RootsWeb.com Mailing Lists
Previous Page      Next Page
Total: 7560/10000
    1. Pula Cemetery
    2. Elizabeth V Cardinal
    3. I just received some photo's taken at the cemetery in Pula of family graves. Only a few old ones remain. If anyone would like to see them let me know OFF LIST and I will send them to you. They are having snow. Elizabeth V. Cardinal evc1369@comcast.net

    02/09/2006 06:19:13
    1. Hungarian Photographs and DVD Movies
    2. Imre Harasztosi
    3. Hello, HUNGARY-L, I am taking high quality professional photographs of your ancestral village anywhere in Hungary and in the nearby area. Please visit my website for more information: http://www.stillhungary.com/ Also I am selling great Hungarian DVD movies like Stars of Eger, The Bridgeman, Men and Banners and many more. Order online at http://www.stillhungary.com/dvdstore.html Best regards. Imre imre@stillhungary.com 2006-02-09

    02/09/2006 04:20:17
    1. Beregovo/Beregszas birth certificate
    2. Anthony Finta
    3. Hello everyone, Well - we finally had a trip to Budapest (in November) that was aborted after only a couple of days due to my father's health. I didn't really get to find much out about the things I wanted to. I am left with trying to obtain his birth certificate now from afar. Major problem is that he was born in what was then and what is now Ukraine - but he insisted his whole life that he was Hungarian. Ethnically, he is - but legally - I am not sure, and he has no idea either and the memories are not coming back. If he was in fact born in Beregovo in 1929, do I need to be going to the Ukranians to try to obtain his birth certificate? Anthony

    02/09/2006 03:14:09
    1. RE: [HUNGARY-L] Subscribing to Hungarian Newsletter
    2. Janet Kozlay
    3. I have just written to Maria about the problem. If my email goes through, I will pass on whatever information she sends back. There have been recent problems with emails between Hungary and the U.S. having to do with spam blocking, but I don't know if the problem is related to that. Janet -----Original Message----- From: marlo [mailto:marlo50@nwonline.net] Sent: Thursday, February 09, 2006 8:26 AM To: HUNGARY-L@rootsweb.com Subject: Re: [HUNGARY-L] Subscribing to Hungarian Newsletter Janet, I have tried several times to the Hungarian Newsletter but keep getting an undeliverable message. Can you help? Margaret ----- Original Message ----- From: "Janet Kozlay" <kozlay@comcast.net> To: <HUNGARY-L@rootsweb.com> Sent: Sunday, January 29, 2006 5:42 PM Subject: RE: [HUNGARY-L] Subscribing to Hungarian Newsletter > You are right. For some reason they didn't put it into this issue of the > newsletter. > > You can subscribe by writing to Maria Korasz, Keeper of the Collection, at > Korasz@sk-szeged.hu. You can find archived issues going back to 2003 at > http://www.sk-szeged.hu/szolgaltatas/vasvary/newsletter/index.html. Prior > to > that they were published in hard copy only, by mail. > > Janet > > > -----Original Message----- > From: kajbene@bellsouth.net [mailto:kajbene@bellsouth.net] > Sent: Sunday, January 29, 2006 5:30 PM > To: 'Janet Kozlay' > Subject: RE: [HUNGARY-L] Hungarian Newsletter > > Janet, > I looked it over and would like to subscribe, but don't see where to do > it. > Julie B > > > >

    02/09/2006 01:50:56
    1. Re: [HUNGARY-L] Subscribing to Hungarian Newsletter
    2. marlo
    3. Janet, I have tried several times to the Hungarian Newsletter but keep getting an undeliverable message. Can you help? Margaret ----- Original Message ----- From: "Janet Kozlay" <kozlay@comcast.net> To: <HUNGARY-L@rootsweb.com> Sent: Sunday, January 29, 2006 5:42 PM Subject: RE: [HUNGARY-L] Subscribing to Hungarian Newsletter > You are right. For some reason they didn't put it into this issue of the > newsletter. > > You can subscribe by writing to Maria Korasz, Keeper of the Collection, at > Korasz@sk-szeged.hu. You can find archived issues going back to 2003 at > http://www.sk-szeged.hu/szolgaltatas/vasvary/newsletter/index.html. Prior > to > that they were published in hard copy only, by mail. > > Janet > > > -----Original Message----- > From: kajbene@bellsouth.net [mailto:kajbene@bellsouth.net] > Sent: Sunday, January 29, 2006 5:30 PM > To: 'Janet Kozlay' > Subject: RE: [HUNGARY-L] Hungarian Newsletter > > Janet, > I looked it over and would like to subscribe, but don't see where to do > it. > Julie B > > > >

