RootsWeb.com Mailing Lists
Previous Page      Next Page
Total: 7420/9362
    1. [HWE] LDS Word Lists (Research Helps)
    2. Andrea Vogel
    3. This is in response to the thread about translations (under subject line: Special Churchbook dictionary for French entries?), first brought up by Ina a couple of days ago. Kaye is right in saying that the LDS site (www.familysearch.org) has some excellent Word Lists -- for various languages such as French, German, Dutch, etc. -- under their Research Helps section. However....... they used to be free of charge and I now see that they are accessible only if you purchase them on the LDS site. This is also the case with some of their other useful guides in this section such as Research Outlines, Letter-Writing Guides, etc. Prices are 50 cents to a dollar (U.S.) depending on the item. I don't know when this this change happened but I first noticed it after LDS redesigned their website a few months ago. That's why I found the URL posted by Ed very interesting because it gives you access to these Word Lists, etc. free of charge, just as they were before! This must be a glitch on the LDS site which anyone interested should take advantage of before it disappears. I have found that, if you do not use the long URL Ed provided but, instead, try to access the same section via shorter URLs which worked previously (such as: http://www3.familysearch.org/sg/France.html), you will get a message saying that that page no longer exists and directing you to previously-free-of-charge resources which are now for sale. Similarly, if you search for these items on the LDS site, using the following method, you will get the same results. Try it. Once on the site, click on Search tab (along top of your screen). Then click on Research Helps. This will lead you to another page (at: http://www.familysearch.org/Eng/Search/RG/frameset_rhelps.asp) where you can select the first letter of the country you are interested in (eg. France, Germany, Netherlands, etc.) which will lead you to a listing of the Research Helps for that location, only some of which are free. The reason why the LDS Word Lists are so helpful is because they are, of course, genealogically-oriented. Most on-line translation sites are not. Soon, I hope to have two related links on this topic working on our website -- they are Translations Online and Dictionaries & Word Lists in the Beyond the Basics section. Has anyone got links to URLs which would be helpful here? The difference between the two is that the first link (Translations Online) would be for translating text (whole sentences, paragraphs) whereas the second link is for translating single words. Hope my comments above have helped. Andrea

    01/13/2001 03:48:28
    1. Re: [HWE] Special Churchbook dictionary for French entries?
    2. Dr. Edward D. Rockstein
    3. You might try this URL (be careful it will wrap onto more than one line): http://familysearch.com/Eng/Search/RG/frameset_rg.asp?Dest=G1&Aid=&Gid=&Lid=&Sid=&Did=&Juris1=&Event=&Year=&Gloss=&Sub=&Tab=&Entry=&Guide=WLFrench.ASP Or go to http://familysearch.com click on search for ancestors click on research helps tab click on the "F" scroll down to France | French Genealogucal Word [Description] and click on that then go to the first letter of the word you are looking for. The following URL describes old French professions in modern French: http://perso.wanadoo.fr/chatry/metier_old.htm or try this URL: http://cpcug.org/user/jlacombe/terms.html Good luck, Ed Rockstein Dr. Edward D. Rockstein Columbia, MD ================== InaFri@aol.com wrote: > While researching my french huguenot ancestors I have to fight my way through > French churchbook entries for the French Reformed Church here in Germany. > What I'm trying to say is: all the entries are in French and I don't know the > language! Is there anywhere a list of the special words in French-English, or > French-German used in this entries? Or a list to translate the old > professions mentioned? I can get most of the information out of the entries > through the dates (sometimes even the dates are written in words!) and the > family names. But I'm still lacking some of the information given. > Ina Friling > > ==== HUGUENOTS-WALLOONS-EUROPE Mailing List ==== > Be a participating subscriber! Post your surname interests often. > Once a month is about right, or more often if you have new details. > Address your post to Huguenots-Walloons-Europe-L@rootsweb.com > > ============================== > Search more than 150 million free records at RootsWeb! > http://searches.rootsweb.com/

    01/13/2001 03:45:33
    1. [HWE] Special Churchbook dictionary for French entries?
    2. While researching my french huguenot ancestors I have to fight my way through French churchbook entries for the French Reformed Church here in Germany. What I'm trying to say is: all the entries are in French and I don't know the language! Is there anywhere a list of the special words in French-English, or French-German used in this entries? Or a list to translate the old professions mentioned? I can get most of the information out of the entries through the dates (sometimes even the dates are written in words!) and the family names. But I'm still lacking some of the information given. Ina Friling

