lat. indeed stands for latin. :-) Dr. Thierry P. Dietrich Bartholomäus-Arnoldi-Straße 22 D-61250 Usingen ________________________________ Von: Cindy Phipps <[email protected]> An: [email protected] Gesendet: Dienstag, den 24. Februar 2009, 15:02:27 Uhr Betreff: Re: [HESSE] Need help with symbols in Familienbuch Dr. Dietrich, in the second group of translations you provided, what does "lat." mean? Thank you! CindyPhipps ----- Original Message ----- From: "Thierry Dietrich" <[email protected]> To: <[email protected]> Sent: Monday, February 23, 2009 3:50 PM Subject: Re: [HESSE] Need help with symbols in Familienbuch * = Birth ~ = Baptisation (?) not sure what the english term is for that... oo = marriage Ioo = first marriage IIoo = second marriage square (rectangle) = funeral cross = death Actually most are quite logic, common conventions, easy to learn and very helpful in lists when only followed by the according date. morti = lat. dead (singular, genetivum) sepulti = lat. buried (singular, genetivum) prolis = lat. offspring, scion (singular, genetivum) viduus = lat. widower Hope that helps. Regards, Thierry Dr. Thierry P. Dietrich D-61250 Usingen ________________________________ Von: RAL1 <[email protected]> An: [email protected] Gesendet: Montag, den 23. Februar 2009, 21:36:42 Uhr Betreff: [HESSE] Need help with symbols in Familienbuch Can someone please tell me what these symbols mean: */~, oo, cross/square, Ioo, IIoo. Also the words "viduus, viduus ex, morti/sepulti prolis. Thanks, Bob Lohmar ------------------------------- To unsubscribe from the list, please send an email to [email protected] with the word 'unsubscribe' without the quotes in the subject and the body of the message ------------------------------- To unsubscribe from the list, please send an email to [email protected] with the word 'unsubscribe' without the quotes in the subject and the body of the message ------------------------------- To unsubscribe from the list, please send an email to [email protected] with the word 'unsubscribe' without the quotes in the subject and the body of the message
1860 Census - St. Louis, MO lists Peter Anton SCHACHNER - place of birth "Loritz" Darmstadt and in his naturalization paper (1848) he renounces his allegiance to "the Grand Duke of Hesse Darmstadt". I'm trying to figure out where this is. There is a Loritz in Wurt. but that's not in Hessen. Nancy ----- Original Message ----- From: "Thierry Dietrich" <[email protected]> To: <[email protected]> Sent: Tuesday, February 24, 2009 3:36 PM Subject: Re: [HESSE] Need help with symbols in Familienbuch lat. indeed stands for latin. :-) Dr. Thierry P. Dietrich Bartholomäus-Arnoldi-Straße 22 D-61250 Usingen ________________________________ Von: Cindy Phipps <[email protected]> An: [email protected] Gesendet: Dienstag, den 24. Februar 2009, 15:02:27 Uhr Betreff: Re: [HESSE] Need help with symbols in Familienbuch Dr. Dietrich, in the second group of translations you provided, what does "lat." mean? Thank you! CindyPhipps ----- Original Message ----- From: "Thierry Dietrich" <[email protected]> To: <[email protected]> Sent: Monday, February 23, 2009 3:50 PM Subject: Re: [HESSE] Need help with symbols in Familienbuch * = Birth ~ = Baptisation (?) not sure what the english term is for that... oo = marriage Ioo = first marriage IIoo = second marriage square (rectangle) = funeral cross = death Actually most are quite logic, common conventions, easy to learn and very helpful in lists when only followed by the according date. morti = lat. dead (singular, genetivum) sepulti = lat. buried (singular, genetivum) prolis = lat. offspring, scion (singular, genetivum) viduus = lat. widower Hope that helps. Regards, Thierry Dr. Thierry P. Dietrich D-61250 Usingen ________________________________ Von: RAL1 <[email protected]> An: [email protected] Gesendet: Montag, den 23. Februar 2009, 21:36:42 Uhr Betreff: [HESSE] Need help with symbols in Familienbuch Can someone please tell me what these symbols mean: */~, oo, cross/square, Ioo, IIoo. Also the words "viduus, viduus ex, morti/sepulti prolis. Thanks, Bob Lohmar ------------------------------- To unsubscribe from the list, please send an email to [email protected] with the word 'unsubscribe' without the quotes in the subject and the body of the message ------------------------------- To unsubscribe from the list, please send an email to [email protected] with the word 'unsubscribe' without the quotes in the subject and the body of the message ------------------------------- To unsubscribe from the list, please send an email to [email protected] with the word 'unsubscribe' without the quotes in the subject and the body of the message ------------------------------- To unsubscribe from the list, please send an email to [email protected] with the word 'unsubscribe' without the quotes in the subject and the body of the message
