Hello fellow Magyar researchers, recently I think I told you about a book written about my family Josa. Miklos Josa in Hungary has emailed me and sent me some good info on the family. He has also sent me a website which I thought was of interest to most of us. I am also sending the copy of the email which is for all to see (there are no private info in this email) and make comments or suggestions on my next course of action in my research. Take care, Laszlo (Les) Josa Here is the email Dear Les, Hi! How are you doing? Before I forget, I want to congratulate you on your achievements in genealogy research and drawing up your family tree. Besides I want to answer your question first. I have found only one website where the book on my family history can be purchased, here it is <http://www.kubon-sagner.de/buch/lager/180_93_4.html> http://www.kubon-sagner.de/buch/lager/180_93_4.html * 8521282 Band 3: JOSA, MIKLOS; ULRICH, ATTILA: A nemetszögyeni es banhazi Josa csalad törtenete. Alte ungarische Familien, Bd.3: Geschichte der Familie Josa aus Nemetszögyen und Banhaza. Debrecen, Hajdu-Bihar m. Muz. Igazg., 2005. ISBN 9637218483. Geb., 205 S., in ung. Sprache. , 23,00 Euro Thank you for your quick reply and the attachments. By the way, I have just realized that many of my previously sent attachements had been written either in Hungarian with Hungarian alphabet or in a mix of Latin and Hungarian, which could make it hard or impossible for you to read. Sorrry. From now on I will use English only, even in my attachments, so there should be no miscommunication in the future. Here is some explanation for things you can find in the attachment titled Zala, Vas es Veszprem megyei Josak: Page 1. MOL stands for the Hungarian National Archive which is a branch of the Hungarian National Museum. It has a collection of microfilms on all kinds of written records dating all the way back to the early medieval times. The roll I took my information from amessess records of the registry books of the provostship in Lelesz. Noteworthy records were found under item no. 1253, 1231 and 1185 from the years 1560, 1563 and 1564 respectively. I found these records about six years ago, and due to my limited knowledge of Latin I was mainly focusing on the names of towns and families found in the text. In addition to names I naturally focused on certain Latin words as well, that could guide me in my research and help me decide if I should do further digging or if I should not. You know, the names of landed properties which were bequethed to members of the subsequent generations within a family, can be very good indicators of family ties between people with a broken lineage, or with a huge gap in the lineage. For example, if we find records of someone named Josa who happens to be a noble person and owns a piece of land in Kovagoors, and we find an other person by the same surname as a land owner in the same settlement 150 years later, we can predict with high probability that the two are related. However high probability can not be considered proof, therefore you must do further research to find the linking family members between these two. Under Megjegyzes you can find my remarks in Hungarian on the possibility of connections among those highlighted names and places, and on what else these records reveal that can be clues. Page 2. It seems very likely that under Schneider Miklós: Fejér megyei nemes családok I happen to have found members of your family, Istvan Josa and his ancestors. However, we have no idea where Mr. Miklos Schneider got his information from. We know nothing about the original records which could reveal much more! First and foremost it should be found out when those records were made. But who knows if they still exist, and if so, where they can be found. However, what Miklos Schneider wrote in his book is at least evidence to that your great, great, great grand Pa was in fact a member of the kemenesaljai es szentmartoni Josa clan. You are saying My oldest records are from the microfilm records at the LDS Mormon church is of my great, great, great, great grandparents István Josa and Judith Rompos in Kovagoors they got married on Március 5, 1764. It is really intriguing that on the first page of the above document there is a Josa mentioned by the name Wolfgangus Sawol who seems to possess landed property in Kovagoors. He is withour any doubt a member of the savolyi Josa family ( and at this point you have no choice but believe me that he was in fact a Josa. I have done thorough research on him and I know this persons lineage and history fairly well. I should also tell you that it was not uncommon in the the 16th century to have records of the same people, or brothers and sisters appearing with many different surnames, even within the same wrtitten record !). Now the question arises if there is any connection between the savolyi and the kemenesaljai es szentmartoni Josas. Let us take our train of thoughts just a bit further. My family line, as you can see it in my book, is unbroken and continous all the way from Anton Josa who was granted the nemetszogyeni