    01/12/2001 05:59:55
    1. [HWE] [de la]Feuillade
    2. Peter & Margaret Pool
    3. Hi, I am new to this area of research and am doing this for a non genealogy friend. She knows she has French in her ancestry and so far I havnt got out of London. Charles FEUILLADE marr Sybyl ? had son Francis William c1806 bap at St Mary, Lambeth, Surrey, ENG, d 4 June 1846 at 6 Northhampton Pl, North St, Walworth. Francis marr Thamar[Catherine] Sullivan 11 Sep 1827, St Giles Camberwell. Their children were, Thamar Elizabeth, Mary Ann, both bap 9 Nov 1934 St Mary, Lambeth, Francis William b 5 Feb1838. Thamar Elizabeth married Richard POWELL,l 21 Feb 1849 St Mary, Lambeth, their dau Emma Maria b 24 Sep 1865, Belgrade Pl, Newington marr William Charles PAYNE. Emma and William PAYNEs dau Emily Thamar Elizabeth PAYNE marr Edward BEDWELL, 1908 Wandsworth. Their dau Emily Margaret Jessie BEDWELL came to New Zealand as a young girl. Would like to contact descendants to these people and would like some help as to how I can trace the french side of the family back to a place in France. Many Thanks Margaret Pool, New Zealand.

    01/12/2001 01:34:09
    1. [HWE] Searching for Family
    2. Marie Van Laeys
    3. I am looking for information on Fortune R. Van Laeys(tinsmith), born 1863, Marie Van Laeys Frenoy, born May 4, 1865 lived in Tourgoing, husband's name Jean Louis Frenoy, Irma Van Laeys deVlieger(Translator), born 1870 lived in Mouscron Belguim, Valentiene T. deVlieger Van Laeys born 1863, Pierre deVlieger(Grocer) born 1865, could have lived in Roubaix France prior to arriving in America around 1900 . Georges deVlieger (silkmerchant) living in Roubaix France till 1905, I believe Georges to be Valentiene and Pierre's father. Also searching for information on Georges Henricus Van Laeys married Caroli Mercier in St. Bartholomy's in 1888 Mouscron, Belguim, Carl Lividocus Van Laeys listed in marraige contract as Georges's father. Would appreciate any information you may locate for those listed above. Sincerely Marie Van Laeys

