Hello Walter, I saw your posting on the German-Bohemian site and saw it was the same area I am researching too. I have some PAULY people but from DEPOLDOWITZ. My great grandfather's mother was ANNA PAULY daughter of JOHANN PAULY, a tenant and bricklayer and BARBARA PAULY (name of birth) (I believe this means she was a PAULY who married a PAULY) of DNOSCHOWITZ. I don't have any other information on these people. A person traveling in the Czech Republic found this information for me. That was before the Czech government changed the policy for researchers using their archives. My great grandfather was KARL TAUSCHER of DESCHENITZ born 12-July-1855 Could we possibly have a connection here? Cris ---- Original Message ---- From: wf.rosmarin@gmx.at To: GERMAN-BOHEMIAN-L@rootsweb.com Subject: Re: [GERMAN-BOHEMIAN] help with translation Date: Sun, 7 May 2006 14:55:11 +0200 (MEST) >As requested down here a tranlation including the actual czech names >of the >places. Since I am interested in this area too, I would be thankful >for any >help or connetion related to the names Waldmann, Wilhelm, Pauly, >Aschenbrenner, Mundl, and the places Olchowitz, Freihöls, Grün. > > --- Ursprüngliche Nachricht --- >> Von: "randy mathes" <RANDALMATHES@peoplepc.com> >> An: GERMAN-BOHEMIAN-L@rootsweb.com >> Betreff: [GERMAN-BOHEMIAN] help with translation >> Datum: Sat, 6 May 2006 16:21:08 -0500 >> >> translation for this page please: > >> Kirchenbuchverzeichnis des Pfarrbezirks Neuern, >- Parrish register of the parrish district Neuern (Nyrsko) > >> mit Pfarrorten: Neuern, Bistritz, Dörstein, Freihöls, Glashütten, >- with the parish locations (villages): Neuern (Nyrsko), Bistriz >(Bystřice nad Úhlavou), Dörstein (Suchý Kámen), Freihöls (Stará >Lhota), >Glashütten (Skelná Hut?), > >> Hinterhäuser, Holletitz, Hoslau, Kohlheim, Millik, Starlitz; >- Hinterhäuser (Zadní Chalupy), Holletitz (Hodousice), Hoslau >(Hvodany / >Blata?), Kohlheim (Uhlite), Millik (Milence), Starlitz (Starý Laz); > >> dazu ab 1654-1848: Ober Neuern, Unter Neuern, >- in addition from 1654-1848: Ober Neuern (Horní Nýrsko), Unter >Neuern >([Dolní] Nýrsko), > >> Hammern (nur Vorderhammern), St. Katharina, >- Hammern (Hamry) (Vorderhamern [Přední Hamry] only), St. >Katharina >(Svatá Kateřina), > >> Deschenitz, Depoldowitz, Olchowitz, Todlau, Dorrstadt, >- Deschenitz (Deenice), Depoldowitz (Depoldovice), Olchowitz >(Oldřichovice), Todlau (Datelov), Dorrstadt >(Městitě), > >> Grün, Schießnetitz, Mottowitz, Eisenstraß. >- Grün (Zelená Lhota), Schießnetitz (iznětice), Mottowotiz, >Eisenstraß >(Hojsova Strá). >> >> >> ==== GERMAN-BOHEMIAN Mailing List ==== >> Would you like to see messages that were posted before you joined >the >> list? To browse the archives, go to: >> http://archiver.rootsweb.com/GERMAN-BOHEMIAN-L/ >> > >-- >Searching Rosmarin, Romarin (Slovenia), Romarin (Wallonia), >Waldmann (Bohemia), Kirchsteiger (Styria), >Lackner (Radenthein/Carinthia) >Please join the "Rosmarin"- name-list if appropriate: >http://lists.rootsweb.com/index/surname/r/rosmarin.html > >GMX Produkte empfehlen und ganz einfach Geld verdienen! >Satte Provisionen für GMX Partner: http://www.gmx.net/de/go/partner > > >==== GERMAN-BOHEMIAN Mailing List ==== >Would you like to see messages that were posted before you joined the >list? To browse the archives, go to: http://archiver.rootsweb.com/GER >MAN-BOHEMIAN-L/ >