title and crest by King Rudolf II. in 1583. We have no reason to doubt, eventhough there is no new evidence in our hands to corroborate my great great uncles findings, that the parents of Anton Josa were Benedek Josa and Sofia Szentmartoni. This Benedek was most likely related to (as brother or cousin or son) that particular Janos Josa who used to live in and possess the whole of Szentmarton in Kemenesalja around the year 1550. Can you still follow me? If our logic is not wrong, those who became known as nemetszogyeni Josa and those who lived with the kemenesaljai Josa name must be two separate branches of the same family tree which separated in the early 16th century. It would be quite something to prove it, would it not? And even if we fail to prove anything, or prove that we have been wrong all along, it might be worth giving a shot. That is all for now. Take good care. Best wishes, Miklos
Hello fellow Magyar researchers, recently I think I told you about a book written about my family Josa. Miklos Josa in Hungary has emailed me and sent me some good info on the family. He has also sent me a website which I thought was of interest to most of us. I am also sending the copy of the email which is for all to see (there are no private info in this email) and make comments or suggestions on my next course of action in my research. Take care, Laszlo (Les) Josa Here is the email Dear Les, Hi! How are you doing? Before I forget, I want to congratulate you on your achievements in genealogy research and drawing up your family tree. Besides I want to answer your question first. I have found only one website where the book on my family history can be purchased, here it is <http://www.kubon-sagner.de/buch/lager/180_93_4.html> http://www.kubon-sagner.de/buch/lager/180_93_4.html * 8521282 Band 3: JOSA, MIKLOS; ULRICH, ATTILA: A nemetszögyeni es banhazi Josa csalad törtenete. Alte ungarische Familien, Bd.3: Geschichte der Familie Josa aus Nemetszögyen und Banhaza. Debrecen, Hajdu-Bihar m. Muz. Igazg., 2005. ISBN 9637218483. Geb., 205 S., in ung. Sprache. , 23,00 Euro Thank you for your quick reply and the attachments. By the way, I have just realized that many of my previously sent attachements had been written either in Hungarian with Hungarian alphabet or in a mix of Latin and Hungarian, which could make it hard or impossible for you to read. Sorrry. From now on I will use English only, even in my attachments, so there should be no miscommunication in the future. Here is some explanation for things you can find in the attachment titled Zala, Vas es Veszprem megyei Josak: Page 1. MOL stands for the Hungarian National Archive which is a branch of the Hungarian National Museum. It has a collection of microfilms on all kinds of written records dating all the way back to the early medieval times. The roll I took my information from amessess records of the registry books of the provostship in Lelesz. Noteworthy records were found under item no. 1253, 1231 and 1185 from the years 1560, 1563 and 1564 respectively. I found these records about six years ago, and due to my limited knowledge of Latin I was mainly focusing on the names of towns and families found in the text. In addition to names I naturally focused on certain Latin words as well, that could guide me in my research and help me decide if I should do further digging or if I should not. You know, the names of landed properties which were bequethed to members of the subsequent generations within a family, can be very good indicators of family ties between people with a broken lineage, or with a huge gap in the lineage. For example, if we find records of someone named Josa who happens to be a noble person and owns a piece of land in Kovagoors, and we find an other person by the same surname as a land owner in the same settlement 150 years later, we can predict with high probability that the two are related. However high probability can not be considered proof, therefore you must do further research to find the linking family members between these two. Under Megjegyzes you can find my remarks in Hungarian on the possibility of connections among those highlighted names and places, and on what else these records reveal that can be clues. Page 2. It seems very likely that under Schneider Miklós: Fejér megyei nemes családok I happen to have found members of your family, Istvan Josa and his ancestors. However, we have no idea where Mr. Miklos Schneider got his information from. We know nothing about the original records which could reveal much more! First and foremost it should be found out when those records were made. But who knows if they still exist, and if so, where they can be found. However, what Miklos Schneider wrote in his book is at least evidence to that your great, great, great grand Pa was in fact a member of the kemenesaljai es szentmartoni Josa clan. You are saying My oldest records are from the microfilm records at the LDS Mormon church is of my great, great, great, great grandparents István Josa and Judith Rompos in <http://mail.yahoo.com/config/login?