In my last message the hyperlink was doubled up and won't get you to the website. It should work better in plain text www.mapy.cz Also, their search engine won't accept German names of the villages. Let's try this. Frank -----Original Message----- From: Frank Soural [mailto:frank@soural.com] Sent: Sunday, June 18, 2006 12:24 PM To: GERMAN-BOHEMIAN-L@rootsweb.com Subject: [GERMAN-BOHEMIAN] Louka in Moravia If you go to HYPERLINK "http://www.mapy.cz/"www.mapy.cz and type in Louka in the bar then click on Hledej it will bring up a small village north west of Brno (Bruenn) In Moravia. Using the vertical bar towards the + it will zoom in on the village. Side navigation is with the directional arrows. When you are dead on the village click on “letecka” and that will give you a satellite picture of the town. (quite dramatic) It probably is not the Loucna (Wiesenberg) in the district of Maerisch Schoenberg (Sumperk) as that village had a German Population. Professor Pfohls Gazetteer Sudetenland shows Louka to have a German name of “Lauka” and the name exists in several different villages both in Moravia and Bohemia. Pfohl lists three in Moravia. Louka, district of Boskowitz (Boskovice) in Central Moravia Louka, district: Moravske Budvice, in South Western Moravia Louka, district Uherske Hradiste (Ungarisch Hradisch) in South Eastern Moravia. The name “s Louce” is a descriptive form of the noun Louka meaning “From Louka” Frank -----Original Message----- From: Claudine Schlieffers [mailto:claudine@schlieffers.com] Sent: Saturday, June 17, 2006 5:02 PM To: GERMAN-BOHEMIAN-L@rootsweb.com Subject: Re: [GERMAN-BOHEMIAN] Barbara Jakubickova CAn you give me the German equivalents for the town? Those names are familiar near Sumperk. Regards, Claudine ----- Original Message ----- From: <oyski@cox.net> To: <GERMAN-BOHEMIAN-L@rootsweb.com> Sent: Saturday, June 17, 2006 9:55 PM Subject: [GERMAN-BOHEMIAN] Barbara Jakubickova > Looking for living relatives of Barbara Jakubickova -nee Winkler(Vinkler) > in or around Louka, Moravia (Austria) Born 1870s ? - D. 1930s?. at #28 > Louce. > Parents Alzbeta and Jan . Siblings, Agnes (nun- died young in > Moravia), > Marie & Stanley. (both came to US.) All four born in Lipov. > > > ==== GERMAN-BOHEMIAN Mailing List ==== > Visit the German-Bohemian Heritage Society Web Page! > http://www.rootsweb.com/~gbhs/ > > > ==== GERMAN-BOHEMIAN Mailing List ==== Would you like to see messages that were posted before you joined the list? To search the archives, go to: http://listsearches.rootsweb.com/cgi-bin/listsearch.pl?list=GERMAN-BOHEMIAN -- No virus found in this incoming message. Checked by AVG Free Edition. Version: 7.1.394 / Virus Database: 268.9.0/368 - Release Date: 6/16/2006 -- No virus found in this incoming message. Checked by AVG Free Edition. Version: 7.1.394 / Virus Database: 268.9.0/368 - Release Date: 6/16/2006 -- No virus found in this outgoing message. Checked by AVG Free Edition. Version: 7.1.394 / Virus Database: 268.9.0/368 - Release Date: 6/16/2006 ==== GERMAN-BOHEMIAN Mailing List ==== Would you like to see messages that were posted before you joined the list? To search the archives, go to: http://listsearches.rootsweb.com/cgi-bin/listsearch.pl?list=GERMAN-BOHEMIAN -- No virus found in this incoming message. Checked by AVG Free Edition. Version: 7.1.394 / Virus Database: 268.9.0/368 - Release Date: 6/16/2006 -- No virus found in this incoming message. Checked by AVG Free Edition. Version: 7.1.394 / Virus Database: 268.9.0/368 - Release Date: 6/16/2006 -- No virus found in this outgoing message. Checked by AVG Free Edition. Version: 7.1.394 / Virus Database: 268.9.0/368 - Release Date: 6/16/2006
Good afternoon folks hope all are enjoying the day. I finally spent some time over the last couple of weeks updating the Steinschönau website http://www.olypen.com/tinkers/steinschonau/default.htm with additional information, pictures (thank you Rosemarie and Stephan) and minor changes to things. I hope that I got most if not all of that which was needed. As always, I would love to hear more about those with memories, or ancestors, or both from Steinschönau. Take care, Rod Fleck Forks, WA