    01/11/2001 11:12:07
    1. [HWE] Walloon Churches in NL
    2. Andrea Vogel
    3. Fellow listers -- As a follow-up to my post yesterday (10 Jan) re: Walloon churches in Zuid Holland, here is further info about other Walloon churches in the Netherlands. It was obtained from LDS fiche # 6000055 -- Walloon or French Reformed Church Records of the Netherlands (Waalse of Frans Hervormde), a microfiche copy of a brochure published by LDS in 1973. The info in this source (eg. film numbers) should still be valid but since the original pamphlet was published some time ago I suppose it wouldn't hurt to check it through a Place Search in the Family History Library Catalog on the LDS website (www.familysearch.org). According to the info on the fiche, the oldest Walloon congregation in the Netherlands was established in Middelburg, Zeeland in 1571. By 1688, there were 62 Walloon congregations, including those in the areas of southern Limburg and the Rhineland, GER (which was then occupied by the Dutch). Here are the locations of those congregations -- arranged alphabetically by province. Most have been filmed by LDS. The others may have also been filmed as well -- to find out if they have, do a Place Search for that location on the LDS website. This source should also tell you where the original records are held. 1) In the province of Friesland: Franeker -- on LDS film # 107580 Harlingen -- on LDs film # 106806 Leeuwarden -- on LDS film # 108011; also on # 474066 Sneek -- use Place Search to see if records have been filmed. 2) In the province of Gelderland: Arnhem -- on LDS film # 108636 Harderwijk -- on LDS film # 108734 Tiel -- use Place Search to see if records have been filmed. Zaltbommel -- on LDS films # 108893-108895; also # 920403; also # 903431; also on # 1748862 Zutphen -- on LDS film # 108887 3) In the province of Limburg: Eijsden -- on LDS film # 109908 Maastricht -- on LDS films #110286-110288; also film # 106 806 Vaals -- use Place Search to see if records have been filmed. 4) In the province of Noord Brabant: Bergen op Zoom -- on LDS film #106803; also #111 327 Breda -- on LDS film #111222; also on #106807. Note also that the Walloon Regiments of Grenadiers & Dragonders are on LDS film #111223 's-Hertogenbosch -- on LDS film #111787; also on #111789 Heusden -- LDS film #111995 5) In the province of Noord Holland: Amsterdam -- on LDS films # 113397-113413 Enkhuizen -- use Place Search to see if records have been filmed. Haarlem -- on LDS film # 115574-115575; also # 106804 Hoorn -- on LDS film #106 807 Naarden -- on LDS films # 115870-115871 Weesp -- use Place Search to see if records have been filmed. 6) In the privince of Overijssel: Deventer -- on LDS film # 116 531 Kampen -- on LDS film # 116 781 Zwolle -- on LDS film # 106 806; also # 117 074 7) In the province of Utrecht: Amersfoort -- on LDS film # 106 807 Montfoort -- use Place Search to see if records have been filmed. Utrecht -- on LDS film # 121 831; also #121 833-121 837 8) In province of Zeeland: Cadzand -- on LDS films #122294-122295 Goes -- on LDS film #122335; also on #122337 Groede -- on LDS film #122353 Middelburg -- use Place Search to see if records have been filmed. Sas van Gent -- use Place Search to see if records have been filmed. Sluis -- use Place Search to see if records have been filmed. Tholen -- use Place Search to see if records have been filmed. Veere -- on LDS film # 106807 Vlissingen -- on LDS film #106807; also at Bibliotheque Wallonne; DRCA Zierikzee -- on LDS film #122898 9) And, as mentioned in my previous post, those in Zuid Holland were: Brielle -- on LDS film #117398 Delft -- on LDS film # 117519; also # 451243 Dordrecht -- on LDS film # 117668 Gorinchem -- on LDS film # 117829; also on # 106807 's-Gravenhage (The Hague) 106812; 106809; 118302-03 Leerdam -- use Place Search to see if records have been filmed. Leiden -- the Vrouwenkerk records are on LDS film #106805; also on # 118976-81. The Gasthuiskerk records are on LDS films #118982-118983; also on # 536861-536869 Rotterdam -- on LDS film # 119798; also on # 119882-119886 Schiedam -- on LDS film #120858; also on # 106807 Schoonhoven -- on LDS films # 120711-120713 Vianen -- on LDS film # 120967 Voorburg -- on LDS films # 120994 & also # 486827 Hope this helpful to someone out there. Does anyone have info to share about their Netherlands research in any of the above locations? Andrea

    01/10/2001 06:03:06
    1. [HWE] Ferree/Firre, etc., family of Landau (was: Huguenots in Strasburg)
    2. Howard Swain
    3. Hi all, At 05:33 PM 1/3/01 EST, Ina Friling InaFri@aol.com wrote: >My Huguenot Ancestors from STRASBURG, UCKERMARK (about 1625- 1750) > >1. Guillaume FOUQUET, *ca. 1628 in Jeantes, Thierache, Picardie, France, oo >Susanne FIERE (or FIERET) at 15 Dec. 1653 in Frankenthal, Pfalz (Palatinate), >lived in Billigheim (Pelicam), Archenweyer part of Steinweiler, Minfeld, (all >in Pfalz south of Landau), + 1688 in Carlsdorf, Hessen. >2. Susanne FIERE (or FIERET), * ca. 1625 in Cuiry, Thierache, Picardie, >France, oo Guillaume FOUQUET at 15 Dec. 1653 in Frankenthal, Pfalz >(Palatinate), lived in Billigheim (Pelicam), Archenweyer part of Steinweiler, >Minfeld, (all in Pfalz south of Landau), Strasburg, Uckermark since 1691, *1 >Jan 1700 in Fahrenwalde, Bergholz, Uckermark. >Sources: >Church Book of the French Reformed Church of Strasburg, Uckermark at the EZAB >(evangelical central archive Berlin) >Wilhelm Beuleke: Die Hugenottenkolonie zu Strasburg in der Uckermark, 1982 >Family research from about 1940 by Siegfried Nolte >Archiv der Stadt Frankenthal, Pfalz I am interested in a Huguenot family that was in the Landau area a little later and was referred to in various places as Ferree, Ferrie, Fuehre, Fierre, Firre, Ferie. (The line I'm interested in semmed to settled on Ferree in Pennsylvania, USA.) In 1708 they went to England. Before leaving they got permission. That document says in part (translated from the original German): "Whereas Maria, Daniel Fuehre's widow, and her son Daniel Fuehre ...purpose to emigrate from Steinweiler in the mayoralty of Bittigheim , High Bailiwick Germersheim, via Holland and England, to the island of Pennsylvania..." Dated March 10th, 1708 [I think that should be Belligheim, not Bettigheim, as there is a town today called Belligheim near Steinweiler.] They also got a certificate from their church. This says in part (translated from the original French): Temoignage pour Daniel Firre et sa famille. "We, the Pastor, Elders and Deacons of the Reformed Walloon Church of Pelican, in the Lower Palatinate,..." I have not been able to find Pelican on a map. Does anyone know where it is? The children of Daniel, Jr. were baptised at Steinweiler in 1701 and Rhorbac [Rohrbach?] in 1703. The source for my info above is: History of Lancaster County [PA, USA] by I. Daniel Rupp, 1844, chapter 2. Due to the similar names, places, and time, I wonder if my people above are related to the people Ina mentioned. I would also like to know the ancestors of my Daniel Fuehre/Firre, Sr., and his wife, Maria Warenbuer. Daniel and Maria were supposedly born about 1650/1653. So, I wonder if Daniel could have been the son of a brother of Ina's Susanne. Thanks for any insight. Howard hswain@ix.netcom.com

