I wondered if the added MOLNAR was the " farm name " ( a naming practice in Finland , some parts of Germany , Sweden ) where a family marries into a family with a farm where he becomes the owner through his wife and therefore , he adopts the farm's name to keep the tradition. Thanks , Nick , Joe , Laszlo . It's interesting as it only was in one parish /different priest that wrote the name in this style . It seems that the general conclusion , in this case , it' s a name added to another surname to differentiate from many born with the same name in the same village. --- On Sat, 11/6/10, hungary-request@rootsweb.com <hungary-request@rootsweb.com> wrote: From: hungary-request@rootsweb.com <hungary-request@rootsweb.com> Subject: HUNGARY Digest, Vol 5, Issue 352 To: hungary@rootsweb.com Date: Saturday, November 6, 2010, 3:00 AM Today's Topics: 1. names in Hungarian records (magda) 2. Re: names in Hungarian records (Nick M. Gombash) 3. Re: names in Hungarian records (Joseph J Jarfas) 4. Re: names in Hungarian records (Laszlo (Les) Josa) ---------------------------------------------------------------------- Message: 1 Date: Fri, 5 Nov 2010 05:41:25 -0700 (PDT) From: magda <mag_ton@yahoo.com> Subject: [HUNGARY] names in Hungarian records To: hungary@rootsweb.com Message-ID: <7995.81467.qm@web112402.mail.gq1.yahoo.com> Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1 I have a question - reading Hungarian records written in Hungarian at LDS between two parishes , one family , that is a couple with many children . The Father's name was written as Janos Farkus in the baptismal records of his children in first church in a nearby village? ; then a? church opened up in their village in 1790 and they baptized the rest of their children there . However , the preists added the suffix MOLN.? to Jano Farkus last name inthe new churcvh records and I can not understand why . For the rest of the baptisms , the father is written up up as MOLN. FARKUS JANOS .? Any ideas ?? I know Molnar means Miller ( or it is Molitor ?) . ------------------------------ Message: 2 Date: Fri, 5 Nov 2010 05:55:35 -0700 (PDT) From: "Nick M. Gombash" <nickmgombash@yahoo.com> Subject: Re: [HUNGARY] names in Hungarian records To: hungary@rootsweb.com Message-ID: <75163.52952.qm@web53902.mail.re2.yahoo.com> Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1 Hi Magda, It could've been an additional name that your Janos had, to help differentiate himself in records from another Janos Farkus in the town. It could have been his occupation or even a family name, like his mother's surname. I've seen both instances before in my research. Nick M. Gombash nickmgombash@yahoo.com www.hungaryexchange.com --- On Fri, 11/5/10, magda <mag_ton@yahoo.com> wrote: From: magda <mag_ton@yahoo.com> Subject: [HUNGARY] names in Hungarian records To: hungary@rootsweb.com Date: Friday, November 5, 2010, 7:41 AM I have a question - reading Hungarian records written in Hungarian at LDS between two parishes , one family , that is a couple with many children . The Father's name was written as Janos Farkus in the baptismal records of his children in first church in a nearby village? ; then a? church opened up in their village in 1790 and they baptized the rest of their children there . However , the preists added the suffix MOLN.? to Jano Farkus last name inthe new churcvh records and I can not understand why . For the rest of the baptisms , the father is written up up as MOLN. FARKUS JANOS .? Any ideas ?? I know Molnar means Miller ( or it is Molitor ?) . ? ? ? ------------------------------- To unsubscribe from the list, please send an email to HUNGARY-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' without the quotes in the subject and the body of the message ------------------------------ Message: 3 Date: Fri, 05 Nov 2010 11:44:29 -0400 From: Joseph J Jarfas <jjarfas@verizon.net> Subject: Re: [HUNGARY] names in Hungarian records To: hungary@rootsweb.com Cc: mag_ton@yahoo.com Message-ID: <4CD4265D.2090006@verizon.net> Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1; format=flowed As Nick said, Magda, moln?r - in this case - would be a 'sobriquet' or nick name, to distinguish the families in the village who carry the same surname (was this entry by a new priest?). It could have been his occupation, or even that he was living near a mill! :-) The variety of nick names were (still are) astounding, and of course there are (some times) no rhyme or reason to them. Joe Equinunk, PA - USA jjarfas@verizon.net magda wrote: >I have a question - reading Hungarian records written in Hungarian at LDS between two parishes , one family , that is a couple with many children . The Father's name was written as Janos Farkus in the baptismal records of his children in first church in a nearby village ; then a church opened up in their village in 1790 and they baptized the rest of their children there . However , the preists added the suffix MOLN. to Jano Farkus last name inthe new churcvh records and I can not understand why . For the rest of the baptisms , the father is written up up as MOLN. FARKUS JANOS . Any ideas ?? I know Molnar means Miller ( or it is Molitor ?. > ------------------------------ Message: 4 Date: Fri, 5 Nov 2010 11:09:41 -0500 From: "Laszlo \(Les\) Josa" <lesjosa@gmail.com> Subject: Re: [HUNGARY] names in Hungarian records To: <hungary@rootsweb.com> Message-ID: <!&!AAAAAAAAAAAYAAAAAAAAAFiDtQkzirRLpPGgZcnxc1/CgAAAEAAAAEXL6XumSz5Evs+o7VFc/zMBAAAAAA==@gmail.com> Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1" Magda, Nick and Joe, I was looking at this website and the only thing I found was Molnar. Thinking to myself it has to be something about the name. I did not post it because I did not want to sound stupid LOL. Thank you Joe for setting me straight. I am not stupid. Here is the website. http://homepages.bmi.net/jjaso/ Laszlo (Les) Josa -----Original Message----- From: hungary-bounces@rootsweb.com [mailto:hungary-bounces@rootsweb.com] On Behalf Of Joseph J Jarfas Sent: Friday, November 05, 2010 10:44 AM To: hungary@rootsweb.com Cc: mag_ton@yahoo.com Subject: Re: [HUNGARY] names in Hungarian records As Nick said, Magda, moln?r - in this case - would be a 'sobriquet' or nick name, to distinguish the families in the village who carry the same surname (was this entry by a new priest?). It could have been his occupation, or even that he was living near a mill! :-) The variety of nick names were (still are) astounding, and of course there are (some times) no rhyme or reason to them. Joe Equinunk, PA - USA jjarfas@verizon.net magda wrote: >I have a question - reading Hungarian records written in Hungarian at LDS between two parishes , one family , that is a couple with many children . The Father's name was written as Janos Farkus in the baptismal records of his children in first church in a nearby village ; then a church opened up in their village in 1790 and they baptized the rest of their children there . However , the preists added the suffix MOLN. to Jano Farkus last name inthe new churcvh records and I can not understand why . For the rest of the baptisms , the father is written up up as MOLN. FARKUS JANOS . Any ideas ?? I know Molnar means Miller ( or it is Molitor ?. > ------------------------------- To unsubscribe from the list, please send an email to HUNGARY-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' without the quotes in the subject and the body of the message ------------------------------ To contact the HUNGARY list administrator, send an email to HUNGARY-admin@rootsweb.com. To post a message to the HUNGARY mailing list, send an email to HUNGARY@rootsweb.com. __________________________________________________________ To unsubscribe from the list, please send an email to HUNGARY-request@rootsweb.com with the word "unsubscribe" without the quotes in the subject and the body of the email with no additional text. End of HUNGARY Digest, Vol 5, Issue 352 ***************************************