Pinker is fairly common in Bohemia and Austria. It has several origins. There is Pinkernagel (ping-pang from a hammer) who was a smith making nails, this name shows up in 1491 in Erfurt, Thuringia. That is to the North of Bohemia. And then there is Pinkus which is a writer or clerk in Latin and that "Pink" syllable here is not associated with the sound of a hammer, but means the Latin word pinkus which is a writer, a clerk. This name is found in Olmütz, Bohemia, where in 1358 Petrus Pinkusser is the scribe of a document. --- And be inventive, google "Bremen Shiplists", "Surname search" etc. etc. Aida --------------------------------------------------- ----- Original Message ----- From: <Becky.Champion@equifax.com> To: <GERMAN-BOHEMIAN-L@rootsweb.com> Sent: Thursday, May 11, 2006 6:35 AM Subject: Re: [GERMAN-BOHEMIAN] Renewing search for family... > > > > > Yes - I agree with Prussia for Anton's notation. Since he came in 1883 and > Johanna came so much later, I didn't know if perhaps her notation of > Klattau was more recent. Also, I have one great-uncle still living, and he > thinks he remembers them changing the Benes surname from Benesch or Benesh > - so the German might not be too far-fetched. Do you know if the surname > Pinker was very common in that region? They would be the ones I would like > to track down the most. The only reason I'm interested in Benes/Benesch is > that perhaps they came from the same area. But Benes/Benesch is not blood > related to me. > > You mention Bremen shiplists. How would I find those? (that sounds like a > fairly exciting lead...) > > I'd also like to add my thanks to you and Karen - between the two of you, > I > learn so much, and am totally fascinated! > > Becky > > > > > "Aida Kraus" > <akibb1@verizon.n > et> To > GERMAN-BOHEMIAN-L@rootsweb.com > 05/10/2006 06:28 cc > PM > Subject > Re: [GERMAN-BOHEMIAN] Renewing > Please respond to search for family... > GERMAN-BOHEMIAN-L > @rootsweb.com > > > > > > > > > Becky: > What you have been typing as PreuBen is Preußen the ß is a German double > ss > > or "sharp S", so.... they were from Prussia! > Since Silesia was also a part of Austria Hungary but was lost to Prussia > in > the Austrian Prussian war, and since this area is bordering on what is now > the Czech Republic, it could well be that they are from that part. (Of > course the Czech Republic or Czechoslovakia did not exist as yet in March > of > 1892, so there would be no reference to it on that manifest, because that > country did not yet exist.) So, when they left they were either from > Prussia, Austria, Galicia or Poland. But it could very well be that they > came from an area which later became part of the newly formed > Czechoslovakia in 1919, and that was long after they had left there. > The surname Benes, written as such or with an s at the end, would > indicate that they were of Czech ethnicity, while when their name is > spelled > with sch at the end, like Benesch, they were most likely a German family. > Since this name is as common in the Czech Republic (as Smith is here in > America) you will have a hard time to find the correct location. Your clue > is the recording "Preussen". So it is in the general area I listed > before. > Actually, you can only go by whatever lead documents or letters you can > find, or by remembering a village name, or perhaps you could go back to > the > > passenger list (not upon their arrival) but from where they sailed, > because > > sometimes they listed the places of origin in the Bremen shipslists. The > Bremen shiplists should have an alphabetical index. like the Ellis Island > register. Look for Benes and Benesch and see if someone has Preussen > (Prussia) and the same first names listged on it, and then, perhaps, you > may > be able to narrow it down. I certainly hope so. Good luck! > Aida > ------------------------------ > ----- Original Message ----- > From: <Becky.Champion@equifax.com> > To: <GERMAN-BOHEMIAN-L@rootsweb.com> > Sent: Wednesday, May 10, 2006 7:31 AM > Subject: [GERMAN-BOHEMIAN] Renewing search for family... > > >> >> >> >> >> Hello, all! I am renewing a search for my genealogy block in the CR. My >> G-G-Grandmother, Johanna Pinker, came over in March of 1892 (she was 29), >> with her 6 year old son, Gordian (the passenger manifest has him listed > as >> Kordian). The manifest lists their origination as Klattau. She would > never >> speak of where she came from, nor who sired Gordian. Johanna's brother, >> Anton (Tony) came over in June of 1883, with an place of origin listed as >> PreuBen. The name below him on the manifest shows Catherine Benes, whom > he >> married. Catherine's brother, Josef, married Johanna after she came over >> in >> 1892. Josef adopted Gordian, who then became Gordian Benes. >> >> I'm trying to trace Johanna and/or Anton back to the CR, but have had no >> success. Family stories have been passed down that Johanna was "deathly >> afraid" of anyone in uniform. That may indicate to me that she was raped, >> or something else traumatic happened to her. As she would not speak of > her >> homeland, I have no idea what trials she faced. >> >> Any help or direction would be much appreciated! >> >> Thanks, >> >> Becky >> >> >> >> This message contains information from Equifax Inc. which may be >> confidential and privileged. If you are not an intended recipient, > please >> refrain from any disclosure, copying, distribution or use of this >> information and note that such actions are prohibited. If you have >> received this transmission in error, please notify by e-mail >> postmaster@equifax.com. >> >> >> ==== GERMAN-BOHEMIAN Mailing List ==== >> Would you like to see messages that were posted before you joined the >> list? To search the archives, go to: >> > http://listsearches.rootsweb.com/cgi-bin/listsearch.pl?list=GERMAN-BOHEMIAN >> > > > ==== GERMAN-BOHEMIAN Mailing List ==== > Visit the German-Bohemian Heritage Society Web Page! > http://www.rootsweb.com/~gbhs/ > > > > > > > This message contains information from Equifax Inc. which may be > confidential and privileged. If you are not an intended recipient, please > refrain from any disclosure, copying, distribution or use of this > information and note that such actions are prohibited. If you have > received this transmission in error, please notify by e-mail > postmaster@equifax.com. > > > > ==== GERMAN-BOHEMIAN Mailing List ==== > Would you like to see messages that were posted before you joined the > list? To browse the archives, go to: > http://archiver.rootsweb.com/GERMAN-BOHEMIAN-L/ >
so would you have any idea what the following names meant? Frierdich Michalek Steppig/Stoppich Schramm thanks! Pam ----- Original Message ----- From: "Aida Kraus" <akibb1@verizon.net> To: <GERMAN-BOHEMIAN-L@rootsweb.com> Sent: Thursday, May 11, 2006 9:11 AM Subject: Re: [GERMAN-BOHEMIAN] Renewing search for family... Pinker is fairly common in Bohemia and Austria. It has several origins. There is Pinkernagel (ping-pang from a hammer) who was a smith making nails, this name shows up in 1491 in Erfurt, Thuringia. That is to the North of Bohemia. And then there is Pinkus which is a writer or clerk in Latin and that "Pink" syllable here is not associated with the sound of a hammer, but means the Latin word pinkus which is a writer, a clerk. This name is found in Olmütz, Bohemia, where in 1358 Petrus Pinkusser is the scribe of a document. --- And be inventive, google "Bremen Shiplists", "Surname search" etc. etc. Aida --------------------------------------------------- ----- Original Message ----- From: <Becky.Champion@equifax.com> To: <GERMAN-BOHEMIAN-L@rootsweb.com> Sent: Thursday, May 11, 2006 6:35 AM Subject: Re: [GERMAN-BOHEMIAN] Renewing search for family... > > > > > Yes - I agree with Prussia for Anton's notation. Since he came in 1883 and > Johanna came so much later, I didn't know if perhaps her notation of > Klattau was more recent. Also, I have one great-uncle still living, and he > thinks he remembers them changing the Benes surname from Benesch or Benesh > - so the German might not be too far-fetched. Do you know if the surname > Pinker was very common in that region? They would be the ones I would like > to track down the most. The only reason I'm interested in Benes/Benesch is > that perhaps they came from the same area. But Benes/Benesch is not blood > related to me. > > You mention Bremen shiplists. How would I find those? (that sounds like a > fairly exciting lead...) > > I'd also like to add my thanks to you and Karen - between the two of you, > I > learn so much, and am totally fascinated! > > Becky > > > > > "Aida Kraus" > <akibb1@verizon.n > et> To > GERMAN-BOHEMIAN-L@rootsweb.com > 05/10/2006 06:28 cc > PM > Subject > Re: [GERMAN-BOHEMIAN] Renewing > Please respond to search for family... > GERMAN-BOHEMIAN-L > @rootsweb.com > > > > > > > > > Becky: > What you have been typing as PreuBen is Preußen the ß is a German double > ss > > or "sharp S", so.... they were from Prussia! > Since Silesia was also a part of Austria Hungary but was lost to Prussia > in > the Austrian Prussian war, and since this area is bordering on what is now > the Czech Republic, it could well be that they are from that part. (Of > course the Czech Republic or Czechoslovakia did not exist as yet in March > of > 1892, so there would be no reference to it on that manifest, because that > country did not yet exist.) So, when they left they were either from > Prussia, Austria, Galicia or Poland. But it could very well be that they > came from an area which later became part of the newly formed > Czechoslovakia in 1919, and that was long after they had left there. > The surname Benes, written as such or with an s at the end, would > indicate that they were of Czech ethnicity, while when their name is > spelled > with sch at the end, like Benesch, they were most likely a German family. > Since this name is as common in the Czech Republic (as Smith is here in > America) you will have a hard time to find the correct location. Your clue > is the recording "Preussen". So it is in the general area I listed > before. > Actually, you can only go by whatever lead documents or letters you