RootsWeb.com Mailing Lists
Total: 1/1
    1. Pause in translation project
    2. Barbara Hill
    3. Dear good people, I have Thomas's documents 456 and 457 transcribed and ready to post in French with English translations, but have to pause for a while. I am presently involved with a time-consuming project; and also, my home PC has a virus which was not detected by my anti-virus software, and I have not been successful in downloading the updates from the Web, so I am keeping it turned off for the time being until I can find out what to do. Luckily I know I could not have spread it. I will try to post the above documents from my work PC later this week, unless somebody else would like to jump in at this point... I have not yet read Document 280. Are there any others? I found 3 in my files which I transcribed years ago, but no longer have the original photocopies. The oldest date is 1781. I will plan to do those last. When I posted Document 406, I included two asterisks after the phrase "monnaie du Prince" but forgot to include the footnote. I meant to say that I don't quite get the drift of this phrase. I will try to check it out with someone more expert in French than I am, to see if it is an idiom that might mean "coin of the realm" or something like that. Barbara Hill <bhill@uclink4.berkeley.edu>

    10/12/1999 06:48:26