/_javascript:top.jma%281488%29> Kõvágóörs they got married on Március 5, 1764. It is really intriguing that on the first page of the above document there is a Josa mentioned by the name Wolfgangus Sawol who seems to possess landed property in Kovagoors. He is withour any doubt a member of the savolyi Josa family ( and at this point you have no choice but believe me that he was in fact a Josa. I have done thorough research on him and I know this persons lineage and history fairly well. I should also tell you that it was not uncommon in the the 16th century to have records of the same people, or brothers and sisters appearing with many different surnames, even within the same wrtitten record !). Now the question arises if there is any connection between the savolyi and the kemenesaljai es szentmartoni Josas. Let us take our train of thoughts just a bit further. My family line, as you can see it in my book, is unbroken and continous all the way from Anton Josa who was granted the nemetszogyeni title and crest by King Rudolf II. in 1583. We have no reason to doubt, eventhough there is no new evidence in our hands to corroborate my great great uncles findings, that the parents of Anton Josa were Benedek Josa and Sofia Szentmartoni. This Benedek was most likely related to (as brother or cousin or son) that particular Janos Josa who used to live in and possess the whole of Szentmarton in Kemenesalja around the year 1550. Can you still follow me? If our logic is not wrong, those who became known as nemetszogyeni Josa and those who lived with the kemenesaljai Josa name must be two separate branches of the same family tree which separated in the early 16th century. It would be quite something to prove it, would it not? And even if we fail to prove anything, or prove that we have been wrong all along, it might be worth giving a shot. That is all for now. Take good care. Best wishes, Miklos
Elizabeth V Cardinal wrote: > People on other rootsweb lists are experiencing the same thing. > > I did get your message and hope you did too. > > Elizabeth V. Cardinal > evc1369@comcast.net > http://www.genealogy.com/users/c/a/r/Elizabeth-V-Cardinal-FL/ I haven't seen it either. Joe Equinunk, PA - USA jjarfas@ezaccess.net --- [This E-mail scanned for viruses by ezaccess.net]
People on other rootsweb lists are experiencing the same thing. I did get your message and hope you did too. Elizabeth V. Cardinal evc1369@comcast.net http://www.genealogy.com/users/c/a/r/Elizabeth-V-Cardinal-FL/
Sorry if this message goes out twice but I have not seen this on the list or on the archives Les _____ From: Laszlo Josa [mailto:lesjosa@bellsouth.net] Sent: Monday, January 23, 2006 11:58 AM To: HUNGARY-L@rootsweb.com Subject: book research site Hello fellow Magyar researchers, recently I think I told you about a book written about my family Josa. Miklos Josa in Hungary has emailed me and sent me some good info on the family. He has also sent me a website which I thought was of interest to most of us. I am also sending the copy of the email which is for all to see (there are no private info in this email) and make comments or suggestions on my next course of action in my research. Take care, Laszlo (Les) Josa Here is the email Dear Les, Hi! How are you doing? Before I forget, I want to congratulate you on your achievements in genealogy research and drawing up your family tree. Besides I want to answer your question first. I have found only one website where the book on my family history can be purchased, here it is <http://www.kubon-sagner.de/buch/lager/180_93_4.html> http://www.kubon-sagner.de/buch/lager/180_93_4.html * 8521282 Band 3: JOSA, MIKLOS; ULRICH, ATTILA: A nemetszögyeni es banhazi Josa csalad törtenete. Alte ungarische Familien, Bd.3: Geschichte der Familie Josa aus Nemetszögyen und Banhaza. Debrecen, Hajdu-Bihar m. Muz. Igazg., 2005. ISBN 9637218483. Geb., 205 S., in ung. Sprache. , 23,00 Euro Thank you for your quick reply and the attachments. By the way, I have just realized that many of my previously sent attachements had been written either in Hungarian with Hungarian alphabet or in a mix of Latin and Hungarian, which could make it hard or impossible for you to read. Sorrry. From now on I will use English only, even in my attachments, so there should be no miscommunication in the future. Here is some explanation for things you can find in the attachment titled Zala, Vas es Veszprem megyei Josak: Page 1. MOL stands for the Hungarian National Archive which is a branch of the Hungarian National Museum. It has a collection of microfilms on all kinds of written records dating all the way back to the early medieval times. The roll I took my information from amessess records of the registry books of the provostship in Lelesz. Noteworthy records were found under item no. 1253, 1231 and 1185 from the years 1560, 1563 and 1564 respectively. I found these records about six years ago, and due to my limited knowledge of Latin I was mainly focusing on the names of towns and families found in the text. In addition to names I naturally focused on certain Latin words as well, that could