If you go to HYPERLINK "http://www.mapy.cz/"www.mapy.cz and type in Louka in the bar then click on Hledej it will bring up a small village north west of Brno (Bruenn) In Moravia. Using the vertical bar towards the + it will zoom in on the village. Side navigation is with the directional arrows. When you are dead on the village click on “letecka” and that will give you a satellite picture of the town. (quite dramatic) It probably is not the Loucna (Wiesenberg) in the district of Maerisch Schoenberg (Sumperk) as that village had a German Population. Professor Pfohls Gazetteer Sudetenland shows Louka to have a German name of “Lauka” and the name exists in several different villages both in Moravia and Bohemia. Pfohl lists three in Moravia. Louka, district of Boskowitz (Boskovice) in Central Moravia Louka, district: Moravske Budvice, in South Western Moravia Louka, district Uherske Hradiste (Ungarisch Hradisch) in South Eastern Moravia. The name “s Louce” is a descriptive form of the noun Louka meaning “From Louka” Frank -----Original Message----- From: Claudine Schlieffers [mailto:claudine@schlieffers.com] Sent: Saturday, June 17, 2006 5:02 PM To: GERMAN-BOHEMIAN-L@rootsweb.com Subject: Re: [GERMAN-BOHEMIAN] Barbara Jakubickova CAn you give me the German equivalents for the town? Those names are familiar near Sumperk. Regards, Claudine ----- Original Message ----- From: <oyski@cox.net> To: <GERMAN-BOHEMIAN-L@rootsweb.com> Sent: Saturday, June 17, 2006 9:55 PM Subject: [GERMAN-BOHEMIAN] Barbara Jakubickova > Looking for living relatives of Barbara Jakubickova -nee Winkler(Vinkler) > in or around Louka, Moravia (Austria) Born 1870s ? - D. 1930s?. at #28 > Louce. > Parents Alzbeta and Jan . Siblings, Agnes (nun- died young in > Moravia), > Marie & Stanley. (both came to US.) All four born in Lipov. > > > ==== GERMAN-BOHEMIAN Mailing List ==== > Visit the German-Bohemian Heritage Society Web Page! > http://www.rootsweb.com/~gbhs/ > > > ==== GERMAN-BOHEMIAN Mailing List ==== Would you like to see messages that were posted before you joined the list? To search the archives, go to: http://listsearches.rootsweb.com/cgi-bin/listsearch.pl?list=GERMAN-BOHEMIAN -- No virus found in this incoming message. Checked by AVG Free Edition. Version: 7.1.394 / Virus Database: 268.9.0/368 - Release Date: 6/16/2006 -- No virus found in this incoming message. Checked by AVG Free Edition. Version: 7.1.394 / Virus Database: 268.9.0/368 - Release Date: 6/16/2006 -- No virus found in this outgoing message. Checked by AVG Free Edition. Version: 7.1.394 / Virus Database: 268.9.0/368 - Release Date: 6/16/2006
Maybe it's Studena Louka. That would be in the vicinity specified. Eileen Matzek Davis ----- Original Message ----- From: <oyski@cox.net> To: <GERMAN-BOHEMIAN-L@rootsweb.com> Sent: Saturday, June 17, 2006 4:56 PM Subject: Re: [GERMAN-BOHEMIAN] Barbara Jakubickova > Claudine, Actually they are in the Cz. Republic. I see on the map that > Sumperk > is between Lipova and Olomouc - west of Ostrava. Cant seem to find Louka > (Louce) > must be a tiny village or no longer exists. > Jerri > > ---- Claudine Schlieffers <claudine@schlieffers.com> wrote: >> CAn you give me the German equivalents for the town? Those names are >> familiar near Sumperk. > > > ==== GERMAN-BOHEMIAN Mailing List ==== > Would you like to see messages that were posted before you joined the > list? To search the archives, go to: > http://listsearches.rootsweb.com/cgi-bin/listsearch.pl?list=GERMAN-BOHEMIAN > >
I find this link below very valuable in finding the new Czech name for our former German villages. When you extract the Czech name, you may then key-in that name plus "cz" into Google and you'll get onto their present website which will give you a lot of information. To find the location you can go to www.mapy.cz and key in the Czech name of the former German village and then you will find it's location in Bohemia. They will also show you if there are more then one location for the same name. I use this tool very often because I am not familiar with the Czech names of our old German towns and it is wise to keep these links handy in your "favorites" at your home website for quick reference. Aida http://www.tschechien-online.org/news/1434-ortsnamen-tschechien-liste-deutscher-bezeichnungen-
