RootsWeb.com Mailing Lists
Previous Page      Next Page
Total: 7980/10000
    1. Re: [GERMAN-BOHEMIAN] Where is Magyarorszag, Austria ?
    2. There is a location with that name in the Geographic Names server http://earth-info.nga.mil/gns/html/cntry_files.html within the Hungary file 2 -856156 -1279000 47.0 20.0 470000 200000 DT20 NL34-02 A PCLI HU 00 V MAGYARORSZAG Magyarország Magyarorszag 1997-09-02 The PCLI means "independent political entity". Hungarian postage stamps show "Magyar" as the country name. Maybe she was from Austria-Hungary, or the part called Hungary in Austria-Hungary, so that's how they wrote it. Tom Alciere webmaster@SurnamesByTown.com > Susie Perkins wrote: >> >> I recently found my grandmother on the 1930 Texas census. She is listed >> as being from: >> Magyarorszag, Austria. Does anyone know where this region may be. >> >> researching >> >> Frieda and Huble >> >> Thanks in advance >> Susie in Texas > > > __________ > > > Hello Susie, > > > Magyarország means land of the Magyars: > > http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_country_name_etymologies#H > > > "Magyarorszag, Austria" probably refers to Burgenland: > > > http://encyclopedia.thefreedictionary.com/Burgenland > > > > ________ > > Lavrentiy Krupniak > > . > > > ==== GERMAN-BOHEMIAN Mailing List ===Visit the German-Bohemian Heritage > Society Web Page! > http://www.rootsweb.com/~gbhs/ > >

    12/26/2005 09:28:23
    1. Re: [GERMAN-BOHEMIAN] Where is Magyarorszag, Austria ?
    2. Laurence Krupnak
    3. Susie Perkins wrote: > > I recently found my grandmother on the 1930 Texas census. She is listed as being from: > Magyarorszag, Austria. Does anyone know where this region may be. > > researching > > Frieda and Huble > > Thanks in advance > Susie in Texas __________ Hello Susie, Magyarország means land of the Magyars: http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_country_name_etymologies#H "Magyarorszag, Austria" probably refers to Burgenland: http://encyclopedia.thefreedictionary.com/Burgenland ________ Lavrentiy Krupniak .

    12/26/2005 05:45:02
    1. Re: [GERMAN-BOHEMIAN] Where is Magyarorszag, Austria ?
    2. In a message dated 12/26/2005 9:37:30 AM Mountain Standard Time, susieperkins@msn.com writes: Magyarorszag, Austria. Magyaroszag is just Magyar for Hungary. This person probably came from somewhere in Hungary when it was a part of Austria-Hungary Karen

    12/26/2005 04:45:27
    1. Where is Magyarorszag, Austria ?
    2. Susie Perkins
    3. I recently found my grandmother on the 1930 Texas census. She is listed as being from: Magyarorszag, Austria. Does anyone know where this region may be. researching Frieda and Huble Thanks in advance Susie in Texas

    12/26/2005 03:37:04
    1. Re: Life during World War I
    2. Information from Habsburg List: A list member recently indicated interest in Vienna during WW I. The latest issue of Central European History has a book review about a book on everyday life in Vienna during WW I. It may also include other parts of the Habsburg Empire. The book may be in various university libraries very soon or available for sal4e. The announcemnet was in Central European History Volume 38 Number 4 2005 The book review may be available on line somewhere if a search is made with the author and title or name of the reviewer. BOOK REVIEWS Maureen Healy; Vienna and the Fall of the Habsburg Empire: Total War and Everyday Life in World War I Reviewed by Jeremy King Karen