guide me in my research and help me decide if I should do further digging or if I should not. You know, the names of landed properties which were bequethed to members of the subsequent generations within a family, can be very good indicators of family ties between people with a broken lineage, or with a huge gap in the lineage. For example, if we find records of someone named Josa who happens to be a noble person and owns a piece of land in Kovagoors, and we find an other person by the same surname as a land owner in the same settlement 150 years later, we can predict with high probability that the two are related. However high probability can not be considered proof, therefore you must do further research to find the linking family members between these two. Under Megjegyzes you can find my remarks in Hungarian on the possibility of connections among those highlighted names and places, and on what else these records reveal that can be clues. Page 2. It seems very likely that under Schneider Miklós: Fejér megyei nemes családok I happen to have found members of your family, Istvan Josa and his ancestors. However, we have no idea where Mr. Miklos Schneider got his information from. We know nothing about the original records which could reveal much more! First and foremost it should be found out when those records were made. But who knows if they still exist, and if so, where they can be found. However, what Miklos Schneider wrote in his book is at least evidence to that your great, great, great grand Pa was in fact a member of the kemenesaljai es szentmartoni Josa clan. You are saying My oldest records are from the microfilm records at the LDS Mormon church is of my great, great, great, great grandparents István Josa and Judith Rompos in <http://mail.yahoo.com/config/login?/_javascript:top.jma%281488%29> Kõvágóörs they got married on Március 5, 1764. It is really intriguing that on the first page of the above document there is a Josa mentioned by the name Wolfgangus Sawol who seems to possess landed property in Kovagoors. He is withour any doubt a member of the savolyi Josa family ( and at this point you have no choice but believe me that he was in fact a Josa. I have done thorough research on him and I know this persons lineage and history fairly well. I should also tell you that it was not uncommon in the the 16th century to have records of the same people, or brothers and sisters appearing with many different surnames, even within the same wrtitten record !). Now the question arises if there is any connection between the savolyi and the kemenesaljai es szentmartoni Josas. Let us take our train of thoughts just a bit further. My family line, as you can see it in my book, is unbroken and continous all the way from Anton Josa who was granted the nemetszogyeni title and crest by King Rudolf II. in 1583. We have no reason to doubt, eventhough there is no new evidence in our hands to corroborate my great great uncles findings, that the parents of Anton Josa were Benedek Josa and Sofia Szentmartoni. This Benedek was most likely related to (as brother or cousin or son) that particular Janos Josa who used to live in and possess the whole of Szentmarton in Kemenesalja around the year 1550. Can you still follow me? If our logic is not wrong, those who became known as nemetszogyeni Josa and those who lived with the kemenesaljai Josa name must be two separate branches of the same family tree which separated in the early 16th century. It would be quite something to prove it, would it not? And even if we fail to prove anything, or prove that we have been wrong all along, it might be worth giving a shot. That is all for now. Take good care. Best wishes, Miklos
I am sending a test message because I posted a message this morning and have not found it on the list. Laszlo (Les) Josa
Hello fellow Magyar researchers, recently I think I told you about a book written about my family Josa. Miklos Josa in Hungary has emailed me and sent me some good info on the family. He has also sent me a website which I thought was of interest to most of us. I am also sending the copy of the email which is for all to see (there are no private info in this email) and make comments or suggestions on my next course of action in my research. Take care, Laszlo (Les) Josa Here is the email Dear Les, Hi! How are you doing? Before I forget, I want to congratulate you on your achievements in genealogy research and drawing up your family tree. Besides I want to answer your question first. I have found only one website where the book on my family history can be purchased, here it is <http://www.kubon-sagner.de/buch/lager/180_93_4.html> http://www.kubon-sagner.de/buch/lager/180_93_4.html * 8521282 Band 3: JOSA, MIKLOS; ULRICH, ATTILA: A nemetszögyeni es banhazi Josa csalad törtenete. Alte ungarische Familien, Bd.3: Geschichte der Familie Josa aus Nemetszögyen und Banhaza. Debrecen, Hajdu-Bihar m. Muz. Igazg., 2005. ISBN 9637218483. Geb., 205 S., in ung. Sprache. , 23,00 Euro Thank you for your quick reply and the attachments. By the way, I have just realized that many of my