    02/09/2006 01:25:36
    1. help with location
    2. Anne Sprentz
    3. I think I might have found my great-grandfather on the Ellis Island manifest. Problem is..I can't find a Piorhoz, Hungary, which it says was his last residence. It sure looks like Piorhoz to me, but I'm not getting any hits on google. Would anyone care to look at it to see if that's what it actually says? And if it's right, where is it? Karoly Ferenczi <passRecord.asp?MID=01464322450077015808&LNM=FERENCZI&PLNM=FERENCZI&bSYR=1878&bEYR=1882&last_kind=0&town_kind=0&ship_kind=0&TOWN=null&SHIP=null&RF=42&ETHS=32&pID=102510150582> Piorhoz 1904 24 Thanks. Anne

    02/08/2006 07:57:01
    1. Re: [HUNGARY-L] Word on a death record....
    2. Péter Scharek
    3. Dear list, It can be: uszoholyag. The fishes have this organ filled by air to help moving up and down. Best wishes Peter 2006/2/6, Joseph J Jarfas <jjarfas@ezaccess.net>: > > Scott & Tina Southwick wrote: > > > I ran across this word that I just cannot figure out. Wondering if > > anyone out there had any ideas. Listed as the cause of death: > > uszoyboljay or uszoyholjay? > > > > Thanks, > > Tina Fuzi Southwick > > southwick@voyager.net > > Hi Tina, > > your entry here is a bit harder to fathom! :-) Am almost certain > the last part is hólyag - blister, boil, but can't make sense of the > start. See if you can do a bit more comparison, now that we think we > know what the last part supposed to be. > > Joe > Equinunk, PA - USA > jjarfas@ezaccess.net > > --- > [This E-mail scanned for viruses by ezaccess.net] > >

    02/06/2006 01:59:39
    1. word on a death record
    2. Scott & Tina Southwick
    3. Thanks all for your input. I greatly appreciate all the help. I think the most logical translation is that of Joseph Nemeth: Most likely the word is: "üszög" or "üszögös" = gangrene. Some time spelled "üszök". So the word is "üszöghólyag" = gangrene blister. In modern medicine probably called something different. JMN Tina Fuzi-Southwick southwick@voyager.net

    02/06/2006 01:49:36
    1. Re: FW: [HUNGARY-L] Help
    2. Joseph J Jarfas
    3. Timothy Kotsay wrote: > Ted and Joe, > > Thank you for sharing this information. As a point of clarification, who > kept the records prior to 1895 and more importantly where are the records > kept today? I am researching my GGF who lived in NagyIda, AbaujTorna > county > (circa 1850's) which is now part of Slovakia (VelkaIda). Any information > about who to contact, would be greatly appreciated. > > Tim Kotsay Hi Tim, prior to 1895 the church records were the 'official' records as far as state vital statistics went. Since 1828 each parish had to make copies of their books and send them to the State Archives (also the bishop's archives). From the Hungarian State Archives did LDS receive permission to make microfilm copies of those records, which you can find at: http://www.familysearch.org/Eng/Library/fhlcatalog/supermainframeset.asp?display=localitysearch&columns=*,180,0 Just type in nagyida and hungary and you will see their holdings for that place. Copy the film #'s of interest, go to your nearest HFC and put in an order for them. Joe Equinunk, PA - USA jjarfas@ezaccess.net --- [This E-mail scanned for viruses by ezaccess.net]

    02/06/2006 08:41:15
    1. Re: [HUNGARY-L] KATZENBACH
    2. Hi Joe, Frank was listed as: KASSITZ Franz - [K232]-age: 2-From: Lugosch:-date of arrival Friday, 10 Jul 1914-to: Philadelphia, PA-via: Ham/NY-ship: Graf Waldersee-Note: born in Lugosch. going to join parents, Ludwig Kassitz. Frank KASSITZ, was the last member of the family to emigrate. Maria KATZENBACH was, who he indicated as nearest relative or friend back in Lugosch. Donna -------------- Original message from Joseph J Jarfas <jjarfas@ezaccess.net>: -------------- > Donna Dale Elliott wrote: > > > Hi, > > In 1914 Frank KASTIZ came to American, on the Ship Manifest he list > > KATZENBACH, Maria as nearest relative or friend in Logosch. I am > > researching the KASTIZ family. Would like to know if and how Maria is > > related to the KASTIZ. > > Donna Dale Elliott > > Hi Donna, > > under what name was your Frank registered on the ship records? Can't > find his manifest. Wasn't there an entry which listed the relationship > to Maria? > > Joe > Equinunk, PA - USA > jjarfas@ezaccess.net > > --- > [This E-mail scanned for viruses by ezaccess.net] >

