Note: The Rootsweb Mailing Lists will be shut down on April 6, 2023. (More info)
RootsWeb.com Mailing Lists
Previous Page      Next Page
Total: 3720/5586
    1. [GERMANKING] Naturalization Records and Procedures
    2. dwat
    3. Those of you interested in naturalization records should go to ... http://users.rootsweb.com/~deuhes/Hessen/index.htm and click on the Table of Links. Click on or scroll down to Table #2 and click on Search Engines. Then scroll down to "World's Biggest, Fastest Search Engine 2000" and click. Type in "Naturalization Records" inside quotation marks, and click. Enjoy. ;~) Don

    09/08/1999 02:50:33
    1. Re: [GERMANKING] German feudal hierarchy
    2. dwat
    3. Well............ I'd check out http://users.rootsweb.com/~deuhes/Hessen/links.htm, Table #3, and if nothing strikes your fancy there, try MegaLink right below it. Just type in Germany, or German history, or similar. You can also subscribe to newsgroups which concentrate on German history. Some of them get highly technical and argumentative, and some have little time for the novice -- but they are "out there," as we say. ;~) Don ----- Original Message ----- From: <[email protected]> Juergen & our other friends in Germany, I wish it was true that our libraries (or even our book stores) had something that would be helpful with our attempts at learning something of our ancestor's homeland.

    09/08/1999 01:37:26
    1. Re: [GERMANKING] Lippe-D.: Polhofe/Polhoff (Lage, Amt Detmold)
    2. Almuth Sander
    3. Polhofe - this is just the name of the farm, i.e. it is the farm belonging to someone named Pol or Pohl (more likely) . What could have happened, is that the last male Po(h)l died and there was only a daughter who married someone named Greve. So, even though the owner's name is now Greve, the farm ist still known as the Pohlfarm. Another possibility could be that he lived on the farm but was not the owner. Regards Almuth ----- Original Message ----- From: Erik <[email protected]> To: <[email protected]> Sent: Wednesday, September 08, 1999 9:27 AM Subject: [GERMANKING] Lippe-D.: Polhofe/Polhoff (Lage, Amt Detmold) > Guten Tag > Ich suche info von einer Hof in Lippe-Detmold. Ich glaube es ist in oder > nahe Lage. > Lage Kirchenbuch, Copulati 23. okt 1774: > "Henrich Herm Greve auf dem Polhofe und Ernestine Luise Marie Lisabeth > Dreves von Haustenbak". > Nun frage Ich who ist/sind der Hof Polhof und gibt es Ortsippenbucher oder > so von dieser Hof? > PS: Henrich Herm Greve ist einlieger Henrich Hermann Greibe > > M.f.G. > Erik > Denmark > > ______________________________

    09/08/1999 01:34:54
    1. [GERMANKING] Fw: Donaueschingen
    2. Malinda Jones
    3. My God what are they thinking !!!!!1 -----Original Message----- From: Klaus Graf <[email protected]> To: [email protected] <[email protected]> Date: Wednesday, September 08, 1999 1:06 PM Subject: Donaueschingen >Whoever is interested to take part of the petition mentioned below >which is addressed to the government of the state Baden Wuerttemberg >will be cordialy invited to send me an informal email >[email protected] >indicating your name, your professional position respectively the >institution. > >Thank you! >Dr. Klaus Graf, University of Freiburg im Breisgau >Further informations (in German): >http://www.uni-koblenz.de/~graf/#kulturgut > >*** > >Dear Esteemed Mr. Minister-President, > >As a result of the planed auctioning of the Fuerstenberg Hofbibliothek >of Donaueschingen, the culture of the land of Baden-Wuerttemberg has >suffered serious damage. The publications in the media have made the >extent of this damage quite clear. Even if the entire library, as it >had >developed over the centuries, can no longer be saved in its entirety, it >still might be possible to rescue individual parts of that library. >Already on the 20th of October the first auction is to take place. > >The undersigned ask that the government of Baden-Wuerttemberg provide >both means and personnel which can be employed at the anticipated sales >and auctions. What is being asked for here is not the taking on of >additional governmental debt which future generations would then have to >repay, but rather the upholding of a part of their own cultural >heritage. >To do nothing at all would be the worst possible step in this matter. > >Since only parts of the library can be preserved in this land, in the >long run, it would seem advisable to prepare a digitalized inventory >list >of the individual library sections. For that purpose a research project >could be established, and the first steps toward that goal can already >be >made now, before the precious volumes disappear on the shelves of >private >collectors. We ask you and the government of this land to provide >actual >and effective support. >

