Note: The Rootsweb Mailing Lists will be shut down on April 6, 2023. (More info)
RootsWeb.com Mailing Lists
Total: 2/2
    1. Re: [GV] Cannabilization - info from website
    2. Catherine Pfaffenroth
    3. I believe the word refers not to cannibalization, but to punishment of kulaks (richer peasants) resulting in imprisonment, deportation, or execution. Not being a Russian speaker, I turned to my favorite online translation tool: wikipedia. It doesn't work well for text, but does for anything encyclopedic. On the wikipedia site, you can look at an entry in English, say "United States," and find the entry then in another language on the left sidebar. Clicking on "Deutsch" will bring you to the German wikipedia entry for the U.S. It can work the same for reverse translations. In this case, I found that the search term below brought me to: *Dekulakization*, the Soviet<http://en.wikipedia.org/wiki/Soviet_Union>campaign of political repressions <http://en.wikipedia.org/wiki/Political_repression>, including arrests <http://en.wikipedia.org/wiki/Arrests>, deportations<http://en.wikipedia.org/wiki/Deportation>, and executions <http://en.wikipedia.org/wiki/Execution> of millions of the better-off peasants <http://en.wikipedia.org/wiki/Peasants> and their families in 1929-1932. (http://en.wikipedia.org/wiki/Dekulakization) How I got there: 1) I went to the wikipedia entry in English for the United States, which I figured would have a Russian entry. 2) I clicked on Русский<http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A0%D0%B0%D1%81%D0%BA%D1%83%D0%BB%D0%B0%D1%87%D0%B8%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%B5>on the left sidebar. 3) Once in the Russian wikipedia entry, I used the search box at the top right and copy-pasted in the Russian term Раскулачивание from your email below. 4) Once it brought me to the Russian entry for this term (which includes pictures and a substantially longer entry, by the way), I clicked on "English" in the left sidebar. This brought me to Dekulakization. I've often used this to find out in English what a particular German food or plant is. -Catherine 2011/3/28 Bill Pickelhaupt <[email protected]> > Hi, > > Thanks for the many responses. I copied the Russian text, which google > translates as "Verdict: cannabilization." > > > Приговор = Verdict > > Раскулачивание= cannibalization > > > > Hopefully the Russian will come through on my posting. > > > > Here is a name and the Memorial webpage address of one of those supposedly > sentenced to "cannabilization." > > *Yablokov Arkhip S.* > > > http://translate.google.com/translate?hl=en&sl=ru&tl=en&u=http%3A%2F%2Flists.memo.ru%2Findex30.htm > > > > I know he is not German, that is not the point. > > > > There was a group of six who in 1930 or 1931 were subject to the same > "verdict. E.g., > > > > · *Eytvid Alexei Fedorovich * > > Родился в 1902 г., д. Львов Двор Чагодощенский р-н Вологодская обл.; > русские; Проживал: Вологодская обл., Чагодощенский р-н, Львов Двор. Born in > 1902, d. Lions Yard Chagoda rn Vologda region.; Russian; Lived: > Vologdaregion., Chagoda district, Lviv yard. > Приговорен: ЧАГОДОЩЕНСКИЙ РИК в 1931 г., обв.: Постановление ЦИК и СНК СССР > от 01.02 1930. Verdict: Chagoda RIC in 1931, the EFA.: Decision of the CEC > and the CPC of the USSR from 1.2 in 1930. > Приговор: раскулачивание Реабилитирован 28 марта 1995 г. УВД Вологодской > обл. Verdict: cannibalization Rehabilitated March 28, 1995 ATC Vologda > region. > > *Источник: УВД Вологодской обл. Source: Department of Internal Affairs of > the Vologda region. * > > > > If the Russian does not post in Russian, contact me. > > > > Bill Pickelhaupt > > ------------------------------- > To unsubscribe from the list, please send an email to > [email protected] with the word 'unsubscribe' without the > quotes in the subject and the body of the message

    03/28/2011 09:40:56
    1. Re: [GV] Cannabilization - info from website