    12/25/2005 03:06:21
    1. Nosovice, Moravia news
    2. From today's online version of the Prague Post: Decision awaited The fight for the Hyundai investment in Nošovice escalated in mid-December after Tošenovský announced that the regional government gave up their two-month effort to buy out the land plots from 185 owners needed for the car plant. Six owners, including the farm cooperative, insisted on keeping their land. "We've spent all legal means and there's no way for us to proceed further," To šenovský said. Following the announcement, South Korean Ambassador Hae-Jin Chun told The Prague Post Dec. 14 that while he had been optimistic about the Hyundai deal coming here, the outlook was waning as it appeared that both parties were unable to reach a consensus. In the meantime, the Turkish Business Digest reported that Hyundai was also considering landing its investment in northern Turkey rather than in the Czech Republic. But the vision of losing hundreds of thousands of crowns in compensation for the land angered many of the 960 Nošovice residents. Regional authorities promised that each family in Nošovice would receive 100,000 Kc if they did not oppose the Hyundai deal. Furthermore, particular plot owners whose land Hyundai would take would then be eligible for compensation to the tune of millions of crowns. "Guys here usually fight only for women," Josef Kána, who works in a pub in No šovice, told Mladá fronta Dnes after Tošenovský's statement that he was giving up. "But people got divided and were arguing about whether Hyundai should come here or not." Pressure on the landowners who insisted on keeping their land peaked in the following days when some of them received anonymous letters with death threats, Tošenovský said. "Through your bad decision not to sell the land, I lost money. Because of this, I'll kill you or your family member or some dearest friends," read the anonymous letter distributed via e-mail. Tošenovský said the threats made him initiate increased police surveillance in Nošovice. He said, however, that the final decision, which Hyundai was expected to make soon, would restore peace in Nošovice.

    12/22/2005 09:00:18
    1. Re: [GERMAN-BOHEMIAN] Nosovice, Moravia news
    2. aida kraus
    3. 100,000 Czech Korunas are just US$4,000, and you have to deduct 18% in converting to Euro Dollars Value which amounts to E$ 3,280 and that is no more than a nice 2 weeks vacation! So why bother! Aida ----- Original Message ----- From: <KarenHob@aol.com> To: <GERMAN-BOHEMIAN-L@rootsweb.com> Sent: Thursday, December 22, 2005 1:00 PM Subject: [GERMAN-BOHEMIAN] Nosovice, Moravia news > >From today's online version of the Prague Post: > > Decision awaited > > The fight for the Hyundai investment in Nošovice escalated in mid-December > after Tošenovský announced that the regional government gave up their > two-month > effort to buy out the land plots from 185 owners needed for the car plant. > Six > owners, including the farm cooperative, insisted on keeping their land. > > "We've spent all legal means and there's no way for us to proceed > further," To > šenovský said. > > Following the announcement, South Korean Ambassador Hae-Jin Chun told The > Prague Post Dec. 14 that while he had been optimistic about the Hyundai > deal > coming here, the outlook was waning as it appeared that both parties were > unable > to reach a consensus. > > In the meantime, the Turkish Business Digest reported that Hyundai was > also > considering landing its investment in northern Turkey rather than in the > Czech > Republic. > > But the vision of losing hundreds of thousands of crowns in compensation > for > the land angered many of the 960 Nošovice residents. Regional authorities > promised that each family in Nošovice would receive 100,000 Kc if they did > not > oppose the Hyundai deal. Furthermore, particular plot owners whose land > Hyundai > would take would then be eligible for compensation to the tune of millions > of > crowns. > > "Guys here usually fight only for women," Josef Kána, who works in a pub > in No > šovice, told Mladá fronta Dnes after Tošenovský's statement that he was > giving up. "But people got divided and were arguing about whether Hyundai > should > come here or not." > > Pressure on the landowners who insisted on keeping their land peaked in > the > following days when some of them received anonymous letters with death > threats, > Tošenovský said. > > "Through your bad decision not to sell the land, I lost money. Because of > this, I'll kill you or your family member or some dearest friends," read > the > anonymous letter distributed via e-mail. > > Tošenovský said the threats made him initiate increased police > surveillance > in Nošovice. He said, however, that the final decision, which Hyundai was > expected to make soon, would restore peace in Nošovice. > > > ==== GERMAN-BOHEMIAN Mailing List ==== > Would you like to see messages that were posted before you joined the > list? > Visit http://www.rootsweb.com/~gbhs/mailinglist.html and request an > archive. >