can > find, or by remembering a village name, or perhaps you could go back to > the > > passenger list (not upon their arrival) but from where they sailed, > because > > sometimes they listed the places of origin in the Bremen shipslists. The > Bremen shiplists should have an alphabetical index. like the Ellis Island > register. Look for Benes and Benesch and see if someone has Preussen > (Prussia) and the same first names listged on it, and then, perhaps, you > may > be able to narrow it down. I certainly hope so. Good luck! > Aida > ------------------------------ > ----- Original Message ----- > From: <Becky.Champion@equifax.com> > To: <GERMAN-BOHEMIAN-L@rootsweb.com> > Sent: Wednesday, May 10, 2006 7:31 AM > Subject: [GERMAN-BOHEMIAN] Renewing search for family... > > >> >> >> >> >> Hello, all! I am renewing a search for my genealogy block in the CR. My >> G-G-Grandmother, Johanna Pinker, came over in March of 1892 (she was 29), >> with her 6 year old son, Gordian (the passenger manifest has him listed > as >> Kordian). The manifest lists their origination as Klattau. She would > never >> speak of where she came from, nor who sired Gordian. Johanna's brother, >> Anton (Tony) came over in June of 1883, with an place of origin listed as >> PreuBen. The name below him on the manifest shows Catherine Benes, whom > he >> married. Catherine's brother, Josef, married Johanna after she came over >> in >> 1892. Josef adopted Gordian, who then became Gordian Benes. >> >> I'm trying to trace Johanna and/or Anton back to the CR, but have had no >> success. Family stories have been passed down that Johanna was "deathly >> afraid" of anyone in uniform. That may indicate to me that she was raped, >> or something else traumatic happened to her. As she would not speak of > her >> homeland, I have no idea what trials she faced. >> >> Any help or direction would be much appreciated! >> >> Thanks, >> >> Becky >> >> >> >> This message contains information from Equifax Inc. which may be >> confidential and privileged. If you are not an intended recipient, > please >> refrain from any disclosure, copying, distribution or use of this >> information and note that such actions are prohibited. If you have >> received this transmission in error, please notify by e-mail >> postmaster@equifax.com. >> >> >> ==== GERMAN-BOHEMIAN Mailing List ==== >> Would you like to see messages that were posted before you joined the >> list? To search the archives, go to: >> > http://listsearches.rootsweb.com/cgi-bin/listsearch.pl?list=GERMAN-BOHEMIAN >> > > > ==== GERMAN-BOHEMIAN Mailing List ==== > Visit the German-Bohemian Heritage Society Web Page! > http://www.rootsweb.com/~gbhs/ > > > > > > > This message contains information from Equifax Inc. which may be > confidential and privileged. If you are not an intended recipient, please > refrain from any disclosure, copying, distribution or use of this > information and note that such actions are prohibited. If you have > received this transmission in error, please notify by e-mail > postmaster@equifax.com. > > > > ==== GERMAN-BOHEMIAN Mailing List ==== > Would you like to see messages that were posted before you joined the > list? To browse the archives, go to: > http://archiver.rootsweb.com/GERMAN-BOHEMIAN-L/ > ==== GERMAN-BOHEMIAN Mailing List ==== Visit the German-Bohemian Heritage Society Web Page! http://www.rootsweb.com/~gbhs/
Frierdich might be a misspelling of Friedrich, there is nothing listed under Frierdich! Michalek is a Czech name. Steppig must be some phonetic scramble, it is not listed in the Lexicon. Stoppich, ditto as above Schramm: now here is a hit ...this means "a scar" and is recorded for one Breitbeck mit der Schramme 1459 at Stolberg, and a schramecht Hensel 1396 at Budweis, and as Peter Schrammer 1381. In the Glatz (Silesia) it is recorded as Schremmel in 1353. Aida ------------------------------------------------------------- ----- Original Message ----- From: "Pam" <pam@ewebexpress.com> To: <GERMAN-BOHEMIAN-L@rootsweb.com> Sent: Thursday, May 11, 2006 7:34 AM Subject: Re: [GERMAN-BOHEMIAN] Renewing search for family... > so would you have any idea what the following names meant? > > Frierdich > > Michalek > > Steppig/Stoppich > > Schramm > > thanks! > Pam > > ----- Original Message ----- > From: "Aida Kraus" <akibb1@verizon.net> > To: <GERMAN-BOHEMIAN-L@rootsweb.com> > Sent: Thursday, May 11, 2006 9:11 AM > Subject: Re: [GERMAN-BOHEMIAN] Renewing search for family... > > > Pinker is fairly common in Bohemia and Austria. It has several origins. > There is Pinkernagel (ping-pang from a hammer) who was a smith making > nails, > this name shows up in 1491 in Erfurt, Thuringia. That is to the North of > Bohemia. And then there is Pinkus which is a writer or clerk in Latin and > that "Pink" syllable here is not associated with the sound of a hammer, > but > means the Latin word pinkus which is a writer, a clerk. This name is > found > in Olmütz, Bohemia, where in 1358 Petrus Pinkusser is the scribe of a > document. --- And be inventive, google "Bremen Shiplists", "Surname > search" > etc. etc. > Aida > > --------------------------------------------------- > > > ----- Original Message ----- > From: <Becky.Champion@equifax.com> > To: <GERMAN-BOHEMIAN-L@rootsweb.com> > Sent: Thursday, May 11, 2006 6:35 AM > Subject: Re: [GERMAN-BOHEMIAN] Renewing search for family... > > >> >> >> >> >> Yes - I agree with Prussia for Anton's notation. Since he came in 1883 >> and >> Johanna came so much later, I didn't know if perhaps her notation of >> Klattau was more recent. Also, I have one great-uncle still living, and >> he >> thinks he remembers them changing the Benes surname from Benesch or >> Benesh >> - so the German might not be too far-fetched. Do you know if the surname >> Pinker was very common in that region? They would be the ones I would >> like >> to track down the most. The only reason I'm interested in Benes/Benesch >> is >> that perhaps they came from the same area. But Benes/Benesch is not blood >> related to me. >> >> You mention Bremen shiplists. How would I find those? (that sounds like a >> fairly exciting lead...) >> >> I'd also like to add my thanks to you and Karen - between the two of you, >> I >> learn so much, and am totally fascinated! >> >> Becky >> >> >> >> >> "Aida Kraus" >> <akibb1@verizon.n >> et> To >> GERMAN-BOHEMIAN-L@rootsweb.com >> 05/10/2006 06:28 cc >> PM >> Subject >> Re: [GERMAN-BOHEMIAN] Renewing >> Please respond to search for family... >> GERMAN-BOHEMIAN-L >> @rootsweb.com >> >> >> >> >> >> >> >> >> Becky: >> What you have been typing as PreuBen is Preußen the ß is a German double >> ss >> >> or "sharp S", so.... they were from Prussia! >> Since Silesia was also a part of Austria Hungary but was lost to Prussia >> in >> the Austrian Prussian war, and since this area is bordering on what is >> now >> the Czech Republic, it could well be that they are from that part. (Of >> course the Czech Republic or Czechoslovakia did not exist as yet in March >> of >> 1892, so there would be no reference to it on that manifest, because that >> country did not yet exist.) So, when they left they were either from >> Prussia, Austria, Galicia or Poland. But it could very well be that they >> came from an area which later became part of the newly formed >> Czechoslovakia in 1919, and that was long after they had left there. >> The surname Benes, written as such or with an s at the end, would >> indicate that they were of Czech ethnicity, while when their name is >> spelled >> with sch at the end, like Benesch, they were most likely a German >> family. >> Since this name is as common in the Czech Republic (as Smith is here in >> America) you will have a hard time to find the correct location. Your >> clue >> is the recording "Preussen". So it is in the general area I listed >> before. >> Actually, you can only go by whatever lead documents or letters you can >> find, or by remembering a village name, or perhaps you could go back to >> the >> >> passenger list (not upon their arrival) but from where they sailed, >> because >> >> sometimes they listed the places of origin in the Bremen shipslists. >> The >> Bremen shiplists should have an alphabetical index. like the Ellis >> Island >> register. Look for Benes and Benesch and see if someone has Preussen >> (Prussia) and the same first names listged on it, and then, perhaps, you >> may >> be able to narrow it down. I certainly hope so. Good luck! >> Aida >> ------------------------------ >> ----- Original Message ----- >> From: <Becky.Champion@equifax.com> >> To: <GERMAN-BOHEMIAN-L@rootsweb.com> >> Sent: Wednesday, May 10, 2006 7:31 AM >> Subject: [GERMAN-BOHEMIAN] Renewing search for family... >> >> >>> >>> >>> >>> >>> Hello, all! I am renewing a search for my genealogy block in the CR. My >>> G-G-Grandmother, Johanna Pinker, came over in March of 1892 (she was >>> 29), >>> with her 6 year old son, Gordian (the passenger manifest has him listed >> as >>> Kordian). The manifest lists their origination as Klattau. She would >> never >>> speak of where she came from, nor who sired Gordian. Johanna's brother, >>> Anton (Tony) came over in June of 1883, with an place of origin listed >>> as >>> PreuBen. The name below him on the manifest shows Catherine Benes, whom >> he >>> married. Catherine's brother, Josef, married Johanna after she came over >>> in >>> 1892. Josef adopted Gordian, who then became Gordian Benes. >>> >>> I'm trying to trace Johanna and/or Anton back to the CR, but have had no >>> success. Family stories have been passed down that Johanna was "deathly >>> afraid" of anyone in uniform. That may indicate to me that she was >>> raped, >>> or something else traumatic happened to her. As she would not speak of >> her >>> homeland, I have no idea what trials she faced. >>> >>> Any help or direction would be much appreciated! >>> >>> Thanks, >>> >>> Becky >>> >>> >>> >>> This message contains information from Equifax Inc. which may be >>> confidential and privileged. If you are not an intended recipient, >> please >>> refrain from any disclosure, copying, distribution or use of this >>> information and note that such actions are