    01/10/2001 11:01:08
    1. [HWE] BELLIER, HERQUE > 1600's, Zuid Holland, NL
    2. Andrea Vogel
    3. Hello, everyone -- This is in response to a post on 7 Jan from Sandy <svincent@ncats.net> re: BELLIER and HERQUE surnames. Sandy has hit a brick wall, mentioning occurence of these names in records of the Dordrecht Walloon Church (Netherlands) in 1616. Sandy -- just a thought -- what about trying a search of the records of other Walloon churches in the same province, ie. Zuid Holland? You could start with the ones closest to Dordrecht and work outwards. Family members may have been attending churches nearby or at least in the same area of the country. LDS has filmed the records of the most of the following Walloon Churches in Zuid Holland (Dordrecht itself is on LDS film # 117668): Brielle -- LDS film #117398 Delft -- LDS film # 117519; also # 451243 Gorinchem -- LDS film # 117829; also # 106807 's-Gravenhage (The Hague) -- LDS film #106812; #106809; #118302-03 Leerdam -- not sure if these have been filmed. Try a Place Search of the Family History Library Catalog on LDS site (www.familysearch.org) Leiden -- a) Vrouwenkerk records are on LDS film #106805 and also # 118976-81 b) Gasthuiskerk records are on LDS films #118982-118983; also on # 536861-536869 Rotterdam -- LDS film # 119798; also # 119882-119886 Schiedam -- LDS film #120858; also on # 106807 Schoonhoven -- LDS films # 120711-120713 Vianen -- LDS film # 120967 Voorburg -- LDS films # 120994 & also # 486827 And don't forget to see if the IGI has any useful information on these surnames. Hope this helps. Andrea

    01/10/2001 03:45:53
    1. [HWE] Re: Erquinghem-Lys(3)
    2. Barbara Holt
    3. Luc Thanks very much for your further message. It is a great help to have your suggested address to write to for any records in Lille. I had thought of the same reason for the mistake of the "D" in front of the name myself as you have suggested and think it is very likely to be true. I know the song "Mademoiselle from Armentieres" well but still have to locate the place on a map. I suppose you can't tell me the address of a good web-site for maps of France if you write to me again? Regarding a genealogical association, I think it may be asking too much of your friend to look for one on the slight chance of it knowing anything of relevance. The date of Jan Clement's marriage in Southampton is so early - 1571. In England, very few parish register entries exist before that date. I imagine it is the same for France? Barbara Holt in NZ