    12/22/2005 06:27:36
    1. Re: [GERMAN-BOHEMIAN] Re: Christmas tradition
    2. Elfie
    3. Thanks everybody for your replies to my request, especially Urs, Elfi and Aida. I have forwarded your suggestions to Paul Krebes and I am going to try out this delicious-sounding "Kuchen" for myself. Obviously there are several different ways to prepare it. Merry Christmas to all! Elfriede

    12/22/2005 03:08:25
    1. Re: [GERMAN-BOHEMIAN] Help with an address
    2. Walter Rosmarin
    3. Sorry, there is no Regen in Austria. The postcode 8370 is the old one for Regen before Germany got reunited and the postcode had to be increased from 4 to 5 digits. Frohe Weihnachten und ein gesundes und erfolgreiches Neues Jahr Walter from Austria > --- Ursprüngliche Nachricht --- > Von: "aida kraus" <akibb1@verizon.net> > An: GERMAN-BOHEMIAN-L@rootsweb.com > Betreff: Re: [GERMAN-BOHEMIAN] Help with an address > Datum: Mon, 19 Dec 2005 13:24:16 -0800 > > Dori, this Regen is in Austria, because it has only 4 digits on their > Zipcode. The German town of Regen is in Bavaria and they have 5 digit > Zipcodes like 60432, therefore, you must add the Country on the bottom to > your address, like so: > > E. Schreiner > Postfach 13 25 (this is like PO Box) > A-8370 Regen > Austria > > Hope that this will help you to find out if this person is still living. > You may also go to several URLs and type into the search button "8370 > Regen > Austria." There you will see that it is close to the Bohemian Forest to > the > North. Bohemia and Austria were the same country for 500 and more years. > Your ancestors were split between two countries when they formed > Czechoslovakia in 1919 by the Allied's agreement of Trianon after WW1. > Many > families were torn apart then, I mean those that lived in the South > Bohemian - Austrian Border Region. > Aida > > ----- Original Message ----- > From: "Dori Rhody" <drhody@spwl.net> > To: <GERMAN-BOHEMIAN-L@rootsweb.com> > Sent: Monday, December 19, 2005 12:47 PM > Subject: [GERMAN-BOHEMIAN] Help with an address > > > >I have a book on the Schreiner's in Hammern, written by E. Schreiner. > > There is a section on Gruen where my Schreiners and other family members > > IE Linsmeier, Aschenbrenner, Haider, Dums, Denkand many others > originate. > > The address given for the author is: > > E. Schreiner > > Postfach 13 25 > > 8370 Regen > > > > Is this a complete address? Does anyone on this list know if this woman > > is still living? I don't know the year of publication of the book. It > is > > all German but a couple of words at a time, I translate interesting > > paragraphs. > > Dori Rhody > > > > > > -- > > No virus found in this outgoing message. > > Checked by AVG Free Edition. > > Version: 7.1.371 / Virus Database: 267.14.1/206 - Release Date: > 12/16/2005 > > > > > > ==== GERMAN-BOHEMIAN Mailing List ==== > > Visit the German-Bohemian Heritage Society Web Page! > > http://www.rootsweb.com/~gbhs/ > > > > > ==== GERMAN-BOHEMIAN Mailing List ==== > Would you like to see messages that were posted before you joined the > list? > Visit http://www.rootsweb.com/~gbhs/mailinglist.html and request an > archive. > -- 10 GB Mailbox, 100 FreeSMS/Monat http://www.gmx.net/de/go/topmail +++ GMX - die erste Adresse für Mail, Message, More +++