    09/08/1999 12:57:14
    1. Re: [GERMANKING] German feudal hierarchy
    2. In a message dated 99-08-23 18:56:19 EDT, you write: << Surely you can find some books or encyclopedias at your local public library which refer to these topics. >> Juergen & our other friends in Germany, I wish it was true that our libraries (or even our book stores) had something that would be helpful with our attempts at learning something of our ancestor's homeland. Unfortunately there's very little in the way of that here in the States. I've checked at Barnes & Noble, plus other "chain bookstores", & it's very disappointing to see what's available. As for local libraries, ours has exactly one book that has any info on the German area for the time frame that most of us are intersted in. The book is well over 400 pages, & only the first 188 pages are devoted to the time before 1900. And only 118 pages cover the entire time from Julius Ceasar to Bismarck!! As you can probably figure out from that, there's not a lot of detail about the history! It's mainly a list of who was Emperor, who was Pope, & if they did or didn't get along! There are 2 maps that show some of the towns, & have the kingdoms or duchies marked with only broad curves of letters - no boundaries or anything to go on. It would be absolutely wonderful if there were books of German local history that would be translated into English so we could learn the things we want to know. Over here there are piles of books about the histories of all 50 of our states. I'm sure things like that exist in Germany too, but we "Ammies" have no access to them, & most of us couldn't read them in their original language anyway. There may be books available somewhere, but our local library system (which covers a large area) doesn't have any, & to order a book "out of system" you have to know the title. And there's no way to learn that at all unless someone tells you about a specific book. (Even then, it may be a book hundreds of miles away that's "reference only" & can't be loaned out.) I do have 2 books about my ancestors' home town of Schale, Westfalen. They're in German, which I don't read, but I bought them anyway & am trying to puzzle out what they say. I found these books completely by accident. I doubt many people are as lucky. And how many towns in Germany have published books about their own history? As for the book stores, even a subject search is usually no help. Looking up "Germany" will turn up books like the one I mentioned our library has, plus a few other books that cover "general German history" - which are the same. I've looked at some of these, & they are sorely lacking in anything helpful. The vast majority of books about Germany that can be found in America are (and I really hate to even say this) concerned only with WW2 & Hitler! So, until some enterprising folks decide to gather up real German history books & translate them into English, I'm afraid we're pretty much in the dark over here! It's very sad & extremely frustrating. And that means folks will keep asking what I know seem like "silly questions" over & over. I wish it were otherwise. Definitely! Gloria (Landwer) Scott

    09/08/1999 09:23:00
    1. [GERMANKING] Howard/Herchner/Hessian soldier from Leipzig
    2. A source states that a Jacob/John HOWARD, born in Leipzig, a Hessian soldier, "took the name Howard" and fought in Burgoyne's Campaign in the Am Rev. Research shows no Hessian Howard, but it does show a Herchner from Leipzig, as well as 2 Richter and Mueller who were Hessian soldiers who fought in Am. Rev. I know that my Howard line is of German heritage, although the name Howard traditionally is not German, so it would support the notion that he "took" the name Howard. I have traced my Howard line back to 1790 in Cambridge, Albany County which is the vicinity of Burgoyne's Campaign. How can I possibly connect my Jacob/John Howard with his family in Leipzig if Howard is an alias? Any suggestions would be greatly appreciated. Sincerely, Nancy Rose

    09/08/1999 03:31:10
    1. [GERMANKING] Lippe-D.: Eheprotokollen von Lage, Amt Detmold
    2. Erik
    3. Guten Tag Gibt es Eheprotokollen von vogtei Lage etwa 1774 und 1822? Ich habe von Kirchenbuch Lage: Trauung 23 okt 1774: Henrich Hermann Greve (oder Greibe) auf dem Polhofe und Ernestine Luise Marie Lisabeth Dreves von Haustenbak, und Trauung 1 mar 1822: Henrich Hermann Greibe (Witwer und Einliger auf der Breitenheide) und Anne Cath. Ilsab. Falken aus Stapelage. Nun suche Ich der extra info Eheprotokollen gibt. M.f.G. Erik Denmark