previously sent attachements had been written either in Hungarian with Hungarian alphabet or in a mix of Latin and Hungarian, which could make it hard or impossible for you to read. Sorrry. From now on I will use English only, even in my attachments, so there should be no miscommunication in the future. Here is some explanation for things you can find in the attachment titled Zala, Vas es Veszprem megyei Josak: Page 1. MOL stands for the Hungarian National Archive which is a branch of the Hungarian National Museum. It has a collection of microfilms on all kinds of written records dating all the way back to the early medieval times. The roll I took my information from amessess records of the registry books of the provostship in Lelesz. Noteworthy records were found under item no. 1253, 1231 and 1185 from the years 1560, 1563 and 1564 respectively. I found these records about six years ago, and due to my limited knowledge of Latin I was mainly focusing on the names of towns and families found in the text. In addition to names I naturally focused on certain Latin words as well, that could guide me in my research and help me decide if I should do further digging or if I should not. You know, the names of landed properties which were bequethed to members of the subsequent generations within a family, can be very good indicators of family ties between people with a broken lineage, or with a huge gap in the lineage. For example, if we find records of someone named Josa who happens to be a noble person and owns a piece of land in Kovagoors, and we find an other person by the same surname as a land owner in the same settlement 150 years later, we can predict with high probability that the two are related. However high probability can not be considered proof, therefore you must do further research to find the linking family members between these two. Under Megjegyzes you can find my remarks in Hungarian on the possibility of connections among those highlighted names and places, and on what else these records reveal that can be clues. Page 2. It seems very likely that under Schneider Miklós: Fejér megyei nemes családok I happen to have found members of your family, Istvan Josa and his ancestors. However, we have no idea where Mr. Miklos Schneider got his information from. We know nothing about the original records which could reveal much more! First and foremost it should be found out when those records were made. But who knows if they still exist, and if so, where they can be found. However, what Miklos Schneider wrote in his book is at least evidence to that your great, great, great grand Pa was in fact a member of the kemenesaljai es szentmartoni Josa clan. You are saying My oldest records are from the microfilm records at the LDS Mormon church is of my great, great, great, great grandparents István Josa and Judith Rompos in <http://mail.yahoo.com/config/login?/_javascript:top.jma%281488%29> Kõvágóörs they got married on Március 5, 1764. It is really intriguing that on the first page of the above document there is a Josa mentioned by the name Wolfgangus Sawol who seems to possess landed property in Kovagoors. He is withour any doubt a member of the savolyi Josa family ( and at this point you have no choice but believe me that he was in fact a Josa. I have done thorough research on him and I know this persons lineage and history fairly well. I should also tell you that it was not uncommon in the the 16th century to have records of the same people, or brothers and sisters appearing with many different surnames, even within the same wrtitten record !). Now the question arises if there is any connection between the savolyi and the kemenesaljai es szentmartoni Josas. Let us take our train of thoughts just a bit further. My family line, as you can see it in my book, is unbroken and continous all the way from Anton Josa who was granted the nemetszogyeni title and crest by King Rudolf II. in 1583. We have no reason to doubt, eventhough there is no new evidence in our hands to corroborate my great great uncles findings, that the parents of Anton Josa were Benedek Josa and Sofia Szentmartoni. This Benedek was most likely related to (as brother or cousin or son) that particular Janos Josa who used to live in and possess the whole of Szentmarton in Kemenesalja around the year 1550. Can you still follow me? If our logic is not wrong, those who became known as nemetszogyeni Josa and those who lived with the kemenesaljai Josa name must be two separate branches of the same family tree which separated in the early 16th century. It would be quite something to prove it, would it not? And even if we fail to prove anything, or prove that we have been wrong all along, it might be worth giving a shot. That is all for now. Take good care. Best wishes, Miklos
I discovered this today, and although it's been on this list before, Les suggested posting it again for some new listers who might not be aware of this site....it has some phrases and the alphabet with Hungarian pronounciations...it also had audio, which I didn't try myself. _http://www.single-serving.com/Hungarian/index.php_ (http://www.single-serving.com/Hungarian/index.php) Jack Kovacs