prohibited. If you have >>> received this transmission in error, please notify by e-mail >>> postmaster@equifax.com. >>> >>> >>> ==== GERMAN-BOHEMIAN Mailing List ==== >>> Would you like to see messages that were posted before you joined the >>> list? To search the archives, go to: >>> >> http://listsearches.rootsweb.com/cgi-bin/listsearch.pl?list=GERMAN-BOHEMIAN >>> >> >> >> ==== GERMAN-BOHEMIAN Mailing List ==== >> Visit the German-Bohemian Heritage Society Web Page! >> http://www.rootsweb.com/~gbhs/ >> >> >> >> >> >> >> This message contains information from Equifax Inc. which may be >> confidential and privileged. If you are not an intended recipient, >> please >> refrain from any disclosure, copying, distribution or use of this >> information and note that such actions are prohibited. If you have >> received this transmission in error, please notify by e-mail >> postmaster@equifax.com. >> >> >> >> ==== GERMAN-BOHEMIAN Mailing List ==== >> Would you like to see messages that were posted before you joined the >> list? To browse the archives, go to: >> http://archiver.rootsweb.com/GERMAN-BOHEMIAN-L/ >> > > > ==== GERMAN-BOHEMIAN Mailing List ==== > Visit the German-Bohemian Heritage Society Web Page! > http://www.rootsweb.com/~gbhs/ > > > > ==== GERMAN-BOHEMIAN Mailing List ==== > Visit the German-Bohemian Heritage Society Web Page! > http://www.rootsweb.com/~gbhs/ >
thank you so much ... mmmm Yes, I've been including the various spelling of Frierdich/Friedrich ect... the early census' that I can find in the states and all the records of my near relatives (back to 1800's) in the St. Clair, Monroe County of IL all spell it as Frierdich .. so I was trying to follow that - but as soon as I cross over the sea, I can only find the Friedrich :-) .. I was told it mean to 'freeze' .. not sure... Intersting that you would hav Schrammer/Schramme/Schramecht/Schremmel ... for my Schramm name and have scar for that!! I was told tht my Stoppich which I just remembered comes out of Alsace, France (sorry) ALSO meant SCAR ... now .. is as for one who doesn't believe in coincidences...what are the odds of that happening!?? I'll add this info to my files - thansk Aida! Pam in Missouri ~Pam Frierdich-Staley~ Warrenton, MO http://www.michael-steppig-family-tree.com http://www.frierdich-staley-familytree.com Looking for surnames of MICHALEK (MICHAEL/EAL), DILLON, CINNAUGHT/CANNAUGHT, SCHALLOM, STEPPIG, MEES/MAES, REIS, FRIERDICH/FRIEDRICH, KRAFT, BANGERT, DIESEL, HATTER/HOERTER, KIEFER, RAPP, MENTEL, SCHELLHORN, STALEY, WEBER, THOELE, MITCHELL, PROBST, GOLD ----- Original Message ----- From: "Aida Kraus" <akibb1@verizon.net> To: <GERMAN-BOHEMIAN-L@rootsweb.com> Sent: Thursday, May 11, 2006 10:03 AM Subject: Re: [GERMAN-BOHEMIAN] Renewing search for family... Frierdich might be a misspelling of Friedrich, there is nothing listed under Frierdich! Michalek is a Czech name. Steppig must be some phonetic scramble, it is not listed in the Lexicon. Stoppich, ditto as above Schramm: now here is a hit ...this means "a scar" and is recorded for one Breitbeck mit der Schramme 1459 at Stolberg, and a schramecht Hensel 1396 at Budweis, and as Peter Schrammer 1381. In the Glatz (Silesia) it is recorded as Schremmel in 1353. Aida ------------------------------------------------------------- ----- Original Message ----- From: "Pam" <pam@ewebexpress.com> To: <GERMAN-BOHEMIAN-L@rootsweb.com> Sent: Thursday, May 11, 2006 7:34 AM Subject: Re: [GERMAN-BOHEMIAN] Renewing search for family... > so would you have any idea what the following names meant? > > Frierdich > > Michalek > > Steppig/Stoppich > > Schramm > > thanks! > Pam > > ----- Original Message ----- > From: "Aida Kraus" <akibb1@verizon.net> > To: <GERMAN-BOHEMIAN-L@rootsweb.com> > Sent: Thursday, May 11, 2006 9:11 AM > Subject: Re: [GERMAN-BOHEMIAN] Renewing search for family... > > > Pinker is fairly common in Bohemia and Austria. It has several origins. > There is Pinkernagel (ping-pang from a hammer) who was a smith making > nails, > this name shows up in 1491 in Erfurt, Thuringia. That is to the North of > Bohemia. And then there is Pinkus which is a writer or clerk in Latin and > that "Pink" syllable here is not associated with the sound of a hammer, > but > means the Latin word pinkus which is a writer, a clerk. This name is > found > in Olmütz, Bohemia, where in 1358 Petrus Pinkusser is the scribe of a > document. --- And be inventive, google "Bremen Shiplists", "Surname > search" > etc. etc. > Aida > > --------------------------------------------------- > > > ----- Original Message ----- > From: <Becky.Champion@equifax.com> > To: <GERMAN-BOHEMIAN-L@rootsweb.com> > Sent: Thursday, May 11, 2006 6:35 AM > Subject: Re: [GERMAN-BOHEMIAN] Renewing search for family... > > >> >> >> >> >> Yes - I agree with Prussia for Anton's notation. Since he came in 1883 >> and >> Johanna came so much later, I didn't know if perhaps her notation of >> Klattau was more recent. Also, I have one great-uncle still living, and >> he >> thinks he remembers them changing the Benes surname from Benesch or >> Benesh >> - so