    02/06/2006 08:32:52
    1. RE: [HUNGARY-L] Word on a death record....
    2. Elizabeth V Cardinal
    3. <<It can be: uszoholyag. The fishes have this organ filled by air to help moving up and down.>> The man probably died of some type of pulmonary disease. Elizabeth V. Cardinal evc1369@comcast.net

    02/06/2006 08:24:37
    1. RE: [HUNGARY-L] Word on a death record....
    2. Joseph M. Nemeth
    3. Most likely the word is: "üszög" or "üszögös" = gangrene. Some time spelled "üszök". So the word is "üszöghólyag" = gangrene blister. In modern medicine probably called something different. JMN -----Original Message----- From: Péter Scharek [mailto:pscharek@gmail.com] Sent: Monday, February 06, 2006 1:00 PM To: HUNGARY-L@rootsweb.com Subject: Re: [HUNGARY-L] Word on a death record.... Dear list, It can be: uszoholyag. The fishes have this organ filled by air to help moving up and down. Best wishes Peter 2006/2/6, Joseph J Jarfas <jjarfas@ezaccess.net>: > > Scott & Tina Southwick wrote: > > > I ran across this word that I just cannot figure out. Wondering if > > anyone out there had any ideas. Listed as the cause of death: > > uszoyboljay or uszoyholjay? > > > > Thanks, > > Tina Fuzi Southwick > > southwick@voyager.net > > Hi Tina, > > your entry here is a bit harder to fathom! :-) Am almost certain > the last part is hólyag - blister, boil, but can't make sense of the > start. See if you can do a bit more comparison, now that we think we > know what the last part supposed to be. > > Joe > Equinunk, PA - USA > jjarfas@ezaccess.net > > --- > [This E-mail scanned for viruses by ezaccess.net] > >

    02/06/2006 06:54:25
    1. FW: [HUNGARY-L] Help
    2. Timothy Kotsay
    3. Ted and Joe, Thank you for sharing this information. As a point of clarification, who kept the records prior to 1895 and more importantly where are the records kept today? I am researching my GGF who lived in NagyIda, AbaujTorna county (circa 1850's) which is now part of Slovakia (VelkaIda). Any information about who to contact, would be greatly appreciated. Tim Kotsay -----Original Message----- From: Joseph J Jarfas [mailto:jjarfas@ezaccess.net] Sent: Sunday, February 05, 2006 3:55 PM To: HUNGARY-L@rootsweb.com Subject: Re: [HUNGARY-L] Help T FODY wrote: > I am researching my ancestors who lived in Ganna, Veszprem County, > Hungary. Vital records were recorded in churches up to 1895 and then > they were recorded by civil authorities after that year. I have film > showing the church records but cannot locate where the civil records > were recorded. Can someone tell me where these records are located so > I can continue my research? > > Thanks > > Ted Hi Ted, just a slight correction: the churches kept on recording their parishioner's vital data - to this day - but the state took over the official vital record keeping after 1 Oct 1895. So duplicate records exist. In Hungary (as anyplace else) there are data protection laws on the books: 90 year for birth, 60 year for marriage and 30 year for deaths, which are restricted for research unless you are a direct relative. Within these protection boundaries the Mormons are filming also state records and sooner or later you will find them on their web site. Normally the mayor's offices have the registrars with their books. In Ganna the address is: Polgármesteri Hivatal c/o anyakönyvvezető 8597 Ganna Fő utca 52 Hungary Tel.: 011-36-89-351-034 But these people don't have time to do research for you. If you are interested in one specific person, you can turn to the Hungarian Embassy in Washington, D.C., to request official copies of the records. They will cost a few bucks, depending upon how acurate data you provide. Joe Equinunk, PA - USA jjarfas@ezaccess.net --- [This E-mail scanned for viruses by ezaccess.net] ______________________________

    02/06/2006 05:47:55
    1. Re: [HUNGARY-L] Word on a death record....
    2. Joseph J Jarfas
    3. Scott & Tina Southwick wrote: > I ran across this word that I just cannot figure out. Wondering if > anyone out there had any ideas. Listed as the cause of death: > uszoyboljay or uszoyholjay? > > Thanks, > Tina Fuzi Southwick > southwick@voyager.net Hi Tina, your entry here is a bit harder to fathom! :-) Am almost certain the last part is hólyag - blister, boil, but can't make sense of the start. See if you can do a bit more comparison, now that we think we know what the last part supposed to be. Joe Equinunk, PA - USA jjarfas@ezaccess.net --- [This E-mail scanned for viruses by ezaccess.net]