    09/08/1999 01:46:42
    1. [GERMANKING] Lippe-D.: Polhofe/Polhoff (Lage, Amt Detmold)
    2. Erik
    3. Guten Tag Ich suche info von einer Hof in Lippe-Detmold. Ich glaube es ist in oder nahe Lage. Lage Kirchenbuch, Copulati 23. okt 1774: "Henrich Herm Greve auf dem Polhofe und Ernestine Luise Marie Lisabeth Dreves von Haustenbak". Nun frage Ich who ist/sind der Hof Polhof und gibt es Ortsippenbucher oder so von dieser Hof? PS: Henrich Herm Greve ist einlieger Henrich Hermann Greibe M.f.G. Erik Denmark

    09/08/1999 01:27:08
    1. Re: [GERMANKING] Uniforms
    2. LESLIE
    3. Roger, FWIW, we have a similar picture of a German relation, and my hubbie (the amateur, history buff) says that that was the uniform when Bismarck 'ran the show' over there. --Leslie ---------- > From: Roger Stange <[email protected]> > > I have a painting of my grandfather which was done prior to his coming > to America at age 21 in 1901. He is wearing a uniform which consists of > a tunic style coat with brass buttons up the front. Epaulets on the > shoulders with a vertical stripe section down the sleeve with fringe on > the bottom of that, the fringe ending about halfway between the elbow > and the shoulder. He has a light colored topcoat draped over one > shoulder with epaulets. The cuffs have 3 buttons on white stripes and > he is carrying white gloves. His hat is very round with a pointed spike > on the top. > > Does anyone have any knowledge of German uniforms in the late 19th > century? I would be happy to send anyone a photo of the painting if > they thought they could help identify the type of uniform he is wearing. > > Thanks > > Roger Stange

    09/08/1999 12:03:32
    1. [GERMANKING] Re: GERMAN-KINGDOMS-D Digest V99 #281
    2. WILLIAM SCHULTZ
    3. For everyone having problems using the url for the list of definitions of old German words, drop the end quotation marks and it works just fine. I had the same problem until I deleted the end quote. Bill Schultz [email protected] -----Original Message----- From: [email protected] <[email protected]> To: [email protected] <[email protected]> Date: Tuesday, September 07, 1999 5:00 PM Subject: GERMAN-KINGDOMS-D Digest V99 #281

    09/07/1999 06:57:41
    1. [GERMANKING] Uniforms
    2. Roger Stange
    3. I have a painting of my grandfather which was done prior to his coming to America at age 21 in 1901. He is wearing a uniform which consists of a tunic style coat with brass buttons up the front. Epaulets on the shoulders with a vertical stripe section down the sleeve with fringe on the bottom of that, the fringe ending about halfway between the elbow and the shoulder. He has a light colored topcoat draped over one shoulder with epaulets. The cuffs have 3 buttons on white stripes and he is carrying white gloves. His hat is very round with a pointed spike on the top. Does anyone have any knowledge of German uniforms in the late 19th century? I would be happy to send anyone a photo of the painting if they thought they could help identify the type of uniform he is wearing. Thanks Roger Stange

    09/07/1999 04:48:50
    1. Re: [GERMANKING] AW: URL problems caused by "
    2. Stanley A. Wickman
    3. Works for me, too.

    09/07/1999 03:53:46
    1. FW: [GERMANKING] AW: URL problems caused by "
    2. Phillip Vogler
    3. Hi Maria, I just tried it and it works fine. Phil Vogler Berwick, Nova Scotia -----Original Message----- From: Maria Minear [SMTP:[email protected]] Sent: Tuesday, September 07, 1999 1:02 PM To: [email protected] Subject: Re: [GERMANKING] AW: URL problems caused by " When I click on this site I get "Page can't be found" etc, etc Maria Minear > > <http://www.worldroots.com/brigitte/occupat.htm".

    09/07/1999 11:47:40
    1. [GERMANKING] Re: uncle (was: German terms of occupations)
    2. Nancy Scott
    3. My understanding is that the occupation "uncle" is an error on the CD. The occupation on the original manifests was "unknown", but was transcribed as "uncle" in error. -----Original Message----- From: Lorraine Strohkirch <[email protected]> To: [email protected] <[email protected]> Date: Tuesday, September 07, 1999 7:26 AM Subject: Re: [GERMANKING] AW: German terms of occupations >Hi Juergen, >Thank you for your post on german occupation. I was looking of the occupation >that in on a cd# 356-Passengers from Germany to America-1875-1888. For >occupation on my gggrandmother and her son (my ggrandfather) they have "uncle". >Than I notice that there were more "uncle" as occupation to other people on the >cd..I did notice that they were for women and their children with no >husbands..do you -or anyone else on this list -know what the meaning or why >"uncle" is on there for occupation? Thank you and sincerely, Lorraine >Strohkirch >