Nancy, Using Google Earth I found a location called Loritz just south of the city of Darmstadt near Seeheim. I took a look at the census and see that his wife lists that she is from Kleinhausen. I've not found that in Hesse-Darmstadt either. Joel http://www.rafert.org/home At 04:17 PM 2/24/2009, you wrote: >1860 Census - St. Louis, MO lists Peter Anton SCHACHNER - place of birth >"Loritz" Darmstadt and in his naturalization paper (1848) he renounces his >allegiance to "the Grand Duke of Hesse Darmstadt". > >I'm trying to figure out where this is. There is a Loritz in Wurt. but >that's not in Hessen. > >Nancy > > > >----- Original Message ----- >From: "Thierry Dietrich" <[email protected]> >To: <[email protected]> >Sent: Tuesday, February 24, 2009 3:36 PM >Subject: Re: [HESSE] Need help with symbols in Familienbuch > > >lat. indeed stands for latin. :-) > >Dr. Thierry P. Dietrich >Bartholomäus-Arnoldi-Straße 22 >D-61250 Usingen > > > > >________________________________ >Von: Cindy Phipps <[email protected]> >An: [email protected] >Gesendet: Dienstag, den 24. Februar 2009, 15:02:27 Uhr >Betreff: Re: [HESSE] Need help with symbols in Familienbuch > >Dr. Dietrich, > >in the second group of translations you provided, what does "lat." mean? >Thank you! > >CindyPhipps > > >----- Original Message ----- >From: "Thierry Dietrich" <[email protected]> >To: <[email protected]> >Sent: Monday, February 23, 2009 3:50 PM >Subject: Re: [HESSE] Need help with symbols in Familienbuch > > >* = Birth >~ = Baptisation (?) not sure what the english term is for that... >oo = marriage >Ioo = first marriage >IIoo = second marriage >square (rectangle) = funeral >cross = death > >Actually most are quite logic, common conventions, easy to learn and very >helpful in lists when only followed by the according date. > >morti = lat. dead (singular, genetivum) >sepulti = lat. buried (singular, genetivum) >prolis = lat. offspring, scion (singular, genetivum) >viduus = lat. widower > > >Hope that helps. > >Regards, > >Thierry > >Dr. Thierry P. Dietrich > >D-61250 Usingen > > > > >________________________________ >Von: RAL1 <[email protected]> >An: [email protected] >Gesendet: Montag, den 23. Februar 2009, 21:36:42 Uhr >Betreff: [HESSE] Need help with symbols in Familienbuch > >Can someone please tell me what these symbols mean: > >*/~, oo, cross/square, Ioo, IIoo. Also the words "viduus, viduus ex, >morti/sepulti prolis. > >Thanks, Bob Lohmar > >------------------------------- >To unsubscribe from the list, please send an email to >[email protected] with the word 'unsubscribe' without the quotes in >the subject and the body of the message > > > > > >------------------------------- >To unsubscribe from the list, please send an email to >[email protected] with the word 'unsubscribe' without the quotes in >the subject and the body of the message > > >------------------------------- >To unsubscribe from the list, please send an email to >[email protected] with the word 'unsubscribe' without the quotes in >the subject and the body of the message > > > > > >------------------------------- >To unsubscribe from the list, please send an email to >[email protected] with the word 'unsubscribe' without the quotes in >the subject and the body of the message > > >------------------------------- >To unsubscribe from the list, please send an >email to [email protected] with the >word 'unsubscribe' without the quotes in the >subject and the body of the message