    12/21/2005 02:21:22
    1. Re: [GERMAN-BOHEMIAN] Help with an address
    2. Walter Rosmarin
    3. Dear Dori, I got the info about that book from the Link: http://www.genealogienetz.de/reg/SUD/orte/G.html cit: Gruen: Literatur: Schreiner Edeltraud: Mein Urahn der Freisaß. Chroniken von Hammern und Grün. Regen: Selbstverlag 1983. 202 Seiten I never got more than that address you cited. Certainly the postal code is wrong it should be 94209 Regen, Germany Two years ago I tried some phone-calls with Scheiners in Regen, but they denied to know Edeltraud Schreiner, the author of that book. Perhaps it's worth to try: http://www.ossabuam.de/ that's a tradition club/Heimat- und Trachtenverein related to the area around mount Osser where Hammern and Gruen is situated. In 1987 displaced citizens of Gruen celebrated there the 10th aniversary of their club. I never found an address of this club, but perhaps the Ossabuam know. More info about Hammern: http://www.genealogienetz.de/reg/SUD/orte/H.html Literatur: Wierer, Georg: Gedenkbuch unserer Heimatgemeinde Hammern. Deggendorf, Selbsverlag 1971. 118 Seiten, 19 Abb., 10 Karten. Schreiner Edeltraud: Mein Urahn der Freisaß. Chroniken von Hammern und Grün. Regen: Selbstverlag 1983. 202 Seiten. Geisler/Winkler: Gefallene und Vermißte der Grenzgemeinde Hammern im Böhmerwald, Kreis Markt Eisenstein. In AOFF, XIV-22, Dez.2000. Merry Christmas Walter > --- Ursprüngliche Nachricht --- > Von: Dori Rhody <drhody@spwl.net> > An: GERMAN-BOHEMIAN-L@rootsweb.com > Betreff: [GERMAN-BOHEMIAN] Help with an address > Datum: Mon, 19 Dec 2005 14:47:53 -0600 > > I have a book on the Schreiner's in Hammern, written by E. Schreiner. > There is a section on Gruen where my Schreiners and other family members > IE Linsmeier, Aschenbrenner, Haider, Dums, Denkand many others originate. > The address given for the author is: > E. Schreiner > Postfach 13 25 > 8370 Regen > > Is this a complete address? Does anyone on this list know if this woman > is still living? I don't know the year of publication of the book. It > is all German but a couple of words at a time, I translate interesting > paragraphs. > Dori Rhody > > > -- > No virus found in this outgoing message. > Checked by AVG Free Edition. > Version: 7.1.371 / Virus Database: 267.14.1/206 - Release Date: 12/16/2005 > > > ==== GERMAN-BOHEMIAN Mailing List ==== > Visit the German-Bohemian Heritage Society Web Page! > http://www.rootsweb.com/~gbhs/ > -- 10 GB Mailbox, 100 FreeSMS/Monat http://www.gmx.net/de/go/topmail +++ GMX - die erste Adresse für Mail, Message, More +++

    12/21/2005 01:45:22
    1. re Lun Kuchen
    2. Found the recipe under 'Mohnkliesla' in one of my cook books, described as Silesian Xmas and New Year tradition. Alternating layers of poppyseed mixture and Zwieback (toasted bread) - put in the cellar to mature for a few days. Elfi Codlin

    12/21/2005 11:26:31
    1. Re: [GERMAN-BOHEMIAN] Re: Christmas tradition
    2. Urs Geiser
    3. The poppyseed hints at a badly corrupted "Mohnkuchen", but the circumstances of its preparation don't quite make sense with the recipes that I quickly looked up on the internet. I've certainly never heard of such a word as "Lunkuchen" (and German is my native language). Urs Geiser (ugeiser AT xnet.com) Woodridge (DuPage Co.), IL, USA On Wed, 21 Dec 2005, Elfie wrote: > Hello, list members - > > I received today the following inquiry and can't answer it myself. I > have never heard of "Lunkuchen" and none of my cookbooks show a recipe > for it. But it sounds intriguing and I know that many of you are much > better acquainted with traditional GB-cooking than I am. Can you help?