    02/05/2006 07:08:57
    1. Re: [HUNGARY-L] KATZENBACH
    2. Joseph J Jarfas
    3. Donna Dale Elliott wrote: > Hi, > In 1914 Frank KASTIZ came to American, on the Ship Manifest he list > KATZENBACH, Maria as nearest relative or friend in Logosch. I am > researching the KASTIZ family. Would like to know if and how Maria is > related to the KASTIZ. > Donna Dale Elliott Hi Donna, under what name was your Frank registered on the ship records? Can't find his manifest. Wasn't there an entry which listed the relationship to Maria? Joe Equinunk, PA - USA jjarfas@ezaccess.net --- [This E-mail scanned for viruses by ezaccess.net]

    02/05/2006 07:02:53
    1. Word on a death record....
    2. Scott & Tina Southwick
    3. I ran across this word that I just cannot figure out. Wondering if anyone out there had any ideas. Listed as the cause of death: uszoyboljay or uszoyholjay? Thanks, Tina Fuzi Southwick southwick@voyager.net

    02/05/2006 03:07:11
    1. KATZENBACH
    2. Donna Dale Elliott
    3. Hi, In 1914 Frank KASTIZ came to American, on the Ship Manifest he list KATZENBACH, Maria as nearest relative or friend in Logosch. I am researching the KASTIZ family. Would like to know if and how Maria is related to the KASTIZ. Donna Dale Elliott

    02/05/2006 12:50:40
    1. Re: [HUNGARY-L] Help
    2. Joseph J Jarfas
    3. T FODY wrote: > I am researching my ancestors who lived in Ganna, Veszprem County, > Hungary. Vital records were recorded in churches up to 1895 and then > they were recorded by civil authorities after that year. I have film > showing the church records but cannot locate where the civil records > were recorded. Can someone tell me where these records are located so > I can continue my research? > > Thanks > > Ted Hi Ted, just a slight correction: the churches kept on recording their parishioner's vital data - to this day - but the state took over the official vital record keeping after 1 Oct 1895. So duplicate records exist. In Hungary (as anyplace else) there are data protection laws on the books: 90 year for birth, 60 year for marriage and 30 year for deaths, which are restricted for research unless you are a direct relative. Within these protection boundaries the Mormons are filming also state records and sooner or later you will find them on their web site. Normally the mayor's offices have the registrars with their books. In Ganna the address is: Polgármesteri Hivatal c/o anyakönyvvezető 8597 Ganna Fő utca 52 Hungary Tel.: 011-36-89-351-034 But these people don't have time to do research for you. If you are interested in one specific person, you can turn to the Hungarian Embassy in Washington, D.C., to request official copies of the records. They will cost a few bucks, depending upon how acurate data you provide. Joe Equinunk, PA - USA jjarfas@ezaccess.net --- [This E-mail scanned for viruses by ezaccess.net]

    02/05/2006 10:54:44
    1. RE: [HUNGARY-L] Help
    2. Elizabeth V Cardinal
    3. I do not think everyone realizes or knows about sending GEDCOM files to the Family History Center via their website or using FTM (Family Tree Maker) or actually the program I find the easiest to use (and it is free) PAF (Personal Ancestral File). You can download the latter, free, from this site: http://www.familysearch.org/Eng/default.asp I submit my family trees and update them regularly. As I said twice now I have had family in Europe contact me...one a distant cousin in Bavaria and the other a third cousin in Hungary. And to top it all off they both speak English!! Thank God! Elizabeth V. Cardinal evc1369@comcast.net

    02/05/2006 09:27:12
    1. RE: [HUNGARY-L] Help
    2. Elizabeth V Cardinal
    3. Ted, I do not know where the civil records are recorded or if they have been filmed but I have recently found out that records exist pre dating those that have been filmed. I have an honest and true third cousin living in Veszprem, Megye that has been able to access the old books some of which have records back to the early 1700's. Property records also exist as well as old Census records. Having had this cousin find me through information I put out onto the net has been a tremendous blessing as every day he sends me new information and lately he has visited the cemeteries and taken picture of old family tombstones. I am not talking from just one village but from several. Moral of the story....put your information on the net...through one of the genealogy programs...you never know who will contact you. I was also blessed with a cousin from a German line finding me and helping me go back a few centuries. Elizabeth V. Cardinal evc1369@comcast.net

    02/05/2006 08:52:21