Thanks Joel, I just got a message back from a contact in Germany. He found Peter Anton Schachner's application to emigrate dated in 1839 and his residence is reported as "Lorsch" which is a small town near Bensheim. I am trying to connect those Schachner's in St. Louis with my Schachner line. It's not that common of a name with that spelling. Maybe the enumerator wrote it the way it sounded which, in German, could have sounded much different. Thanks for taking the time to reply. Nancy ----- Original Message ----- From: "Joel S. Russell" <[email protected]> To: <[email protected]> Sent: Tuesday, February 24, 2009 4:53 PM Subject: Re: [HESSE] "Loritz" Darmstadt Nancy, Using Google Earth I found a location called Loritz just south of the city of Darmstadt near Seeheim. I took a look at the census and see that his wife lists that she is from Kleinhausen. I've not found that in Hesse-Darmstadt either. Joel http://www.rafert.org/home At 04:17 PM 2/24/2009, you wrote: >1860 Census - St. Louis, MO lists Peter Anton SCHACHNER - place of birth >"Loritz" Darmstadt and in his naturalization paper (1848) he renounces his >allegiance to "the Grand Duke of Hesse Darmstadt". > >I'm trying to figure out where this is. There is a Loritz in Wurt. but >that's not in Hessen. > >Nancy > > > >----- Original Message ----- >From: "Thierry Dietrich" <[email protected]> >To: <[email protected]> >Sent: Tuesday, February 24, 2009 3:36 PM >Subject: Re: [HESSE] Need help with symbols in Familienbuch > > >lat. indeed stands for latin. :-) > >Dr. Thierry P. Dietrich >Bartholomäus-Arnoldi-Straße 22 >D-61250 Usingen > > > > >________________________________ >Von: Cindy Phipps <[email protected]> >An: [email protected] >Gesendet: Dienstag, den 24. Februar 2009, 15:02:27 Uhr >Betreff: Re: [HESSE] Need help with symbols in Familienbuch > >Dr. Dietrich, > >in the second group of translations you provided, what does "lat." mean? >Thank you! > >CindyPhipps > > >----- Original Message ----- >From: "Thierry Dietrich" <[email protected]> >To: <[email protected]> >Sent: Monday, February 23, 2009 3:50 PM >Subject: Re: [HESSE] Need help with symbols in Familienbuch > > >* = Birth >~ = Baptisation (?) not sure what the english term is for that... >oo = marriage >Ioo = first marriage >IIoo = second marriage >square (rectangle) = funeral >cross = death > >Actually most are quite logic, common conventions, easy to learn and very >helpful in lists when only followed by the according date. > >morti = lat. dead (singular, genetivum) >sepulti = lat. buried (singular, genetivum) >prolis = lat. offspring, scion (singular, genetivum) >viduus = lat. widower > > >Hope that helps. > >Regards, > >Thierry > >Dr. Thierry P. Dietrich > >D-61250 Usingen > > > > >________________________________ >Von: RAL1 <[email protected]> >An: [email protected] >Gesendet: Montag, den 23. Februar 2009, 21:36:42 Uhr >Betreff: [HESSE] Need help with symbols in Familienbuch > >Can someone please tell me what these symbols mean: > >*/~, oo, cross/square, Ioo, IIoo. Also the words "viduus, viduus ex, >morti/sepulti prolis. > >Thanks, Bob Lohmar > >------------------------------- >To unsubscribe from the list, please send an email to >[email protected] with the word 'unsubscribe' without the quotes >in >the subject and the body of the message > > > > > >------------------------------- >To unsubscribe from the list, please send an email to >[email protected] with the word 'unsubscribe' without the quotes >in >the subject and the body of the message > > >------------------------------- >To unsubscribe from the list, please send an email to >[email protected] with the word 'unsubscribe' without the quotes >in >the subject and the body of the message > > > > > >------------------------------- >To unsubscribe from the list, please send an email to >[email protected] with the word 'unsubscribe' without the quotes >in >the subject and the body of the message > > >------------------------------- >To unsubscribe from the list, please send an >email to [email protected] with the >word 'unsubscribe' without the quotes in the >subject and the body of the message ------------------------------- To unsubscribe from the list, please send an email to [email protected] with the word 'unsubscribe' without the quotes in the subject and the body of the message