Joe, Though I have never been to Hungary.....I have been almost everywhere else. My favorite travel books have been the "Insight Guides". Just type in "Insight Guides" and click on Hungary....it will give blurbs of information cheryl ----- Original Message ----- From: Martin, Joseph To: HUNGARY-L@rootsweb.com Sent: Sunday, January 22, 2006 7:38 AM Subject: [HUNGARY-L] Need travel tips for Budapest This year in early October I will travel to Hungary for the first time with a friend. We will arrive in Budapest, and we will spend several days in Pécs and that area where my ancestors lived and include a short visit to Mucsi in Tolna province, the village they first settled. I would appreciate any suggestions for (1) "must see" places to visit in Budapest, and (2) Budapest hotels in the economy to mid-level price range. Thank you for considering this request. Joseph Martin Romeoville, IL martinjo@lewisu.edu
This year in early October I will travel to Hungary for the first time with a friend. We will arrive in Budapest, and we will spend several days in Pécs and that area where my ancestors lived and include a short visit to Mucsi in Tolna province, the village they first settled. I would appreciate any suggestions for (1) "must see" places to visit in Budapest, and (2) Budapest hotels in the economy to mid-level price range. Thank you for considering this request. Joseph Martin Romeoville, IL martinjo@lewisu.edu
There seems to be some confusion over the date and location of my ancestor's birth after 1895. Is there ONE central civil registry after 1895 for all of Hungary? Is a central address available? Next best option: I have a fair guess as to one of five or six counties. Are there A FEW civil registries after 1895 perhaps by counties? Are addresses available? Worst scenario: As Gordon Hillman indicated, is it necessary to contact the civil registries after 1895 of all of the possible places in these counties? Are many addresses available? Thanks to anyone for the assist. Steve Riczu kinofyours@hotmail.com >From: "Gordon Hillman" <gordonhillman@sympatico.ca> >To: HUNGARY-L@rootsweb.com >Subject: [HUNGARY-L] RE: Hungary civil records after 1895 >Date: Fri, 20 Jan 2006 09:36:31 -0500 > >Civil registration began in Hungary in 1895 and was recorded at the town >hall. The records from 1895 can be obtained by writing to the town hall in >the community you are researching. Incidentally, in some areas some of the >communities have permitted microfilming of records after 1895. That >applies >in the various districts of Budapest and in Slovakia for example. > >Gord > > >-----Original Message----- >From: William Hada [mailto:wahada@myeastern.com] >Sent: Friday, January 20, 2006 12:21 AM >To: HUNGARY-L@rootsweb.com >Subject: Hungary civil records after 1895 > >Hello, > >I have been viewing Hungarian parish records of births and marriages at the >LDS library. However, the parish records only go up to 1895. I understand >that births and marriages were entered in civil records after 1895. Does >anyone >know how to access Hungary civil records? > >Bill Hada >
hi, I don't know if this was answered earlier, but from personal experience, a few years ago I was in Gyor("County/Megye capital) and went to the Leve'lta'r/Leveltar/County Archives office to inquire about my grandfather's birth record. The manager there (English speaking) assisted me by finding the large folder for the years 1882-1885 and sorted through it where my grandfather's original birth record/birth certificate was found (sorted alphabetically) and verified the exact village where he was born (he had used Gyor at Ellis Island) the date, his parents' names, their address within the village, his religion, date of baptism and his godparents' names. Much more than I expected. From this information I was able to order the EXACT microfilm from the LDS and traced his family back 150 years. I learned two things... one, that the civil record archives included much of the same info that the church records contained, PLUS the information AFTER 1895. The other, was he told me copies of the same information was available in Budapest. I really don't know where, but next time in Budapest I will try to find the Archives/Leveltar/and one more Hungarian name which I have since forgotten...all the same place. I assume that similar records are available in the capitol of each Megye AND in Budapest. I think that a mail inquiry might be directed to the proper address with diligent search on Google, etc. Jim Don't know ----- Original Message ----- From: "J&P Nemeth" <alvadore@epud.net> To: <HUNGARY-L@rootsweb.com> Sent: Saturday, January 21, 2006 1:39 PM Subject: Re: [HUNGARY-L] RE: Hungary civil records after 1895 > This has been useful information for me as well. Could you tell me what > information one could expect to glean from a civil registration? > Pearl > > ----- Original Message ----- > From: "Scott & Tina Southwick" <southwick@voyager.net> > To: <HUNGARY-L@rootsweb.com> > Sent: Friday, January 20, 2006 9:29 PM > Subject: Re: [HUNGARY-L] RE: Hungary civil records after 1895 > > >> Gordon, >> I know how to address a letter to Hungary, but what Hungarian name >> would you use for town hall, and do all of the villiages have a town hall >> or is it like the old records, smaller villages were recorded in a >> different village? >> Tina (Fuzi) Southwick >> Tustin, MI >> ----- Original Message ----- >> From: Gordon Hillman >> To: HUNGARY-L@rootsweb.com >> Sent: Friday, January 20, 2006 9:36 AM >> Subject: [HUNGARY-L] RE: Hungary civil records after 1895 >> >> >> Civil registration began in Hungary in 1895 and was recorded at the town >> hall. The records from 1895 can be obtained by writing to the town hall >> in >> the community you are researching. Incidentally, in some areas some of >> the >> communities have permitted microfilming of records after 1895. That >> applies >> in the various districts of Budapest and in Slovakia for example. >> >> Gord >> >> >> ---------------- >> Gordon Hillman, Professional Genealogist >> 40 years of genealogical research experience in Canada, United States, >> England, Scotland, Ireland, Hungary, Slovakia, Italy and elsewhere >> >> >> -----Original Message----- >> From: William Hada [mailto:wahada@myeastern.com] >> Sent: Friday, January 20, 2006 12:21 AM >> To: HUNGARY-L@rootsweb.com >> Subject: Hungary civil records after 1895 >> >> Hello, >> >> I have been viewing Hungarian parish records of births and marriages at >> the >> LDS library. However, the parish records only go up to 1895. I >> understand >> that births and marriages were entered in civil records after 1895. Does >> anyone >> know how to access Hungary civil records? >> >> Bill Hada >> >> > > > > -- > No virus found in this incoming message. > Checked by AVG Free Edition. > Version: 7.1.375 / Virus Database: 267.14.21/236 - Release Date: 1/20/2006 >
Thanks for all the speedy replies!! Kim
Hello listers- I am looking for the modern day equivilent of the town of Nagyvarad, Biharmegye. I looked in Shetlseeker. I found it on the 1910 maps from lazarus maps, but I don't know what it is called now. Thanks for your help. Kim
This has been useful information for me as well. Could you tell me what information one could expect to glean from a civil registration? Pearl ----- Original Message ----- From: "Scott & Tina Southwick" <southwick@voyager.net> To: <HUNGARY-L@rootsweb.com> Sent: Friday, January 20, 2006 9:29 PM Subject: Re: [HUNGARY-L] RE: Hungary civil records after 1895 > Gordon, > I know how to address a letter to Hungary, but what Hungarian name > would you use for town hall, and do all of the villiages have a town hall > or is it like the old records, smaller villages were recorded in a > different village? > Tina (Fuzi) Southwick > Tustin, MI > ----- Original Message ----- > From: Gordon Hillman > To: HUNGARY-L@rootsweb.com > Sent: Friday, January 20, 2006 9:36 AM > Subject: [HUNGARY-L] RE: Hungary civil records after 1895 > > > Civil registration began in Hungary in 1895 and was recorded at the town > hall. The records from 1895 can be obtained by writing to the town hall > in > the community you are researching. Incidentally, in some areas some of > the > communities have permitted microfilming of records after 1895. That > applies > in the various districts of Budapest and in Slovakia for example. > > Gord > > > ---------------- > Gordon Hillman, Professional Genealogist > 40 years of genealogical research experience in Canada, United States, > England, Scotland, Ireland, Hungary, Slovakia, Italy and elsewhere > > > -----Original Message----- > From: William Hada [mailto:wahada@myeastern.com] > Sent: Friday, January 20, 2006 12:21 AM > To: HUNGARY-L@rootsweb.com > Subject: Hungary civil records after 1895 > > Hello, > > I have been viewing Hungarian parish records of births and marriages at > the > LDS library. However, the parish records only go up to 1895. I understand > that births and marriages were entered in civil records after 1895. Does > anyone > know how to access Hungary civil records? > > Bill Hada > >
Gordon, I know how to address a letter to Hungary, but what Hungarian name would you use for town hall, and do all of the villiages have a town hall or is it like the old records, smaller villages were recorded in a different village? Tina (Fuzi) Southwick Tustin, MI ----- Original Message ----- From: Gordon Hillman To: HUNGARY-L@rootsweb.com Sent: Friday, January 20, 2006 9:36 AM Subject: [HUNGARY-L] RE: Hungary civil records after 1895 Civil registration began in Hungary in 1895 and was recorded at the town hall. The records from 1895 can be obtained by writing to the town hall in the community you are researching. Incidentally, in some areas some of the communities have permitted microfilming of records after 1895. That applies in the various districts of Budapest and in Slovakia for example. Gord ---------------- Gordon Hillman, Professional Genealogist 40 years of genealogical research experience in Canada, United States, England, Scotland, Ireland, Hungary, Slovakia, Italy and elsewhere -----Original Message----- From: William Hada [mailto:wahada@myeastern.com] Sent: Friday, January 20, 2006 12:21 AM To: HUNGARY-L@rootsweb.com Subject: Hungary civil records after 1895 Hello, I have been viewing Hungarian parish records of births and marriages at the LDS library. However, the parish records only go up to 1895. I understand that births and marriages were entered in civil records after 1895. Does anyone know how to access Hungary civil records? Bill Hada