    01/10/2001 03:33:19
    1. [HWE] DESPRES/DU PREEZ
    2. Dr Stanley W Theron
    3. I am interested in our paternal ancestress MARIE DESPRES/DUPREEZ who as teenager fled with her parents and siblings from KORTWIJK/COURTRAI (now geographically in Belgium) circa 1687. Je recherche re: famille de HERCULE DESPRES/DU PREEZ de Courtrai dans le XVII siecle - la fille mon ancetre etait MARIE JEAN. La Famille arriverait de Rotterdam a Cap de Bonne Esperance en Mai 1688 dans bateau "OOSTERLANDT" Interesting info: Jacques Theron (Dutch East India Company Soldier) who subsequently married Marie-Jean was with the Du Preez familie on board an East Indiaman OOSTERLANDT that docked in Cape Town in May 1688. This boat was lost in astorm a year later in Table Bay, South Africa. At the time of the 300 year Hug. Festival in the Cape the wreck has just been located and is stille being explored. Having been covered with sand for 3 centuries the ship is still in good preservation and many interesting artifacts are on display is Cape Town. Well worth a visit if you ever visit the Cape and do not miss the Coin Francaise (French Corner) where the 1688-contingent were settled and the town of the THERONS Tulbagh in the then farflung Red Sand Valley that was converted into a vine and fruit paradise by founding father Jacques and his older sons and descendants. Stan Theron

    01/10/2001 01:02:20
    1. [HWE] Fw: Huguenots in KIWILAND
    2. Dr Stanley W Theron
    3. Hi! I am a life member of the Hug Soc of SA, but now living in NZ and would like to contact anyone interested in a Hug Soc for Kiwiland. There are not a few expat's who would also be interested. E-mail me, or phone me in Auckland 09-479-8081 or write me: PO Box 65467, Mairangi Bay. Thanks a lot. I would like to add a beautiful Euro-greeting that some modern French friends do noy like son much: A DIEU, usd in many parts of Europe "I commend you to God's safe keeping", but some modern French feel that it only refers to folk that you will never see again (maybe on their way to their eternal rest). STAN THERON

    01/10/2001 12:58:39
    1. [HWE] THERON
    2. Dr Stanley W Theron
    3. Greetings from Kiwiland (New ZealandA friend of Mr Theron of Tulbagh, South Africa used to visit the Western > > Cape in his interest in the THERON family, whose emigrating forefather (1688) was Jacques (Jaques) Theron of Ni(s)mes = Nimes. His father was Moyse (Moise) THERON of NImes or Languedoc.. I would like to contact anyone that has done g-research into the THERON's of NIMES or know of the family in the Italian alps of the VAUDOIS. Je cherch contact avec des amis et des membres de famille THERON de Nimes et Languedoc. Vous pouvez ecrivez en Francais a: Stanley Theron, P.B 65467, Mairangi Bay, NZ ou swtheron@xtra.co.nz Peut-etre aussi famille entre les Vaudrois en Italie. Merci beaucoup - Thanks a lot. STANLEY THERON

    01/10/2001 12:57:33
    1. [HWE] Locating Family
    2. Eric Leggett
    3. My Bullion line is traced back to Perthshire with the marriage of William BULLIONS and JANET HOWIE in 1775 at St Martin's Church, Perht shire, not far from the ancient Palace of Scone. Tradition is that William was a decendant of De Boullion from France. There is a Village in northern France called Bullion and I am trying to establish if the Bullion name emenated from this area (or Belgium) as a Huguenot emigrant to Scotland. Any help Jerry Staercke? from Eric Leggett

    01/09/2001 01:31:11
    1. Re: [HWE] GODEFROY
    2. Roy Day
    3. Robin Godefroy wrote on Tuesday, January 09, 2001 12:57 PM | Hi | Roy Day mentions the GENEALOGIQUE BIBLIOTHEQUE PARIS for a source of | GODEFROY from Normandy, can Roy or anyone tell me how I can access this, my | local reference library cannot help. | | In answer to Roy's puzzle to St Vincent at Rouen being Catholic and a | Huguenot being baptised there, this I believe was common at that time | because of the law to destroy Huguenot Churches in 1685 (please quote if I | am wrong) so being the Huguenots were forced/had no choise but to baptise | into the Catholic faith.My Jean Godefroy was baptised in 1707 "fils de Jean | Godefroy et Francoise Marple de la R.P.R" (Religion Pretendue Reformee | =Protestant Religion) I sent a message to the list on Sunday 7 January explaining how to go about sending a request to the Paris Library. If you cannot find it you can up with it through the list archives. You will see that searches are free, you only have to pay if they find anything. Roy Day

