----- Original Message ----- From: <familyjesse@sbcglobal.net> > The register entry appears to be in a mixture of Latin and German and also > appears to mention several of the archbishop's offices or titles. It will > almost take someone who is fluent in Church Latin to properly translate it. I can't help with the occupations, but thought it interesting to mention that my grandfather was born in Frankfurt am Main and raised in Nieder-Roden (now Rodgau) just outside of Frankfurt am Main. Recently we came across some writings by him (he died in 1930) that were in German. Getting it accurately translated was difficult to say the least (Thankyou to the Hesse list member who helped with that!!!) because even though it was just addresses in Germany it was written in a mixture of Old German, modern German and Latin. I personally think that his writing was probably greatly influenced by the fact that he was educated at Catholic schools in Rodgau........... I have not lost my mind - it's backed up on disk somewhere. -- Unknown Keep Looking For Rainbows!! _--_|\ /Karen \ \ _.--._ / v Karen, Mum to Alex (8 years, T-18 Mosaic) http://members.optushome.com.au/karens