "Muntercassely" mean???? ("Cassely" is another variant of my name.) It's the Munter I cannot figure out. Does anyone know what the phrase "Muntercassely" means????? > Thank you very much in advance! > > Jim Cassilly > [email protected] > > > ==== IRELAND-ROOTS Mailing List ==== > Check out the sister sites to this mailing list at the links shown below: > Boards > Topics > Immigration > United States > Irish immigrants > http://boards.ancestry.com/mbexec?htx=board&r=an&p=topics.immigration.us.iri sh > & > Boards > Topics > Ethnic / Race > Irish > http://boards.ancestry.com/mbexec?htx=board&r=rw&p=topics.ethnic.irish > & > Boards > Localities > United Kingdom and Ireland > General > http://boards.ancestry.com/mbexec?htx=board&r=rw&p=localities.britisles.gene ral > > --- Outgoing mail is certified Virus Free. Checked by AVG anti-virus system (http://www.grisoft.com). Version: 6.0.474 / Virus Database: 272 - Release Date: 19/04/03
-------- Original Message -------- Subject: Re: [IRL~ROOTS] Translation of phrase Date: Tue, 6 May 2003 16:36:08 -0600 From: "Robert Williams" <[email protected]> To: [email protected] Hello Jim, You cannot escape me no matter where you go! there's no hiding place! I have learned something since last we discussed this Munter is "Mhuinter" a Gaelic word meaning lands or homeland Therefore Muntercassely means "homeland of the Cassely's" It can be found as a prefix to other old Irish family names such as MunterLuineach which translated means "Lands of the Luineach people My best regards Robbie W. >From: "Jim Cassilly" <[email protected]> >Reply-To: [email protected] >To: [email protected] >Subject: [IRL~ROOTS] Translation of phrase >Date: Tue, 6 May 2003 17:55:31 -0400 > >Hi, > In a 1607 Irish Amagh historical document, there is the phrase: "sept >Muntercassely [ O Cassily O Caisile]". I am guessing that "O Caisile" is >the Irish language version of my name and that "O Cassily" is the >anglicized version of my name(?) But what does "Muntercassely" mean???? >("Cassely" is another variant of my name.) It's the Munter I cannot figure >out. Does anyone know what the phrase "Muntercassely" means????? > Thank you very much in advance! > > Jim Cassilly > [email protected]