CAn you give me the German equivalents for the town? Those names are familiar near Sumperk. Regards, Claudine ----- Original Message ----- From: <oyski@cox.net> To: <GERMAN-BOHEMIAN-L@rootsweb.com> Sent: Saturday, June 17, 2006 9:55 PM Subject: [GERMAN-BOHEMIAN] Barbara Jakubickova > Looking for living relatives of Barbara Jakubickova -nee Winkler(Vinkler) > in or around Louka, Moravia (Austria) Born 1870s ? - D. 1930s?. at #28 > Louce. > Parents Alzbeta and Jan . Siblings, Agnes (nun- died young in > Moravia), > Marie & Stanley. (both came to US.) All four born in Lipov. > > > ==== GERMAN-BOHEMIAN Mailing List ==== > Visit the German-Bohemian Heritage Society Web Page! > http://www.rootsweb.com/~gbhs/ > > >
Barbara, JaKobikova is the femenine form of a Czech surname. Any living relatives in the USA may be using the masculine form which may be Jakobikski or something similar. It is difficult to know if the Czech name was used by a German family or it it means that her husband was an ethnic Czech whose first language was Czech. If it is the Winkler surname you are researching you may find other Winklers in the US. You might start with the SSDI at Rootsweb.com to see more recent references to Winklers in the US. Or go to familysearch.org and try a seach with both surnames with the home page search engine. Look for Winklers in Wisconsin, MN, Missouri, Texas, maybe Ohio and PA and in Canada. Also go the the library catalog and do a surname search with both surnames to learn if anyone has submitted a family tree including either. Not all hits will be German -- some may be English. One way to guess would be from the names of spouses in the oldest generations. It they are German there is a chance the Winkler was also German, not English. Or just go to Swiitchboard.com or AnyWho.com and do a search on both surnames in the states that you believe descendants would most likely be living. To find living Czechs with that name still living in the CR you may get better help from the Czech-L list. They have list members living in CR who do lookups in the Czech white pages. If there is no one still living in CR with the name Winkler, you may find a bunch of them in the German white pages. Maybe some of the German members of this list can tell you what in parts of Germany the ethnic Germans who were expelled from the area around Sumperk settled. Then look for the name Winkler in those areas. Since you don't know if Jakobikova was the name of an ethnic German who just happened to have a Czech surname you might look for an sound alike name for that in Germany, too. With places of death and birth you should be able to get parish records from CR on both families. The records may take you forward in time with births of another generation or two until you reach those who were living in CZ in 1945. Karen
I just read the name in the subject, and in that case it would be JAKUBIC for the male or family name, with a "hacek" on the c^. The person Barbara with the "ova" on the end of her surname would be of Czech nationality, Germans did not use it. But then Barbara would be Barbora. Winkler is German. Try all the combination is my suggestion at these following web sites: Name search: http://www.familysearch.org/ www.geneanet.com Aida ------------------------------------- ----- Original Message ----- From: <KarenHob@aol.com> To: <GERMAN-BOHEMIAN-L@rootsweb.com> Sent: Saturday, June 17, 2006 4:24 PM Subject: Re: [GERMAN-BOHEMIAN] Barbara Jakubickova > Barbara, > > JaKobikova is the femenine form of a Czech surname. Any living relatives > in > the USA may be using the masculine form which may be Jakobikski or > something > similar. It is difficult to know if the Czech name was used by a German > family or it it means that her husband was an ethnic Czech whose first > language > was Czech. > > If it is the Winkler surname you are researching you may find other > Winklers > in the US. You might start with the SSDI at Rootsweb.com to see more > recent > references to Winklers in the US. Or go to familysearch.org and try a > seach > with both surnames with the home page search engine. Look for Winklers > in > Wisconsin, MN, Missouri, Texas, maybe Ohio and PA and in Canada. > > Also go the the library catalog and do a surname search with both surnames > to > learn if anyone has submitted a family tree including either. Not all > hits > will be German -- some may be English. One way to guess would be from > the > names of spouses in the oldest generations. It they are German there is > a > chance the Winkler was also German, not English. > > Or just go to Swiitchboard.com or