RootsWeb.com Mailing Lists
Total: 1/1
    1. Re: [HUNGARY-L] Research Intepretation/Site for Given Name conversions...
    2. In a message dated 7/5/05 11:26:58 PM Eastern Daylight Time, jgw@johngwalter.com writes: > Also, since I have not seen the actual records, only this Slovak transcript > of their content, I am guessing that some of the names have been translated > into Slovak. Such as, Jan = Janos, Alzbeta = Erzsebet, What would Barbora > be? Barbara in English, but what in Hungarian? Actually, she was known as > Bertha in the US. > The following is a PDF 147 page site of English Versions of Foreign Names; translations are for: English, Czech., French, German, Hungarian, Italian, Polish, Slovakian, Russian, Yiddish http://www.rootsweb.com/~scoconee/names3.pdf It doesn't take very long to load. Marika

    07/06/2005 03:08:49