RootsWeb.com Mailing Lists
Total: 1/1
    1. Re: [GERMAN-BOHEMIAN] Schramm and Lexicon
    2. Aida Kraus
    3. Rabel and Hyncica are most likely Czech names. The German version would be Rabl from Rabe (raven) found in Bavaria. Fieber and Gold is not listed, you might find it in with a Jewish name search. Schuert or Schürt is not listed there either. Sorry, dear, but this did not pan out very well. Aida --------------------------------------------------- ----- Original Message ----- From: <mpettyjohn@comcast.net> To: <GERMAN-BOHEMIAN-L@rootsweb.com> Sent: Thursday, May 11, 2006 6:10 PM Subject: [GERMAN-BOHEMIAN] Schramm and Lexicon > Awesome news about Schramm. Thank you Pam for sending this request. Now > we might have some leads on additional ancestors of Joseph. Aida, thank > you for looking for Pam. We are cousins. Some other names we are > researching thanks to a professional researcher we hired to research our > great grandfather Josef Michalek ancestors are > Rabel > Hyncica > Fieber > Gold > Schuert > > Aida, would you be so kind to look in your Lexicon to see if any of the > above names ore in it. > > Thank you and Blessing, > > Mary Pettyjohn > > -------------- Original message -------------- > From: "Helen" <hwhitemc@msn.com> > >> Hello Aida, >> Could Schram, Schramm be the same as SCHRAMEK? >> >> Could that magic book of yours find; >> >> LOY in Steiermark; >> PEKAR in Bohmerwald >> SCHRAMEK anywhere, possibly in Moravia? >> All German, Catholic, and for sure in mid 1700's before emmigrating to >> Bukovina >> 1800. >> >> This web site is the best. Thanks to you and Karen. I read every entry >> and >> save many many as I search for my Bohemian ancesters. >> >> You two are THE BEST!!!!! >> Helen White >> ----------------------------------------------------- >> >> > Frierdich might be a misspelling of Friedrich, there is nothing listed >> > under >> > Frierdich! >> > Michalek is a Czech name. >> > Steppig must be some phonetic scramble, it is not listed in the >> > Lexicon. >> > Stoppich, ditto as above >> > Schramm: now here is a hit ...this means "a scar" and is recorded for >> > one >> > Breitbeck mit der Schramme 1459 at Stolberg, and a schramecht Hensel >> > 1396 at >> > Budweis, and as Peter Schrammer 1381. In the Glatz (Silesia) it is >> > recorded >> > as Schremmel in 1353. >> > Aida >> > ------------------------------------------------------------- >> > ----- Original Message ----- >> > From: "Pam" >> > To: >> > Sent: Thursday, May 11, 2006 7:34 AM >> > Subject: Re: [GERMAN-BOHEMIAN] Renewing search for family... >> > >> > >> > > so would you have any idea what the following names meant? >> > > >> > > Frierdich >> > > >> > > Michalek >> > > >> > > Steppig/Stoppich >> > > >> > > Schramm >> > > >> > > thanks! >> > > Pam > > > ==== GERMAN-BOHEMIAN Mailing List ==== > Forgotten how to UNSUBSCRIBE? > Visit http://www.rootsweb.com/~gbhs/mailinglist/mailinglist.html >

    05/11/2006 12:28:33