AnyWho.com and do a search on both > surnames > in the states that you believe descendants would most likely be living. > > To find living Czechs with that name still living in the CR you may get > better help from the Czech-L list. They have list members living in CR > who do > lookups in the Czech white pages. > > If there is no one still living in CR with the name Winkler, you may find > a bunch of them in the German white pages. Maybe some of the German > members > of this list can tell you what in parts of Germany the ethnic Germans who > were expelled from the area around Sumperk settled. Then look for the > name > Winkler in those areas. > > Since you don't know if Jakobikova was the name of an ethnic German who > just > happened to have a Czech surname you might look for an sound alike name > for > that in Germany, too. > > With places of death and birth you should be able to get parish records > from > CR on both families. The records may take you forward in time with > births of > another generation or two until you reach those who were living in CZ in > 1945. > > Karen > > > ==== GERMAN-BOHEMIAN Mailing List ==== > Would you like to see messages that were posted before you joined the > list? To search the archives, go to: > http://listsearches.rootsweb.com/cgi-bin/listsearch.pl?list=GERMAN-BOHEMIAN >
It would be Jakobikov Aida ----- Original Message ----- From: <KarenHob@aol.com> To: <GERMAN-BOHEMIAN-L@rootsweb.com> Sent: Saturday, June 17, 2006 4:24 PM Subject: Re: [GERMAN-BOHEMIAN] Barbara Jakubickova > Barbara, > > JaKobikova is the femenine form of a Czech surname. Any living relatives > in > the USA may be using the masculine form which may be Jakobikski or > something > similar. It is difficult to know if the Czech name was used by a German > family or it it means that her husband was an ethnic Czech whose first > language > was Czech. > > If it is the Winkler surname you are researching you may find other > Winklers > in the US. You might start with the SSDI at Rootsweb.com to see more > recent > references to Winklers in the US. Or go to familysearch.org and try a > seach > with both surnames with the home page search engine. Look for Winklers > in > Wisconsin, MN, Missouri, Texas, maybe Ohio and PA and in Canada. > > Also go the the library catalog and do a surname search with both surnames > to > learn if anyone has submitted a family tree including either. Not all > hits > will be German -- some may be English. One way to guess would be from > the > names of spouses in the oldest generations. It they are German there is > a > chance the Winkler was also German, not English. > > Or just go to Swiitchboard.com or AnyWho.com and do a search on both > surnames > in the states that you believe descendants would most likely be living. > > To find living Czechs with that name still living in the CR you may get > better help from the Czech-L list. They have list members living in CR > who do > lookups in the Czech white pages. > > If there is no one still living in CR with the name Winkler, you may find > a bunch of them in the German white pages. Maybe some of the German > members > of this list can tell you what in parts of Germany the ethnic Germans who > were expelled from the area around Sumperk settled. Then look for the > name > Winkler in those areas. > > Since you don't know if Jakobikova was the name of an ethnic German who > just > happened to have a Czech surname you might look for an sound alike name > for > that in Germany, too. > > With places of death and birth you should be able to get parish records > from > CR on both families. The records may take you forward in time with > births of > another generation or two until you reach those who were living in CZ in > 1945. > > Karen > > > ==== GERMAN-BOHEMIAN Mailing List ==== > Would you like to see messages that were posted before you joined the > list? To search the archives, go to: > http://listsearches.rootsweb.com/cgi-bin/listsearch.pl?list=GERMAN-BOHEMIAN >
Claudine, Actually they are in the Cz. Republic. I see on the map that Sumperk is between Lipova and Olomouc - west of Ostrava. Cant seem to find Louka (Louce) must be a tiny village or no longer exists. Jerri ---- Claudine Schlieffers <claudine@schlieffers.com> wrote: > CAn you give me the German equivalents for the town? Those names are > familiar near Sumperk.
