Note: The Rootsweb Mailing Lists will be shut down on April 6, 2023. (More info)
RootsWeb.com Mailing Lists
Total: 5/5
    1. Re: [HESSE] Translation help
    2. Carl Becker
    3. 1. yes, even though the combination of pharmacy and furniture is kind of strange 2. This is Heurechen, which is a hay rake, made of wood 3. I don't know what a "Reff" is in English, but see the Wikipedia-Link below and you see what Mr. Wettlaufer repaired, http://de.wikipedia.org/wiki/Reff_(R%C3%BCckentrage) Regards Carl Becker ----- Original Message ----- From: "JK" <[email protected]> To: <[email protected]> Sent: Thursday, April 02, 2009 12:54 AM Subject: [HESSE] Translation help > Couple of items all located at: > http://newhamburg.org/ads/2.html > > 1. > In the first ad piece, under Dr Hessel > Does it state = Apothecary and Furniture Warehouse? > > 2. > In the second ad, does Heurecken mean hay rake > > 3. > and repairs to "Reffen" means what > > Thanks for any help > > JK > > ------------------------------- > To unsubscribe from the list, please send an email to > [email protected] with the word 'unsubscribe' without the quotes > in the subject and the body of the message >

    04/02/2009 02:45:28
    1. Re: [HESSE] Translation help
    2. Cindy Phipps
    3. Hi, all. when you get to the below page, go to the web address at the top of your screen (the whole http thing) and add a parenthethis-)- to the end of the word Ruckentrage, and hit enter. Up pops a description, and 2 lovely pictures!! good thing my kid is computer savvy!! Cindy Phipps ----- Original Message ----- From: "Carl Becker" <[email protected]> To: <[email protected]> Sent: Thursday, April 02, 2009 1:45 AM Subject: Re: [HESSE] Translation help > 1. yes, even though the combination of pharmacy and furniture is kind of > strange > > 2. This is Heurechen, which is a hay rake, made of wood > > 3. I don't know what a "Reff" is in English, but see the Wikipedia-Link > below and you see what Mr. Wettlaufer repaired, > http://de.wikipedia.org/wiki/Reff_(R%C3%BCckentrage) > > Regards > > Carl Becker >

    04/02/2009 12:43:54
    1. Re: [HESSE] Translation help
    2. JK
    3. Good fix. I didn't notice the missing parenthesis myself and I doubt whoever created the extra page realized there is a problem. Nice to know what it looks like but I don't know about an english word to explain it. Very early backpack JK Cindy Phipps wrote: > Hi, all. when you get to the below page, go to the web address at the top > of your screen (the whole http thing) and add a parenthethis-)- to the end > of the word Ruckentrage, and hit enter. Up pops a description, and 2 lovely > pictures!! good thing my kid is computer savvy!! > > Cindy Phipps > > > ----- Original Message ----- > From: "Carl Becker" <[email protected]> > To: <[email protected]> > Sent: Thursday, April 02, 2009 1:45 AM > Subject: Re: [HESSE] Translation help > > >> 1. yes, even though the combination of pharmacy and furniture is kind of >> strange >> >> 2. This is Heurechen, which is a hay rake, made of wood >> >> 3. I don't know what a "Reff" is in English, but see the Wikipedia-Link >> below and you see what Mr. Wettlaufer repaired, >> http://de.wikipedia.org/wiki/Reff_(R%C3%BCckentrage) >> >> Regards >> >> Carl Becker >> > > ------------------------------- > To unsubscribe from the list, please send an email to [email protected] with the word 'unsubscribe' without the quotes in the subject and the body of the message >

    04/02/2009 02:23:30
    1. Re: [HESSE] Translation help
    2. Thierry Dietrich
    3. There might be a historical word in english which is about as common as the german one (I am german and have never heard that german word before...), however, in modern english, why not just calling it "back carrier"? Regards, Thierry   Dr. Thierry P. Dietrich D-61250 Usingen ________________________________ Von: JK <[email protected]> An: [email protected] Gesendet: Donnerstag, den 2. April 2009, 15:23:30 Uhr Betreff: Re: [HESSE] Translation help Good fix. I didn't notice the missing parenthesis myself and I doubt whoever created the extra page realized there is a problem. Nice to know what it looks like but I don't know about an english word to explain it. Very early backpack JK Cindy Phipps wrote: > Hi, all.  when you get to the below page, go to the web address at the top > of your screen (the whole http thing) and add a parenthethis-)- to the end > of the word Ruckentrage, and hit enter.  Up pops a description, and 2 lovely > pictures!!  good thing my kid is computer savvy!! > > Cindy Phipps > > > ----- Original Message ----- > From: "Carl Becker" <[email protected]> > To: <[email protected]> > Sent: Thursday, April 02, 2009 1:45 AM > Subject: Re: [HESSE] Translation help > > >> 1. yes, even though the combination of pharmacy and furniture is kind of >> strange >> >> 2. This is Heurechen, which is a hay rake, made of wood >> >> 3. I don't know what a "Reff" is in English, but see the Wikipedia-Link >> below and you see what Mr. Wettlaufer repaired, >> http://de.wikipedia.org/wiki/Reff_(R%C3%BCckentrage) >> >> Regards >> >> Carl Becker >> >  > ------------------------------- > To unsubscribe from the list, please send an email to [email protected] with the word 'unsubscribe' without the quotes in the subject and the body of the message > ------------------------------- To unsubscribe from the list, please send an email to [email protected] with the word 'unsubscribe' without the quotes in the subject and the body of the message

    04/02/2009 10:06:02
    1. Re: [HESSE] Translation help
    2. Thierry Dietrich
    3. I don't know an "official" word in english either, but it is a kind of back carrier. The word is no longer used in German either... Regards, Thierry   Dr. Thierry P. Dietrich D-61250 Usingen ________________________________ Von: Carl Becker <[email protected]> An: [email protected] Gesendet: Donnerstag, den 2. April 2009, 08:45:28 Uhr Betreff: Re: [HESSE] Translation help 1. yes, even though the combination of pharmacy and furniture is kind of strange 2. This is Heurechen, which is a hay rake, made of wood 3. I don't know what a "Reff" is in English, but see the Wikipedia-Link below and you see what Mr. Wettlaufer repaired, http://de.wikipedia.org/wiki/Reff_(R%C3%BCckentrage) Regards Carl Becker ----- Original Message ----- From: "JK" <[email protected]> To: <[email protected]> Sent: Thursday, April 02, 2009 12:54 AM Subject: [HESSE] Translation help > Couple of items all located at: > http://newhamburg.org/ads/2.html > > 1. > In the first ad piece, under Dr Hessel > Does it state = Apothecary and Furniture Warehouse? > > 2. > In the second ad, does Heurecken mean hay rake > > 3. > and repairs to "Reffen" means what > > Thanks for any help > > JK > > ------------------------------- > To unsubscribe from the list, please send an email to > [email protected] with the word 'unsubscribe' without the quotes > in the subject and the body of the message > ------------------------------- To unsubscribe from the list, please send an email to [email protected] with the word 'unsubscribe' without the quotes in the subject and the body of the message

    04/02/2009 02:16:05