the German might not be too far-fetched. Do you know if the surname >> Pinker was very common in that region? They would be the ones I would >> like >> to track down the most. The only reason I'm interested in Benes/Benesch >> is >> that perhaps they came from the same area. But Benes/Benesch is not blood >> related to me. >> >> You mention Bremen shiplists. How would I find those? (that sounds like a >> fairly exciting lead...) >> >> I'd also like to add my thanks to you and Karen - between the two of you, >> I >> learn so much, and am totally fascinated! >> >> Becky >> >> >> >> >> "Aida Kraus" >> <akibb1@verizon.n >> et> To >> GERMAN-BOHEMIAN-L@rootsweb.com >> 05/10/2006 06:28 cc >> PM >> Subject >> Re: [GERMAN-BOHEMIAN] Renewing >> Please respond to search for family... >> GERMAN-BOHEMIAN-L >> @rootsweb.com >> >> >> >> >> >> >> >> >> Becky: >> What you have been typing as PreuBen is Preußen the ß is a German double >> ss >> >> or "sharp S", so.... they were from Prussia! >> Since Silesia was also a part of Austria Hungary but was lost to Prussia >> in >> the Austrian Prussian war, and since this area is bordering on what is >> now >> the Czech Republic, it could well be that they are from that part. (Of >> course the Czech Republic or Czechoslovakia did not exist as yet in March >> of >> 1892, so there would be no reference to it on that manifest, because that >> country did not yet exist.) So, when they left they were either from >> Prussia, Austria, Galicia or Poland. But it could very well be that they >> came from an area which later became part of the newly formed >> Czechoslovakia in 1919, and that was long after they had left there. >> The surname Benes, written as such or with an s at the end, would >> indicate that they were of Czech ethnicity, while when their name is >> spelled >> with sch at the end, like Benesch, they were most likely a German >> family. >> Since this name is as common in the Czech Republic (as Smith is here in >> America) you will have a hard time to find the correct location. Your >> clue >> is the recording "Preussen". So it is in the general area I listed >> before. >> Actually, you can only go by whatever lead documents or letters you can >> find, or by remembering a village name, or perhaps you could go back to >> the >> >> passenger list (not upon their arrival) but from where they sailed, >> because >> >> sometimes they listed the places of origin in the Bremen shipslists. >> The >> Bremen shiplists should have an alphabetical index. like the Ellis >> Island >> register. Look for Benes and Benesch and see if someone has Preussen >> (Prussia) and the same first names listged on it, and then, perhaps, you >> may >> be able to narrow it down. I certainly hope so. Good luck! >> Aida >> ------------------------------ >> ----- Original Message ----- >> From: <Becky.Champion@equifax.com> >> To: <GERMAN-BOHEMIAN-L@rootsweb.com> >> Sent: Wednesday, May 10, 2006 7:31 AM >> Subject: [GERMAN-BOHEMIAN] Renewing search for family... >> >> >>> >>> >>> >>> >>> Hello, all! I am renewing a search for my genealogy block in the CR. My >>> G-G-Grandmother, Johanna Pinker, came over in March of 1892 (she was >>> 29), >>> with her 6 year old son, Gordian (the passenger manifest has him listed >> as >>> Kordian). The manifest lists their origination as Klattau. She would >> never >>> speak of where she came from, nor who sired Gordian. Johanna's brother, >>> Anton (Tony) came over in June of 1883, with an place of origin listed >>> as >>> PreuBen. The name below him on the manifest shows Catherine Benes, whom >> he >>> married. Catherine's brother, Josef, married Johanna after she came over >>> in >>> 1892. Josef adopted Gordian, who then became Gordian Benes. >>> >>> I'm trying to trace Johanna and/or Anton back to the CR, but have had no >>> success. Family stories have been passed down that Johanna was "deathly >>> afraid" of anyone in uniform. That may indicate to me that she was >>> raped, >>> or something else traumatic happened to her. As she would not speak of >> her >>> homeland, I have no idea what trials she faced. >>> >>> Any help or direction would be much appreciated! >>> >>> Thanks, >>> >>> Becky >>> >>> >>> >>> This message contains information from Equifax Inc. which may be >>> confidential and privileged. If you are not an intended recipient, >> please >>> refrain from any disclosure, copying, distribution or use of this >>> information and note that such actions are prohibited. If you have >>> received this transmission in error, please notify by e-mail >>> postmaster@equifax.com. >>> >>> >>> ==== GERMAN-BOHEMIAN Mailing List ==== >>> Would you like to see messages that were posted before you joined the >>> list? To search the archives, go to: >>> >> http://listsearches.rootsweb.com/cgi-bin/listsearch.pl?list=GERMAN-BOHEMIAN >>> >> >> >> ==== GERMAN-BOHEMIAN Mailing List ==== >> Visit the German-Bohemian Heritage Society Web Page! >> http://www.rootsweb.com/~gbhs/ >> >> >> >> >> >> >> This message contains information from Equifax Inc. which may be >> confidential and privileged. If