    09/07/1999 10:43:59
    1. [GERMANKING] auswanderungsregister for Suhl
    2. j tayt
    3. Anybody know whether it exists for 1880-1884 ????????????????? If it does, where is it? John Tait ______________________________________________________ Get Your Private, Free Email at http://www.hotmail.com

    09/07/1999 10:17:18
    1. Re: [GERMANKING] AW: URL problems caused by "
    2. Maria Minear
    3. When I click on this site I get "Page can't be found" etc, etc Maria Minear From: Fritsche, Juergen <[email protected]> To: <[email protected]> Sent: Tuesday, September 07, 1999 10:04 AM Subject: [GERMANKING] AW: URL problems caused by " > Hi Bob, > > sorry to hear this, but when cklicking on the URL (with or without the > quotation mark) my browser (Netscape) immediately takes me to this site! It > ignores the quotation mark at all ... > > Juergen > > > > -----Ursprüngliche Nachricht----- > > Von: Robert Albert [SMTP:[email protected]] > > Gesendet am: Dienstag, 7. September 1999 16:46 > > An: Fritsche, Juergen > > Betreff: Re: [GERMANKING] AW: German terms of occupations > > > > > > <"This particular site is one of the best I have found for finding > > <occupations, both current and archaic. While I am sure that many people > > have > > <seen this site over the years, here it is again: > > > > <http://www.worldroots.com/brigitte/occupat.htm". > > > > <Hope it is helpful. > > > > <Juergen > > > > Jürgen, thanks for posting this again, but the quotation marks in the URL > > make it a non-usable click-on URL. Took me a while to figure out why it > > wouldn't take me to the site from your posting. Figure this is the only > > reason. Here is same without the quotation marks at the end for any who > need > > it: > > > > http://www.worldroots.com/brigitte/occupat.htm > > > > sincerely, > > > > Robert > > > ==== GERMAN-KINGDOMS Mailing List ==== > Sister, > Can you spare $10 dollars to support Rootsweb? > Ask me why..... mailto:[email protected] > >

    09/07/1999 10:01:36
    1. [GERMANKING] AW: URL problems caused by "
    2. Fritsche, Juergen
    3. Hi Bob, sorry to hear this, but when cklicking on the URL (with or without the quotation mark) my browser (Netscape) immediately takes me to this site! It ignores the quotation mark at all ... Juergen > -----Ursprüngliche Nachricht----- > Von: Robert Albert [SMTP:[email protected]] > Gesendet am: Dienstag, 7. September 1999 16:46 > An: Fritsche, Juergen > Betreff: Re: [GERMANKING] AW: German terms of occupations > > > <"This particular site is one of the best I have found for finding > <occupations, both current and archaic. While I am sure that many people > have > <seen this site over the years, here it is again: > > <http://www.worldroots.com/brigitte/occupat.htm". > > <Hope it is helpful. > > <Juergen > > Jürgen, thanks for posting this again, but the quotation marks in the URL > make it a non-usable click-on URL. Took me a while to figure out why it > wouldn't take me to the site from your posting. Figure this is the only > reason. Here is same without the quotation marks at the end for any who need > it: > > http://www.worldroots.com/brigitte/occupat.htm > > sincerely, > > Robert

    09/07/1999 09:04:25
    1. Re: FW: [GERMANKING] AW: URL problems caused by "
    2. Hello- I am having the same problem............ Denise Schlotz Westland,MI << When I click on this site I get "Page can't be found" etc, etc Maria Minear > > <http://www.worldroots.com/brigitte/occupat.htm". >>