Looking for living relatives of Barbara Jakubickova -nee Winkler(Vinkler) in or around Louka, Moravia (Austria) Born 1870s ? - D. 1930s?. at #28 Louce. Parents Alzbeta and Jan . Siblings, Agnes (nun- died young in Moravia), Marie & Stanley. (both came to US.) All four born in Lipov.
WISCONSIN. Pre-1907 Vital Records. Search for birth, death, and marriage records by surname, first name, county, and/or year. http://www.wisconsinhistory.org/vitalrecords/
There are some good suggestions for using US Census data in the latest Rootsweb Review that all list members should be getting. They suggest that all data be written down but they do not say anything about making a copy of a census record. In my opinon, having a true copy of the record as a reliable reference for your notes is the best way to go. When you use US Census records at a LDS Family History Center you have the option of making a print from the film or making a digital copy on a CD. FHCs have been installing Canon microfilm digital viewers for a couple of years. They tell us that eventually the computer viewers will be the only ones available although at present some may still have the old viewer-printers. It is a good idea to make a hard copy print from the computer image from a film as well as to copy the film image to a CD. Be sure to take your own blank CD to the FHC when you have a film to view. Ask when you arrive if they have the computer viewer. If they do, ask if you have to get in line to use it and how much time you will have to use it. Use your waiting time to view your films on the regular viewers and to mark the images you want to copy. There are small sticky tabs that are similar to postit notes -- they stick but they release easily and they can be used several times without damaging film. They should be available at any good office supply store. They may also be available at a photography shop. (Sometimes when you are the only patron in an FHC you will be able to use the computer viewer to go through your films and make your copy as you do that.) When it is your turn to use the digital viewer, load your marked films. If the on-screen image seems too small, ask the FHC volunteer if there is another lens that would magnify it more. Once you have the image you want on screen, insert your CD in the computer CD-RW and make your copy. The software at the FHC in my city is the Roxio CD burner. It uses "direct" or "drag and drop" options. It will create an icon on the lower left of the screen that has the round image of a disk on it. To burn a copy of an image you just have to click on the image and then drag the cursor to the icon of the disk. If you cannot find that icon, ask the volunteer what to do to make your copy. The first time you drag something to a new CD a message appears that says the disk is being prepared. The first image is also copied to the CD at that time. It is a good idea to verify just what you have saved before you continue. Access the CD by clicking on START at the lower left of the screen. Then click on My Computer and then on the CD drive on the next screen. If the image has been saved to the CD it should show as a JPG file. Right Click on the file. Click on Preview in the menu that appears. You should get a view of the image you have saved on screen. If you find that you have only saved part of the film image and you want to save more of it, close the preview screen to return to the screen of the image. Adjust the image to display the additional part you want to save and drag that to the Roxio disk icon. As you continue to save views of the microfilm pages, be sure to check every once in a while if you have actually saved everything. Sometimes it happens so quickly that there is no clue that an image has acrually been saved. Also having the printed copies of each image helps you to sort out the CD copies to be sure you have them all. If you do not have Roxio software on your PC at home you have to "close" the CD you create or you will not be able to read the disk at home. When you press the eject button on the CD drive a popup will tell you that you can choose to prepare the CD to be read on any computer or you can leave it as is. If you do not have a CD- or DVD-RW with Roxio software at home, choose the first option so that you can read the CD on your home PC. When the software has prepared the disk with whichever option you select it will eject automatically. I have never tried to add to a disk that was once "closed" by Roxio and I do not know if that is possible. List members who have that software might want to test it so they will know if they can add more images to a disk they have made at an FHC after they have "closed" it. If that does not work, it is necessary to take a new disk every time you visit the FHC. If you have a CD- or DVD-RW at home with Roxio software, you will be able to read a disk made at the FHC without closing it (by choosing the second option when you want to eject the CD from the computer-viewer drive). Then you can add to the same disk on subsequent visit to the FHC. Karen