you are not an intended recipient, >> please >> refrain from any disclosure, copying, distribution or use of this >> information and note that such actions are prohibited. If you have >> received this transmission in error, please notify by e-mail >> postmaster@equifax.com. >> >> >> >> ==== GERMAN-BOHEMIAN Mailing List ==== >> Would you like to see messages that were posted before you joined the >> list? To browse the archives, go to: >> http://archiver.rootsweb.com/GERMAN-BOHEMIAN-L/ >> > > > ==== GERMAN-BOHEMIAN Mailing List ==== > Visit the German-Bohemian Heritage Society Web Page! > http://www.rootsweb.com/~gbhs/ > > > > ==== GERMAN-BOHEMIAN Mailing List ==== > Visit the German-Bohemian Heritage Society Web Page! > http://www.rootsweb.com/~gbhs/ > ==== GERMAN-BOHEMIAN Mailing List ==== Visit the German-Bohemian Heritage Society Web Page! http://www.rootsweb.com/~gbhs/
Hello Aida, Could Schram, Schramm be the same as SCHRAMEK? Could that magic book of yours find; LOY in Steiermark; PEKAR in Bohmerwald SCHRAMEK anywhere, possibly in Moravia? All German, Catholic, and for sure in mid 1700's before emmigrating to Bukovina 1800. This web site is the best. Thanks to you and Karen. I read every entry and save many many as I search for my Bohemian ancesters. You two are THE BEST!!!!! Helen White ----------------------------------------------------- > Frierdich might be a misspelling of Friedrich, there is nothing listed under > Frierdich! > Michalek is a Czech name. > Steppig must be some phonetic scramble, it is not listed in the Lexicon. > Stoppich, ditto as above > Schramm: now here is a hit ...this means "a scar" and is recorded for one > Breitbeck mit der Schramme 1459 at Stolberg, and a schramecht Hensel 1396 at > Budweis, and as Peter Schrammer 1381. In the Glatz (Silesia) it is recorded > as Schremmel in 1353. > Aida > ------------------------------------------------------------- > ----- Original Message ----- > From: "Pam" <pam@ewebexpress.com> > To: <GERMAN-BOHEMIAN-L@rootsweb.com> > Sent: Thursday, May 11, 2006 7:34 AM > Subject: Re: [GERMAN-BOHEMIAN] Renewing search for family... > > > > so would you have any idea what the following names meant? > > > > Frierdich > > > > Michalek > > > > Steppig/Stoppich > > > > Schramm > > > > thanks! > > Pam > > > > ----- Original Message ----- > > From: "Aida Kraus" <akibb1@verizon.net> > > To: <GERMAN-BOHEMIAN-L@rootsweb.com> > > Sent: Thursday, May 11, 2006 9:11 AM > > Subject: Re: [GERMAN-BOHEMIAN] Renewing search for family... > > > > > > Pinker is fairly common in Bohemia and Austria. It has several origins. > > There is Pinkernagel (ping-pang from a hammer) who was a smith making > > nails, > > this name shows up in 1491 in Erfurt, Thuringia. That is to the North of > > Bohemia. And then there is Pinkus which is a writer or clerk in Latin and > > that "Pink" syllable here is not associated with the sound of a hammer, > > but > > means the Latin word pinkus which is a writer, a clerk. This name is > > found > > in Olmütz, Bohemia, where in 1358 Petrus Pinkusser is the scribe of a > > document. --- And be inventive, google "Bremen Shiplists", "Surname > > search" > > etc. etc. > > Aida > > > > --------------------------------------------------- > > > > > > ----- Original Message ----- > > From: <Becky.Champion@equifax.com> > > To: <GERMAN-BOHEMIAN-L@rootsweb.com> > > Sent: Thursday, May 11, 2006 6:35 AM > > Subject: Re: [GERMAN-BOHEMIAN] Renewing search for family... > > > > > >> > >> > >> > >> > >> Yes - I agree with Prussia for Anton's notation. Since he came in 1883 > >> and > >> Johanna came so much later, I didn't know if perhaps her notation of > >> Klattau was more recent. Also, I have one great-uncle still living, and > >> he > >> thinks he remembers them changing the Benes surname from Benesch or > >> Benesh > >> - so the German might not be too far-fetched. Do you know if the surname > >> Pinker was very common in that region? They would be the ones I would > >> like > >> to track down the most. The only reason I'm interested in Benes/Benesch > >> is > >> that perhaps they came from the same area. But Benes/Benesch is not blood > >> related to me. > >> > >> You mention Bremen shiplists. How would I find those? (that sounds like a > >> fairly exciting lead...) > >> > >> I'd also like to add my thanks to you and Karen - between the two of you, > >> I > >> learn so much, and am totally fascinated! > >> > >> Becky > >> > >> > >> > >> > >> "Aida Kraus" > >> <akibb1@verizon.n > >> et> To > >> GERMAN-BOHEMIAN-L@rootsweb.com > >> 05/10/2006 06:28 cc > >> PM > >> Subject > >> Re: [GERMAN-BOHEMIAN] Renewing > >> Please respond to search for family... > >> GERMAN-BOHEMIAN-L > >> @rootsweb.com > >> > >> > >> > >> > >> > >> > >> > >> > >> Becky: > >> What you have been typing as PreuBen is Preußen the ß is a German double > >> ss > >> > >> or "sharp S", so.... they were from Prussia! > >> Since Silesia was also a part of Austria Hungary but was lost to Prussia > >> in > >> the Austrian Prussian war, and since this area is bordering on what is > >> now > >> the