    12/21/2005 09:58:03
    1. Re: [GERMAN-BOHEMIAN] Re: Christmas tradition
    2. aida kraus
    3. There is no such word as LUN Kuchen, but I wonder, if this would be "RUM Kuchen"... And there is indeed a recipe where you start with a baguette which you slice, drench the slices in wine or rum and overlap them in a form. I do not have the exact recipe, but any kind of pudding or flan, or even a mixture of vanilla pudding mixed Philadelphia Cream cheese would do, or perhaps vanilla pudding mixed with 1/2 can of Solo Poppy Seed filling plus some raisins soaked in rum would come very close to this "Bread Pudding Type Flan" which would have to stand overnight in a cool place until "set". I do not have the exact recipe, but a similar one in the German language, if you can read it and want it, I will send it. I don't have time before X-mas to translate it for you. Aida akibb1@verizon.net ------------------------------------------------------------------------------------------------------- ----- Original Message ----- From: "Elfie" <egrillmair@shaw.ca> To: <GERMAN-BOHEMIAN-L@rootsweb.com> Sent: Wednesday, December 21, 2005 1:49 PM Subject: [GERMAN-BOHEMIAN] Re: Christmas tradition > Hello, list members - > > I received today the following inquiry and can't answer it myself. I have > never heard of "Lunkuchen" and none of my cookbooks show a recipe for it. > But it sounds intriguing and I know that many of you are much better > acquainted with traditional GB-cooking than I am. Can you help? > > ------------------------------------------------------------------------------------- > Dear Elfriede Grillmair, > > I came upon information on German-Bohemian baking posted by you at > RootsWeb.com during a search for information on a recipe once made by my > family, whose own ethnic German roots date back to the village of Tusina > in > what is now Checkoslovakia, many long years ago part of Austria-Hungary. > At Christmas time my uncle would create a recipe I only know phonetically > as > "lun kuchen" which as I recall was not exactly baked but created by lining > a > deep crockery bowl with pieces of white bread, and carefully adding a > mixture of milk, sugar, ground poppyseed, and (I am not sure) what other > ingredients, if any. The "lunkuchens" then had to set up in a cold > environment, and as I recall my uncle wrapped them and kept them in his > unheated garage in St. Paul. Minnesota for a few days until ready to eat. > I would greatly appreciate it if you had any knowledge of such a recipe if > you could direct me in the right direction to discover the details, as I > would like to re-create this now lost family tradition next holiday > season. > Thank you very much, and best wishes for a Merry Christmas. > > Paul Krebes > ----------------------------------------------------------------------------------- > > Paul Krebes gives as his email address pkrbs@hotmail.com - in case you > want to write to him directly, but I sure would like to know this recipe > myself. > > Elfriede > > > ==== GERMAN-BOHEMIAN Mailing List ==== > Forgotten how to UNSUBSCRIBE? > Visit http://www.rootsweb.com/~gbhs/mailinglist/mailinglist.html >

    12/21/2005 08:30:28
    1. Re: Christmas tradition
    2. Elfie
    3. Hello, list members - I received today the following inquiry and can't answer it myself. I have never heard of "Lunkuchen" and none of my cookbooks show a recipe for it. But it sounds intriguing and I know that many of you are much better acquainted with traditional GB-cooking than I am. Can you help? ------------------------------------------------------------------------------------- Dear Elfriede Grillmair, I came upon information on German-Bohemian baking posted by you at RootsWeb.com during a search for information on a recipe once made by my family, whose own ethnic German roots date back to the village of Tusina in what is now Checkoslovakia, many long years ago part of Austria-Hungary. At Christmas time my uncle would create a recipe I only know phonetically as "lun kuchen" which as I recall was not exactly baked but created by lining a deep crockery bowl with pieces of white bread, and carefully adding a mixture of milk, sugar, ground poppyseed, and (I am not sure) what other ingredients, if any. The "lunkuchens" then had to set up in a cold environment, and as I recall my uncle wrapped them and kept them in his unheated garage in St. Paul. Minnesota for a few days until ready to eat. I would greatly appreciate it if you had any knowledge of such a recipe if you could direct me in the right direction to discover the details, as I would like to re-create this now lost family tradition next holiday season. Thank you very much, and best wishes for a Merry Christmas. Paul Krebes ----------------------------------------------------------------------------------- Paul Krebes gives as his email address pkrbs@hotmail.com - in case you want to write to him directly, but I sure would like to know this recipe myself. Elfriede