I have spent the entire morning reading church registers on microfilm from 1760-1810 from Mudau, Baden- Württemberg. One of the priests had a very good legible handwriting but some others have made ink spots with their goose quills and obliterated valuable information. I found that taking a yellow sheet of paper with me and putting it on the reading top will sharpen the image. There I found some names that were frequent in our own German Bohemian homeland. If you have the surnames listed below in your family pedigree maybe this will help you to some connections and their place of origin. I have found some of mine! Aida Microfilm #1049522 from the Catholic church at Mudau covering the villages of: Dumbach, Keibach, Schellenbach, Reisenbach, Hesselbach, Schlossau, Neubrunn, Moerschenhardt, Auerbach, Scheidenthal, Galmbach, all in Baden, Germany ... these villages are in the approximate vicinity of Heidelberg, Germany. Surnames: Bremeisen Berberich Farrenkopf Hemberger Nahe (lots of those!!!) Schaffer Weimer
In a message dated 6/14/2006 11:15:12 AM Mountain Standard Time, LorZ40@aol.com writes: I agree with you Aida. I had a membership in the German Bohemian Heritage Society, but dropped it because there was very little information that was relevant to my Egerlander ancesters. If it is called the German Bohemian Heritage Society, it should include all German Bohemians. Loretta, In the past the Heimatbrief has covered some general information about German Bohemian culture and tradition that could apply to most GBs. If you have ideas about something or some place specific that you would like to read about, you have to tell the society. For example, you should mention the name of your ancestral town or city and what their trade was and what they did when they came to the US. The only way that the society can learn what interests the members is if the members tell them. Those of us who contribute to the newsletter can contribute only what we know about and most of us who are 3rd- and 4th-generation Americans only know about the certain areas in Bohemia where our ancestors originated. It is impossible for any one person to study the entire Sudetenland in detail, especially since most of the "good stuff" is in German. I research the Mies-Pilsen area. For many others it is border areas of the Bohemian Forest. If members who have information about other areas would offer it, we all would benefit. As an example, I have enjoyed reading Frank Soural's comments about his life in the area of Schönhengst -- well east of the Egerland. Different takes from different places show us how much we have in common as well as where our ancestors may have differed. Karen
A fairly large group of German-Bohemians settled in the Watertown area of Wisconsin starting in the early 1850s. This URL has a lot of good online data to include transcribe census for those interested in research in Racine County WIl. http://www.jansdigs.com/Racine/tables.html There is also a link to HeritageQuest the Watertown WI / Dodge and Jefferson County genealogical society web page. The free link requires an "upgraded" membership in the society. The standard membership is $15 and the upgrade is another $15 -- fairly cheap to access Heritage Quest for a year if you cannot do that anywhere near your home. http://www.dodgejeffgen.com/HeritageQuestPassword.htm I suspect that there are other Wisconsin counties as well as some MN counties whose historical societies have begun to put databases on line. Search the web with the name of a county plus "historical society" to see what you find. Please report any on-line databases to the list. Karen
I agree with you Aida. I had a membership in the German Bohemian Heritage Society, but dropped it because there was very little information that was relevant to my Egerlander ancesters. If it is called the German Bohemian Heritage Society, it should include all German Bohemians. Loretta Lehrer Zielinski
The name German Bohemian Heritage Society encompasses a large scope and I am sure it was intended to grow into a much wider readership, because there are many different people involved in the "German Bohemian" group. There are some whose ancestors spoke the dialect of "Böhmerwäldlerisch" which is a Bavarian dialect spoken on both sides of the Böhmerwald. Another group are the "Egerländer" to the North along the Eger river, and their dialect is spoken from Mies going North to Ash and then East to Saaz and also across the border in the Oberpfalz from Marktredwitz, Bayreuth to Hof. It has a different tribal basis than Bavarian, because they are Franks. Along the Erzgebirge as far as Aussig, Saxon is spoken. There is yet another group from the Riesengebirge South, where we find a mixture of Frankish and Silesian. The name German Bohemian History Society includes them all. But so far, we have not traveled much outside the Boehmerwald area and, actually, there is a fort! une of information to be gathered from these more populated areas of our homeland. Let me remind you, that the majority of the German Bohemian people come from well known international cities where the largest population was not agriculturally employed, but where our ancestors were owning businesses that remained for many generations in the same families. Their main income was not