Czech Republic, it could well be that they are from that part. (Of > >> course the Czech Republic or Czechoslovakia did not exist as yet in March > >> of > >> 1892, so there would be no reference to it on that manifest, because that > >> country did not yet exist.) So, when they left they were either from > >> Prussia, Austria, Galicia or Poland. But it could very well be that they > >> came from an area which later became part of the newly formed > >> Czechoslovakia in 1919, and that was long after they had left there. > >> The surname Benes, written as such or with an s at the end, would > >> indicate that they were of Czech ethnicity, while when their name is > >> spelled > >> with sch at the end, like Benesch, they were most likely a German > >> family. > >> Since this name is as common in the Czech Republic (as Smith is here in > >> America) you will have a hard time to find the correct location. Your > >> clue > >> is the recording "Preussen". So it is in the general area I listed > >> before. > >> Actually, you can only go by whatever lead documents or letters you can > >> find, or by remembering a village name, or perhaps you could go back to > >> the > >> > >> passenger list (not upon their arrival) but from where they sailed, > >> because > >> > >> sometimes they listed the places of origin in the Bremen shipslists. > >> The > >> Bremen shiplists should have an alphabetical index. like the Ellis > >> Island > >> register. Look for Benes and Benesch and see if someone has Preussen > >> (Prussia) and the same first names listged on it, and then, perhaps, you > >> may > >> be able to narrow it down. I certainly hope so. Good luck! > >> Aida > >> ------------------------------ > >> ----- Original Message ----- > >> From: <Becky.Champion@equifax.com> > >> To: <GERMAN-BOHEMIAN-L@rootsweb.com> > >> Sent: Wednesday, May 10, 2006 7:31 AM > >> Subject: [GERMAN-BOHEMIAN] Renewing search for family... > >> > >> > >>> > >>> > >>> > >>> > >>> Hello, all! I am renewing a search for my genealogy block in the CR. My > >>> G-G-Grandmother, Johanna Pinker, came over in March of 1892 (she was > >>> 29), > >>> with her 6 year old son, Gordian (the passenger manifest has him listed > >> as > >>> Kordian). The manifest lists their origination as Klattau. She would > >> never > >>> speak of where she came from, nor who sired Gordian. Johanna's brother, > >>> Anton (Tony) came over in June of 1883, with an place of origin listed > >>> as > >>> PreuBen. The name below him on the manifest shows Catherine Benes, whom > >> he > >>> married. Catherine's brother, Josef, married Johanna after she came over > >>> in > >>> 1892. Josef adopted Gordian, who then became Gordian Benes. > >>> > >>> I'm trying to trace Johanna and/or Anton back to the CR, but have had no > >>> success. Family stories have been passed down that Johanna was "deathly > >>> afraid" of anyone in uniform. That may indicate to me that she was > >>> raped, > >>> or something else traumatic happened to her. As she would not speak of > >> her > >>> homeland, I have no idea what trials she faced. > >>> > >>> Any help or direction would be much appreciated! > >>> > >>> Thanks, > >>> > >>> Becky > >>> > >>> > >>> > >>> This message contains information from Equifax Inc. which may be > >>> confidential and privileged. If you are not an intended recipient, > >> please > >>> refrain from any disclosure, copying, distribution or use of this > >>> information and note that such actions are prohibited. If you have > >>> received this transmission in error, please notify by e-mail > >>> postmaster@equifax.com. > >>> > >>> > >>> ==== GERMAN-BOHEMIAN Mailing List ==== > >>> Would you like to see messages that were posted before you joined the > >>> list? To search the archives, go to: > >>> > >> http://listsearches.rootsweb.com/cgi-bin/listsearch.pl?list=GERMAN-BOHEMIAN > >>> > >> > >> > >> ==== GERMAN-BOHEMIAN Mailing List ==== > >> Visit the German-Bohemian Heritage Society Web Page! > >> http://www.rootsweb.com/~gbhs/ > >> > >> > >> > >> > >> > >> > >> This message contains information from Equifax Inc. which may be > >> confidential and privileged. If you are not an intended recipient, > >> please > >> refrain from any disclosure, copying, distribution or use of this > >> information and note that such actions are prohibited. If you have > >> received this transmission in error, please notify by e-mail > >> postmaster@equifax.com. > >> > >> > >> > >> ==== GERMAN-BOHEMIAN Mailing List ==== > >> Would you like to see messages that were posted before you joined the > >> list? To browse the archives, go to: > >> http://archiver.rootsweb.com/GERMAN-BOHEMIAN-L/ > >> > > > > > > ==== GERMAN-BOHEMIAN Mailing List ==== > > Visit the German-Bohemian Heritage Society Web Page! > > http://www.rootsweb.com/~gbhs/ > > > > > > > > ==== GERMAN-BOHEMIAN Mailing List ==== > > Visit the German-Bohemian Heritage Society Web Page! > > http://www.rootsweb.com/~gbhs/ > > > > > ==== GERMAN-BOHEMIAN Mailing List ==== > Visit the German-Bohemian Heritage Society Web Page! > http://www.rootsweb.com/~gbhs/ > >