I looked up the words in the online English-Hungarian Dictionery, but could not find anything. I need help with "Rosza KALMAN es neje konyvuyomdaja" Also the word hetvennyolczakikresz. Thank you, cheryl BALOG wenberg
cheryl BALOG wenberg wrote: > I looked up the words in the online English-Hungarian Dictionery, but could not find anything. > > I need help with > > "Rosza KALMAN es neje konyvuyomdaja" > > Also the word hetvennyolczakikresz. > > Thank you, > > cheryl BALOG wenberg > > Don't know Cheryl, there are some misspellings there! Let's see if I get it right: Rózsa Kálmán és neje könyvnyomdája - Kalman Rozsa and spouse's publishing house. Your next word could be hetvennyolcszázkilenc? 1879? Joe Equinunk, PA - USA jjarfas@ezaccess.net --- [This E-mail scanned for viruses by ezaccess.net]