farming, but they were making a living in their trade or craft. Many of our people were employed in the huge hospitality industry and hotels of Karlsbad, Marienbad, Franzensbad, Bad Teplitz, Bad Königswart, and many more. These places were in operation since the Middle ages and without reading or writing their communications would have been impossible. Another large German Bohemian population was employed in the porcelain industries from Eger, Falkenau, Elbogen, Karlsbad, Kaaden, Komotau, Dux, Brüx, Teplitz to Aussig, the latter famous for its Schicht Werke where soaps and chemicals were manufactured. There were the munitions factories in Bohemia and Moravia. There! were ore and coal mines and giving employment to many of our people. Then there was the infrastructure: like coal-fired gas production supplying gas to our major cities and geothermal heating from the earliest day when our hot springs were discovered that kept whole cities heated. At the end of the 19th century they even heated our roads from underground pipes to keep them free of ice and snow. There was a well developed musical instrument manufacture at the foot of the Erzgebirge, not just at Graslitz but at Neudeck, for instance, and others, and there were numerous fine Music schools, Business Academies, Polytechnical Institutions, Teachers Colleges and Universities. There were academically trained people as doctors, lawyers, engineers, teachers, preachers and the specialty training of our products that sold on the international market all over the world. The descendants of these people who immigrated are scattered throughout the US in non-rural areas finding a suitab! le place where they were able to reestablish their crafts. It would be nice to gather them into this GBHS group also. We may not forget the glass manufacture, ore, uranium and kaolin mining, the latter so rare that the finest porcelain was manufactured in our homeland for all Royal houses of Europe, and lets not forget the glass industry of the Riesengebirge around Reichenberg delivering their products to the whole world. There were the huge textile mills from Asch to Moravia. All this was in the possession of our people not only from the Boehmerwald, but also the Egerland and Riesengebirge encompassing our German lands in Bohemia and Moravia in what was collectively called the Sudetenland. It was a coveted very rich golden apple and ripe for picking! I am sure that the membership would grow in spades if descendants of these people were considered by finding a representation of their interest in the German Bohemian Heritage Society issues and they , in turn, can offer a wealth of pictures, records and information with an entirely different slant.... and making the picture complete! The majority of these people do not feel spoken to in this mostly agricultural group and you could significantly widen your membership by considering the majority of our German Bohemians. Aida Kraus
Sorry, be sure to cut off those web addresses (in half) and paste them into your browser for Pommern interest group and Minnesota sites. Although the e-mail wasn't sent that way, somehow, all addresses got doubled when in went through... Linda T.
There is a Minnesota genealogy interest group in region Pommern at http://www.rootsweb.com/~mnprgm/PRG.html<http://www.rootsweb.com/~mnprgm/PRG.html> Check out all the links! For the Minnesota part, there are death certificate indexes at www.mnhs.org<http://www.mnhs.org/> and some photos and other info, genealogy research info, etc. The Minnesota Genealogy Society has information, too, including some about Catholic churches in Minnesota. www.mngs.org<http://www.mngs.org/>. These are easy to research if you live in Minnesota! The Pommern genealogy library is located at Concordia College in St. Paul (where the Germanic Genealogy collection is housed). Linda T. ----- Original Message ----- From: kmklex@aol.com<mailto:kmklex@aol.com> To: GERMAN-BOHEMIAN-L@rootsweb.com<mailto:GERMAN-BOHEMIAN-L@rootsweb.com> Sent: Sunday, June 11, 2006 6:33 AM Subject: [GERMAN-BOHEMIAN] Jennrich I am looking for information on ancestors of Ferdinand Jennerich and Henriette Jaekel who lived in Gerbin, Pommern, Preussen in the early to mid 1800's. They had 11 children of which 8 migrated to the United States. The other three died as infants. The names of the childred were Mathilde Friederike Concordia, Wilhelm, Emilie Wilhelmine Charlotte, Beata Augustine Caroline, Henriette Auguste, Julius Heinrich Hermann, Alwine Henriette Johanne, Hulda Therese Elizabeth, Wilhelmine Emilie Ottilie, Ida Henriette Louise, and Albert H. The eight that came to the United States established homes in Minnesota with the exception of Ida who lived in Chicago, Illinois. Wilhelm was my great-great grandfather. Any information would be appreciated. ________________________________________________________________________ Check out AOL.com today. Breaking news, video search, pictures, email and IM. All on demand. Always Free. ==== GERMAN-BOHEMIAN Mailing List ==== Forgotten how to UNSUBSCRIBE? Visit http://www.rootsweb.com/~gbhs/mailinglist/mailinglist.html<http://www.rootsweb.com/~gbhs/mailinglist/mailinglist.html>