    12/21/2005 07:49:44
    1. [OGS Conference] re: Countdown to Toledo
    2. Cross posted from OGS conference news: Hello, everyone! It's cold and snowy in northwest Ohio, but plans are heating up for April! We have an announcement concerning a Thursday workshop. The presentation from 3:30-6pm, Using Original Courthosue Records: A Hands-on Workshop, has been cancelled due to an unforeseen scheduling conflict. We do apologize for any inconvenience. If you have already signed up for this event, your money will be refunded. A reminder, the Ohio Historical Society will be having microfilm of the death records for the state of Ohio. As in the past, the records will be made available at $.25 each. To make things easier at the conference, please go to the Ohio Historical Society's website at: http://www.ohiohistory.org/dindex/ This link will take you directly to the page for the Ohio Death Index. The index now contains names through 1944. However, the film at the OGS conference will be through 1953. Obtain the certificate numbers and years prior to the conference to make your time more productive. The program for the OGS conference is online at: http://ogs.org/2006conf.php. This will take you to the conference brochure. By clicking on any of the days under "Schedule of Events" you'll be able to determine what sessions you'd like to attend. Research opportunities are also listed. Not only can you visit the beautiful Toledo Lucas County Public Library, but within easy driving distance is also the Center for Archival Collections at Bowling Green State University, as well as the Hayes Presidential Library in Fremont, Ohio. Hotel information is also online. It is easy to contact the Radisson and make your reservations without leaving your computer. Rates are $89. There is plenty of parking near the hotel and SeaGate Centre. (There is also parking underground at the hotel). Make your plans now to attend the45th Annual Ohio Genealogical Society Conference! Happy Holidays! Jana Sloan Broglin, CG 2006 OGS Conference Chair

    12/20/2005 04:17:22
    1. Re: [GERMAN-BOHEMIAN] Help in locating a town in Germany
    2. Heinz Hadwig
    3. Hello! The German word 'Weier' (in English: pond) will be writen in 'Old German' as 'Weyer'. So I try to search for 'Pfalzweier' instead of 'Pfalzweyer'. Heinz ----------------------------------- mpettyjohn@comcast.net schrieb: >Thank you. How do you get on the French internet? > >-------------- Original message -------------- >From: "aida kraus" <akibb1@verizon.net> > > > >>The only Pfalzweyer I can find is at Alsace, now France. It used to be part >>of the German Pfalz at one time. The Litzelsteiner Herrschaft is also from >>that area, so it may be a hit... Why don't you try your luck there: >>Pfalzweyer,67320,Bas-Rhin,Alsace,FRANCE ... >>Use the French Internet! >>Aida >> >>----- Original Message ----- >>From: >>To: >>Sent: Monday, December 19, 2005 1:45 PM >>Subject: [GERMAN-BOHEMIAN] Help in locating a town in Germany >> >> >> >> >>>Hello, >>> >>>I found an ancestral file on one of my relatives. The place of birth is >>>listed as Pfalzweyer, Litzelsteiner, Herrschafft, Germany. I did not have >>>any luck with Google, Yahoo, and other search engines. Any help will be >>>greatly appreciated. >>> >>>Thank you >>>Mary from AR >>> >>> >>>==== GERMAN-BOHEMIAN Mailing List ==== >>>Forgotten how to UNSUBSCRIBE? >>>Visit http://www.rootsweb.com/~gbhs/mailinglist/mailinglist.html >>> >>> >>> >>==== GERMAN-BOHEMIAN Mailing List ==== >>Forgotten how to UNSUBSCRIBE? >>Visit http://www.rootsweb.com/~gbhs/mailinglist/mailinglist.html >> >> >> > > >==== GERMAN-BOHEMIAN Mailing List ==== >Would you like to see messages that were posted before you joined the list? >Visit http://www.rootsweb.com/~gbhs/mailinglist.html and request an archive. > > > >

    12/20/2005 02:28:59
    1. Re: [GERMAN-BOHEMIAN] Help in locating a town in Germany
    2. Heinz Hadwig
    3. Hello Mary! This village is in Elsass (Alsace). In the past a German region, now (after 1918) part of France. German: Pfalzweier French: Pfalzweyer Region: Unter-Elsass District: Zabern County: Luetzelstein found here: http://perso.wanadoo.fr/michel.barbier/AlsaLor-DPQ.html http://en.wikipedia.org/wiki/Alsace Regards, Heinz (Hadwig) ---------------- mpettyjohn@comcast.net schrieb: >Hello, > >I found an ancestral file on one of my relatives. The place of birth is listed as Pfalzweyer, Litzelsteiner, Herrschafft, Germany. I did not have any luck with Google, Yahoo, and other search engines. Any help will be greatly appreciated. > >Thank you >Mary from AR > > >==== GERMAN-BOHEMIAN Mailing List ==== >Forgotten how to UNSUBSCRIBE? >Visit http://www.rootsweb.com/~gbhs/mailinglist/mailinglist.html > > > >