Nancy, Yes, I saw Lorsch and wondered about it. Looking more closely Kleinhausen is near there too. Joel At 05:56 PM 2/24/2009, pascalfl wrote: >Thanks Joel, > >I just got a message back from a contact in Germany. He found Peter Anton >Schachner's application to emigrate dated in 1839 and his residence is >reported as "Lorsch" which is a small town near Bensheim. I am trying to >connect those Schachner's in St. Louis with my Schachner line. It's not >that common of a name with that spelling. Maybe the enumerator wrote it the >way it sounded which, in German, could have sounded much different. > >Thanks for taking the time to reply. > >Nancy > > >----- Original Message ----- >From: "Joel S. Russell" <[email protected]> >To: <[email protected]> >Sent: Tuesday, February 24, 2009 4:53 PM >Subject: Re: [HESSE] "Loritz" Darmstadt > > >Nancy, > >Using Google Earth I found a location called >Loritz just south of the city of Darmstadt near Seeheim. > >I took a look at the census and see that his wife >lists that she is from Kleinhausen. I've not >found that in Hesse-Darmstadt either. > >Joel >http://www.rafert.org/home > > > > > >At 04:17 PM 2/24/2009, you wrote: > >1860 Census - St. Louis, MO lists Peter Anton SCHACHNER - place of birth > >"Loritz" Darmstadt and in his naturalization paper (1848) he renounces his > >allegiance to "the Grand Duke of Hesse Darmstadt". > > > >I'm trying to figure out where this is. There is a Loritz in Wurt. but > >that's not in Hessen. > > > >Nancy > > > > > > > >----- Original Message ----- > >From: "Thierry Dietrich" <[email protected]> > >To: <[email protected]> > >Sent: Tuesday, February 24, 2009 3:36 PM > >Subject: Re: [HESSE] Need help with symbols in Familienbuch > > > > > >lat. indeed stands for latin. :-) > > > >Dr. Thierry P. Dietrich > >Bartholomäus-Arnoldi-Straße 22 > >D-61250 Usingen > > > > > > > > > >________________________________ > >Von: Cindy Phipps <[email protected]> > >An: [email protected] > >Gesendet: Dienstag, den 24. Februar 2009, 15:02:27 Uhr > >Betreff: Re: [HESSE] Need help with symbols in Familienbuch > > > >Dr. Dietrich, > > > >in the second group of translations you provided, what does "lat." mean? > >Thank you! > > > >CindyPhipps > > > > > >----- Original Message ----- > >From: "Thierry Dietrich" <[email protected]> > >To: <[email protected]> > >Sent: Monday, February 23, 2009 3:50 PM > >Subject: Re: [HESSE] Need help with symbols in Familienbuch > > > > > >* = Birth > >~ = Baptisation (?) not sure what the english term is for that... > >oo = marriage > >Ioo = first marriage > >IIoo = second marriage > >square (rectangle) = funeral > >cross = death > > > >Actually most are quite logic, common conventions, easy to learn and very > >helpful in lists when only followed by the according date. > > > >morti = lat. dead (singular, genetivum) > >sepulti = lat. buried (singular, genetivum) > >prolis = lat. offspring, scion (singular, genetivum) > >viduus = lat. widower > > > > > >Hope that helps. > > > >Regards, > > > >Thierry > > > >Dr. Thierry P. Dietrich > > > >D-61250 Usingen > > > > > > > > > >________________________________ > >Von: RAL1 <[email protected]> > >An: [email protected] > >Gesendet: Montag, den 23. Februar 2009, 21:36:42 Uhr > >Betreff: [HESSE] Need help with symbols in Familienbuch > > > >Can someone please tell me what these symbols mean: > > > >*/~, oo, cross/square, Ioo, IIoo. Also the words "viduus, viduus ex, > >morti/sepulti prolis. > > > >Thanks, Bob Lohmar > > > >------------------------------- > >To unsubscribe from the list, please send an email to > >[email protected] with the word 'unsubscribe' without the quotes > >in > >the subject and the body of the message > > > > > > > > > > > >------------------------------- > >To unsubscribe from the list, please send an email to > >[email protected] with the word 'unsubscribe' without the quotes > >in > >the subject and the body of the message > > > > > >------------------------------- > >To unsubscribe from the list, please send an email to > >[email protected] with the word 'unsubscribe' without the quotes > >in > >the subject and the body of the message > > > > > > > > > > > >------------------------------- > >To unsubscribe from the list, please send an email to > >[email protected] with the word 'unsubscribe' without the quotes > >in > >the subject and the body of the message > > > > > >------------------------------- > >To unsubscribe from the list, please send an > >email to [email protected] with the > >word 'unsubscribe' without the quotes in the > >subject and the body of the message > > > > >------------------------------- >To unsubscribe from the list, please send an email to >[email protected] with the word 'unsubscribe' without the quotes in >the subject and the body of the message > > >------------------------------- >To unsubscribe from the list, please send an >email to [email protected] with the >word 'unsubscribe' without the quotes in the >subject and the body of the message