    09/07/1999 08:43:17
    1. Re: [GERMANKING] AW: German terms of occupations
    2. Lorraine Strohkirch
    3. Hi Juergen, Thank you for your post on german occupation. I was looking of the occupation that in on a cd# 356-Passengers from Germany to America-1875-1888. For occupation on my gggrandmother and her son (my ggrandfather) they have "uncle". Than I notice that there were more "uncle" as occupation to other people on the cd..I did notice that they were for women and their children with no husbands..do you -or anyone else on this list -know what the meaning or why "uncle" is on there for occupation? Thank you and sincerely, Lorraine Strohkirch Fritsche, Juergen wrote: > Hi Keith, > > someone posted the following URL tip regarding "German terms of occupations" > lately on another list: > > "This particular site is one of the best I have found for finding > occupations, both current and archaic. While I am sure that many people have > seen this site over the years, here it is again: > http://www.worldroots.com/brigitte/occupat.htm". > > Hope it is helpful. > > Juergen > > > -----Ursprüngliche Nachricht----- > > Von: Keith Kurtz [SMTP:[email protected]] > > Gesendet am: Dienstag, 7. September 1999 05:33 > > An: [email protected] > > Betreff: [GERMANKING] Loesch > > > > On Mon, 30 Aug 1999, "Michael Palmer" <[email protected]> wrote: > > > > Der Ackerer Johann Loesch, 43 Jahre, mit seiner Frau Katharina Fuchs, > > 44 Jahre, und den Kindern Peter, 15 Jahre; Katharina, 13 Jahre; > > Barbara, 11 Jahre; Johann, 9 Jahre; Jakob, 4 Jahre; und Maria, 6 > > Monate. Of Uchtelfangen [now part of D-66557 Illingen]. Permission > > to emigrate to the U.S.A., 26 June 1846. > > > > > > I can not find the word Ackerer, but I found that acker is to till or > > of the land I thought Ackerer is a farmer but there was another word > > in the dictionary for farmer. Could Ackerer be the land owner or > > perhaps a farm laborer and not a farmer? > > > > Who gave the permission to emigrate, The German Government, or was it > > permission from the US government to enter the US? > > > > What German government would have been in power in Uchtelfangen at that > time? > > > > According to my other records Peter should have been 17 in 1846, My > > Aunt once told me that her great grandparents (Johann) had emigrated > > to keep Peter from having to go to war. What where the laws like > > regarding military service ? If they they had admitted he was 17 > > could he have left the country? Was there a specific war going on or > > just the never ending fueds? > > > > > > I am trying to find the ship they sailed on. Once permission was > > granted to leave how long would they have to wait to get a boat and > > from what port would they have likely taken? > > > > > > Your help and patience is appreciated. > > Keith Kurtz > > ==== GERMAN-KINGDOMS Mailing List ==== > Brother, > Can you spare $10 dollars to support Rootsweb? > Ask me why..... mailto:[email protected]

    09/07/1999 08:29:12
    1. [GERMANKING] AW: German terms of occupations
    2. Fritsche, Juergen
    3. Hi Keith, someone posted the following URL tip regarding "German terms of occupations" lately on another list: "This particular site is one of the best I have found for finding occupations, both current and archaic. While I am sure that many people have seen this site over the years, here it is again: http://www.worldroots.com/brigitte/occupat.htm". Hope it is helpful. Juergen > -----Ursprüngliche Nachricht----- > Von: Keith Kurtz [SMTP:[email protected]] > Gesendet am: Dienstag, 7. September 1999 05:33 > An: [email protected] > Betreff: [GERMANKING] Loesch > > On Mon, 30 Aug 1999, "Michael Palmer" <[email protected]> wrote: > > Der Ackerer Johann Loesch, 43 Jahre, mit seiner Frau Katharina Fuchs, > 44 Jahre, und den Kindern Peter, 15 Jahre; Katharina, 13 Jahre; > Barbara, 11 Jahre; Johann, 9 Jahre; Jakob, 4 Jahre; und Maria, 6 > Monate. Of Uchtelfangen [now part of D-66557 Illingen]. Permission > to emigrate to the U.S.A., 26 June 1846. > > > I can not find the word Ackerer, but I found that acker is to till or > of the land I thought Ackerer is a farmer but there was another word > in the dictionary for farmer. Could Ackerer be the land owner or > perhaps a farm laborer and not a farmer? > > Who gave the permission to emigrate, The German Government, or was it > permission from the US government to enter the US? > > What German government would have been in power in Uchtelfangen at that time? > > According to my other records Peter should have been 17 in 1846, My > Aunt once told me that her great grandparents (Johann) had emigrated > to keep Peter from having to go to war. What where the laws like > regarding military service ? If they they had admitted he was 17 > could he have left the country? Was there a specific war going on or > just the never ending fueds? > > > I am trying to find the ship they sailed on. Once permission was > granted to leave how long would they have to wait to get a boat and > from what port would they have likely taken? > > > Your help and patience is appreciated. > Keith Kurtz

    09/07/1999 07:36:37