Without, Nick, beeing able to see the full article (and list of abbreviations) it makes only 'partial' sense. 'Language Arts and Literatrure Publications' - looks like - is/was produced by the Romanian Academy of Sciences, specifcally to analyze and interpret the (old) Hungarian language and literature. From the snipet google books released about this 1986 publication, they list a bunch of names for certain places: Nyiros is a place, Orbik árka seem to be also ('árka' meaning ditch), heading toward Zsákod, an other place. Ódal means page the way it was written back in 1755 I guess; nowadays it is spelled as oldal. What specific expression was your cousin looking for? Joe Equinunk, PA - USA jjarfas@verizon.net Nick M. Gombash wrote: >Hi Everyone, > >I have a tough one here. A Polish cousin of mine emailed me for help with something he found in a book on Google Books.. it's in Hungarian and I can't understand what it means. Specifically the word "árka". > >The book is "Nyelv-és Irodalomtudományi Közlemények". Any idea what the title means? Here is the excerpt that he is interested in: > >"1755: A Nyirosba (sz). 247. Orbik árka (á, p, Zsákod felé). 248. ódal (ritk., sz)." > >Any ideas to what any of it means would be great. Thanks for the help! > >Nick Gombash >