Dear Friends, I mailed out the Hungarian Music CDs this morning. Hope you enjoy these 9 songs. In addition to the song Magyarország by Oláh Ibolya there are 5 songs by the great Hungarian group NOX who won the 2005 Eurovision best song award. If you get a chance, their hit video is awesome with a lot of "River Dance" type of footwork. I sent CDs to : Joe Jarfas, Margaret Babicsak Loroff, Janet Kozlay, Diane Galante, Andrew Pocsi & Ilona Kiss. Enjoy, Gerald "Jerry" (Dobozi) Kisabeth Canton, Michigan
Civil registration began in Hungary in 1895 and was recorded at the town hall. The records from 1895 can be obtained by writing to the town hall in the community you are researching. Incidentally, in some areas some of the communities have permitted microfilming of records after 1895. That applies in the various districts of Budapest and in Slovakia for example. Gord ---------------- Gordon Hillman, Professional Genealogist 40 years of genealogical research experience in Canada, United States, England, Scotland, Ireland, Hungary, Slovakia, Italy and elsewhere -----Original Message----- From: William Hada [mailto:wahada@myeastern.com] Sent: Friday, January 20, 2006 12:21 AM To: HUNGARY-L@rootsweb.com Subject: Hungary civil records after 1895 Hello, I have been viewing Hungarian parish records of births and marriages at the LDS library. However, the parish records only go up to 1895. I understand that births and marriages were entered in civil records after 1895. Does anyone know how to access Hungary civil records? Bill Hada
Hello, I have been viewing Hungarian parish records of births and marriages at the LDS library. However, the parish records only go up to 1895. I understand that births and marriages were entered in civil records after 1895. Does anyone know how to access Hungary civil records? Bill Hada
I'm having some major confusion here, and I just can't seem to get this sorted out. I don't know if it's my ADD or what! It looks like this family started out in Chicago, then went to Bridgeport, CT, then Dayton, Oh. But, I don't understand where the Canada fits in, and could Bela and John be the same person? So many records... so many errors... how does one know for sure? Was it normal for a family to move around so much? and to move 3 diff times, long distances, in such a short period of time? 1901-02 Dayton, O. City directory lists Dorobos, Paul, moulder, residence 421 N. Summit ( no wife listed) no listing for 1903-1904 1904-05 Darrabos, Paul , laborer, home 413 N Summit ( Dora) wife 1900 census.. Cook County Chicago, Illinois *****. Think both of these sons died before the next census took place. Darabos, Poll b Dec 1864 age 35 md 7 yrs.imm 1891 moulder naturalized 9 yrs in US Dora b.Nov 1870 age 29 md 7 yrs imm 1891 2 children 2 still alive William (?) son Sep 1897 age 2 b. Illinois John son, Dec 1898 age 1 b. Illinois Bordge' S.B. border b 1875 age 24 Hungary Varga, Paul border age 23 b Jan 1877 Hungary Tull????Louis, border 1872 27 Hungary Da????? Mike border age 2 July 1875 1910 Census Dayton Ohio Darabos, Paul age 47 md for 19 yrs b Hungary..occ. moulder at foundry imm. 1890 Bero age 38 9 children 2 living b. Hungary imm. 1892 Bela son age 13 born in CT Born 1897 Margret dau. age 6 born in OH born 1904 Their first child, *William*? was born 1897 in Ill. and must have died before 1910, so perhaps in Ill? Their second child, *John* was born 1898 in Ill and he died 18 April of 1905. He was either born in Canada, or Ill.---conflicting info. He is buried with Ilon/Ella in Dayton at Calvary cem. Headstone reads B. 1900-1905..but he is listed on the 1900 census as being born Dec of.1898 Their third child is* Illon, or Ella*. Her death record reads Dod. April 19 of 1905. It lists her dob as 1904 ( which is wrong) and her place of birth Dayton . Her headstone reads 1901-1905. The fourth child *Bela.*..He is listed on the 1910 census (Dayton) as being 13 yrs old, but yet he's not listed on the 1900 census...he would have been 3 yrs old. The 1910 census says he was born in CT in 1897. I have no death date on him The fifth child...*Margaret*... . I have her birth date as 7 Aug 1902, and death date 9 Apr. 1990. She md Guy Vince. 1910 census says she was born in Ohio The sixth child..*.Paul* (1). He was born 13 Jan 1907 in Dayton and died 8 Aug 1907. He is buried in the same plot as the next Paul. The seventh child...*Paul (2)*. He was born 25 April 1910 and died 12 June 1914. Both Pauls are buried together at Calvary Cem in Dayton. I did not list my* Mary,* her being the firstborn in 1889 in Hungary, but she would be the 8th child. If the 1910 census is right.. there is another child unaccounted for.