    01/09/2001 11:17:33
    1. [HWE] GODEFROY
    2. Robin Godefroy
    3. Hi Roy Day mentions the GENEALOGIQUE BIBLIOTHEQUE PARIS for a source of GODEFROY from Normandy, can Roy or anyone tell me how I can access this, my local reference library cannot help. In answer to Roy's puzzle to St Vincent at Rouen being Catholic and a Huguenot being baptised there, this I believe was common at that time because of the law to destroy Huguenot Churches in 1685 (please quote if I am wrong) so being the Huguenots were forced/had no choise but to baptise into the Catholic faith.My Jean Godefroy was baptised in 1707 "fils de Jean Godefroy et Francoise Marple de la R.P.R" (Religion Pretendue Reformee =Protestant Religion) Regards Robin Godefroy

    01/09/2001 05:57:37
    1. [HWE] DAGREAU, DEGREAU, DEGROOT, GREW, GROW and all variations, 1600s
    2. Bonnie Bowman Henson
    3. Maria DEGREAU married Teunis Van Pelt (both born after 1685--best guess; he in Holland or America and her birthplace unknown). They married on Staten Island, Richmond Co., NY, USA, bef. 1726. They attended the Dutch Reformed Church. I'm interested in chatting with anyone doing research on this surname. Bonnie Bowman Henson

    01/09/2001 04:38:28
    1. [HWE] JOHN VAN EYCK AND HONORE-JOSEPH WARICHET (WARRICHAIET)
    2. Jerry DeStaercke
    3. JOHN born 1838, SON OF WILLIAN VAN EYCK married ANNA MARIE (KATHERINE) SMITS. tHEY LEFT ORYSCHE, BELGIUM--I don not know the year. They settled in Humboldt Township, Brown County, Wisconsin. They had 8 children: PAULINE, my grandmother, FREDINANND, JOHN, FRANK, PHILIPUS, LOUIS, ALPHONSE, and a second son named FRANK. HONORE-JOSEPH WARICHET (WARRICHAIET) born April 23, 1839, married CATHERINE JOSEPHINE MATHY, born March 26, 1848. They left Bossut-Gollechain, Brabant, Belgium in 1867. They settled in Humboldt Township, Brown County, Wisconisn. They had 6 children: JOSEPH, my grandfather, HARRIET, DESIREE, ODILE MAXIMILLIAN, AMANDA, and HENRY. Any help will be appreciated. JERRY

    01/09/2001 03:08:47
    1. [HWE] JACOBUS DE STAERCKE
    2. Jerry DeStaercke
    3. JACOBUS DE STAERCKE, born Dec. 04, 1838 married URUSLA VAN CAUWENBERGE born Oct. 22, 1837. They left Nederbrakel, Belgium on Sept. 10, 1887 and settled in Humboldt Township, Brown County, Wisconsin. They had 5 children: HENRY (my grnadfather), MARIE THERESIA, ROSALIA, PETRUS, and EMMA ISABEL. Any information would be appreciated. JEAN BAPTISTE BOUILLION, (BOULLION), born Jan. 7, 1849, married OCTAVIA LAISSE, born 1846. They left Corry-LeGrand, Brabant, Belgium on March 29, 1856. They settled in Red River, Union Township, Door County, Wisconsin. They had 6 children: JULIA, my grnadmother, LOUIS, FELICIAN, GHISLOAN, JOSEPH JERRY, AND JULE.

    01/09/2001 03:02:11
    1. Re: [HWE] Godefroy
    2. Roy Day
    3. Robin Godefroy wrote on Sunday, January 07, 2001 5:22 PM | I would like to thank Chris Shelley for his listings of Godefroy births from | Rouen, he has made me a very happy man because I think that he has found MY | Jean Godefroy in 1684. | All I need to do now is to find his marriage which I as yet have not found , | it would have been about 1705, have checked St Vincent at Rouen, anybody got | any thoughts how/where I might be able to locate it. He married Francoise | Marple and one of his sons Jean was baptised at Rouen in 1707, where the | other children were baptised I do not know. | | Regards There are many references to the name you are researching in the Genealogique Bibliotheque Paris and some of these are Normandy based so it could be worth writing to them. What does puzzle me is your reference to St Vincent at Rouen as this is a Catholic Church although I do appreciate that some Huguenot baptisms did take place in such places. This could be particularly so around the time you are researching, 1705, as it would appear that very few if any temples were functioning at this time. Looking at the guide to Protestant records for the department Seine-Maritime I can find none for the period you are seeking. According to the forward to the Seine-Maritime section of the above guide the principle locations of the Protestants in this department were, and I quote " Bosc-Roger (Elbeuf), Criquetot, Lintot (Bolbec, Lillebonne), Luneray, Quevilly (Rouen..), Sanvic (le Havre), Senitot (Harfleur)". Of these the LDS appear to have records for the period you are seeking in respect of Criquetot and Luneray. I am unsure as to what records these are in view of the fact that none appear to be held by either the departmental or local archives in Rouen but it could be worth a try. Roy Day.