    12/19/2005 05:14:55
    1. Re: [GERMAN-BOHEMIAN] Help in locating a town in Germany
    2. Hi Heinz, Awesome!!! Everyone has been so helpful. Ya'll (southern slang for you all) are a wonderful bunch. May everyone have a blessed Christmas. Mary Pettyjohn Little Rock AR -------------- Original message -------------- From: Heinz Hadwig <Heinz.Hadwig@inode.at> > Hello Mary! > > This village is in Elsass (Alsace). In the past a German region, now > (after 1918) part of France. > > German: Pfalzweier > French: Pfalzweyer > Region: Unter-Elsass > District: Zabern > County: Luetzelstein > > found here: > http://perso.wanadoo.fr/michel.barbier/AlsaLor-DPQ.html > http://en.wikipedia.org/wiki/Alsace > > Regards, > Heinz (Hadwig) > ---------------- > mpettyjohn@comcast.net schrieb: > > >Hello, > > > >I found an ancestral file on one of my relatives. The place of birth is listed > as Pfalzweyer, Litzelsteiner, Herrschafft, Germany. I did not have any luck > with Google, Yahoo, and other search engines. Any help will be greatly > appreciated. > > > >Thank you > >Mary from AR > > > > > >==== GERMAN-BOHEMIAN Mailing List ==== > >Forgotten how to UNSUBSCRIBE? > >Visit http://www.rootsweb.com/~gbhs/mailinglist/mailinglist.html > > > > > > > > > > > > ==== GERMAN-BOHEMIAN Mailing List ==== > Forgotten how to UNSUBSCRIBE? > Visit http://www.rootsweb.com/~gbhs/mailinglist/mailinglist.html >

    12/19/2005 04:31:03
    1. Re: [GERMAN-BOHEMIAN] Help in locating a town in Germany
    2. Thank you. How do you get on the French internet? -------------- Original message -------------- From: "aida kraus" <akibb1@verizon.net> > The only Pfalzweyer I can find is at Alsace, now France. It used to be part > of the German Pfalz at one time. The Litzelsteiner Herrschaft is also from > that area, so it may be a hit... Why don't you try your luck there: > Pfalzweyer,67320,Bas-Rhin,Alsace,FRANCE ... > Use the French Internet! > Aida > > ----- Original Message ----- > From: > To: > Sent: Monday, December 19, 2005 1:45 PM > Subject: [GERMAN-BOHEMIAN] Help in locating a town in Germany > > > > Hello, > > > > I found an ancestral file on one of my relatives. The place of birth is > > listed as Pfalzweyer, Litzelsteiner, Herrschafft, Germany. I did not have > > any luck with Google, Yahoo, and other search engines. Any help will be > > greatly appreciated. > > > > Thank you > > Mary from AR > > > > > > ==== GERMAN-BOHEMIAN Mailing List ==== > > Forgotten how to UNSUBSCRIBE? > > Visit http://www.rootsweb.com/~gbhs/mailinglist/mailinglist.html > > > > > ==== GERMAN-BOHEMIAN Mailing List ==== > Forgotten how to UNSUBSCRIBE? > Visit http://www.rootsweb.com/~gbhs/mailinglist/mailinglist.html >

    12/19/2005 04:27:07
    1. Help in locating a town in Germany
    2. Hello, I found an ancestral file on one of my relatives. The place of birth is listed as Pfalzweyer, Litzelsteiner, Herrschafft, Germany. I did not have any luck with Google, Yahoo, and other search engines. Any help will be greatly appreciated. Thank you Mary from AR

    12/19/2005 02:45:41