    01/08/2001 12:02:36
    1. [HWE] Fw: Huguenot Burial Ground of Mount Nod
    2. Andrea Vogel
    3. Hello, listers -- I am forwarding the following message on behalf of Peter who is one of our subscribers. For some reason, he has been unable to send messages to the list lately, although he has tried repeatedly. I thank him for his contribution and his persistence in trying to get his message through. The topic of the Mount Nod Burial Ground has been mentioned before (see list archives, using keyword Nod) but not in as much detail as Peter has provided. Andrea -----Original Message----- From: Peter Rimell <peter@rimell.u-net.com> To: Andrea Vogel <andreav@island.net> Date: January 8, 2001 12:06 PM Subject: Huguenot Burial Ground of Mount Nod >Hi Andrea, > >I hope that you have more luck posting this than I did. > >In the Borough of Wandsworth in South London is the small Huguenot Burial >Ground of Mount Nod, which I visited the other day. The plot is (very >approximately) 30 yards (metres) square. At one end is a brick wall on which >there is a small brass plaque with the following inscription:- > >IN THE NATION THAT IS NOT >NOTHING STANDS THAT STOOD BEFORE, >THERE REVENGES ARE FORGOT, >AND THE HATER HATES NO MORE > >To Mark >The 300th Anniversary of >The Revocation of the Edict of Nantes >(23 October 1685) >which was followed by the arrival in Wandsworth >of Huguenot refugees seeking peace and toleration > >WANDSWORTH SOCIETY OCTOBER 1985 > >At the opposite end of the burial ground is a footpath that crosses it and this >path is about one grave width from the building at that end. I do not know if >the graves between the path and the building are part of the Huguenot burial >ground but I think that they are. The building is the Roman Catholic Church of >St Mary Magdalen! > >The burial ground is maintained and is accessible. There are readable >headstones but time did not permit me to make notes. In the burial ground is a >stone memorial that carries the following inscription: > >HUGUENOT BURIAL GROUND >MOUNT NOD > >HERE REST MANY HUGUENOTS >WHO ON THE REVOCATION >OF THE EDICT OF NANTES >IN 1685 LEFT THEIR NATIVE >LAND FOR CONSCIENCE SAKE >AND FOUND IN WANDSWORTH >FREEDOM TO WORSHIP GOD >AFTER THEIR OWN MANNER. >THEY ESTABLISHED IMPORTANT >INDUSTRIES AND ADDED TO THE >CREDIT AND PROSPERITY OF >THE TOWN OF THEIR ADOPTION >1911 > >Underneath the inscription is a list of Surnames. Whilst the main inscription >is very clear the names, unfortunately, are not. I made my best attempt to >read them and they appear in alphabetic order as follows. The XXX marks >indicate that there was something there but that I could not even guess what it >was: > >XXX, XXX, BERNARD, BORDES, CHATTINO, CORARQUE, CRABANT, DARTARES, >DARVALLAS, DE LA PORTE, DE LA ROQUE, DEMFRENE, DORMAY, DU MOULIN, >FENQUILHEZ, FONTANIEU DE LAVARRE, FOURBRENIER, GROLLEAU, GROSE, >HERBERTXXX, >LAFIETTE, MAHIEU, MOREAU, RAUMIER, RAYAX, ROLLAN, TORIN, VIETXXX, >VIENDXXX. > >I have photographs of both the memorial and the plaque. If anyone would like a >low definition scan copy please let me know. > >If anyone thinks that I have transcribed any names incorrectly or can guess >what the missing ones might be please also let me know. I do not visit >Wandsworth very often but I can add it to my list of "things to do" to recheck >them and let the list know of any changes or corrections. When I visit next I >also plan to make notes of some of the headstone inscriptions and will also >send these to the list. > > > >Best Regards > >Peter Rimell >

    01/08/2001 05:58:20