    2. This word - раскулачивание - refers to the destruction or liquidation of the Kulak class during the 1920/30's, however, in the text below it doesn't really make any sense - the verdict was "destruction of kulaks", and then rehabilitated in 1995. Anti kulak activity was official government activity - so this term might have some special meaning not at all obvious to me. Bill Doos -----Original Message----- From: Catherine Pfaffenroth <[email protected]> To: Bill Pickelhaupt <[email protected]> Cc: [email protected] <[email protected]> Sent: Mon, Mar 28, 2011 2:42 pm Subject: Re: [GV] Cannabilization - info from website I believe the word refers not to cannibalization, but to punishment of ulaks (richer peasants) resulting in imprisonment, deportation, or xecution. Not being a Russian speaker, I turned to my favorite online translation ool: wikipedia. It doesn't work well for text, but does for anything ncyclopedic. On the wikipedia site, you can look at an entry in English, say "United tates," and find the entry then in another language on the left sidebar. licking on "Deutsch" will bring you to the German wikipedia entry for the .S. It can work the same for reverse translations. In this case, I found that he search term below brought me to: *Dekulakization*, the oviet<http://en.wikipedia.org/wiki/Soviet_Union>campaign of political epressions <http://en.wikipedia.org/wiki/Political_repression>, including rrests <http://en.wikipedia.org/wiki/Arrests>, eportations<http://en.wikipedia.org/wiki/Deportation>, nd executions <http://en.wikipedia.org/wiki/Execution> of millions of the etter-off peasants <http://en.wikipedia.org/wiki/Peasants> and their amilies in 1929-1932. (http://en.wikipedia.org/wiki/Dekulakization) How I got there: ) I went to the wikipedia entry in English for the United States, which I igured would have a Russian entry. ) I clicked on усский<http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A0%D0%B0%D1%81%D0%BA%D1%83%D0%BB%D0%B0%D1%87%D0%B8%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%B5>on he left sidebar. ) Once in the Russian wikipedia entry, I used the search box at the top ight and copy-pasted in the Russian term Раскулачивание from your email elow. ) Once it brought me to the Russian entry for this term (which includes ictures and a substantially longer entry, by the way), I clicked on English" in the left sidebar. This brought me to Dekulakization. I've often used this to find out in English what a particular German food or lant is. -Catherine 2011/3/28 Bill Pickelhaupt <[email protected]> > Hi, Thanks for the many responses. I copied the Russian text, which google translates as "Verdict: cannabilization." Приговор = Verdict Раскулачивание= cannibalization Hopefully the Russian will come through on my posting. Here is a name and the Memorial webpage address of one of those supposedly sentenced to "cannabilization." *Yablokov Arkhip S.* http://translate.google.com/translate?hl=en&sl=ru&tl=en&u=http%3A%2F%2Flists.memo.ru%2Findex30.htm I know he is not German, that is not the point. There was a group of six who in 1930 or 1931 were subject to the same "verdict. E.g., · *Eytvid Alexei Fedorovich * Родился в 1902 г., д. Львов Двор Чагодощенский р-н Вологодская обл.; русские; Проживал: Вологодская обл., Чагодощенский р-н, Львов Двор. Born in 1902, d. Lions Yard Chagoda rn Vologda region.; Russian; Lived: Vologdaregion., Chagoda district, Lviv yard. Приговорен: ЧАГОДОЩЕНСКИЙ РИК в 1931 г., обв.: Постановление ЦИК и СНК СССР от 01.02 1930. Verdict: Chagoda RIC in 1931, the EFA.: Decision of the CEC and the CPC of the USSR from 1.2 in 1930. Приговор: раскулачивание Реабилитирован 28 марта 1995 г. УВД Вологодской обл. Verdict: cannibalization Rehabilitated March 28, 1995 ATC Vologda region. *Источник: УВД Вологодской обл. Source: Department of Internal Affairs of the Vologda region. * If the Russian does not post in Russian, contact me. Bill Pickelhaupt ------------------------------- To unsubscribe from the list, please send an email to [email protected] with the word 'unsubscribe' without the quotes

    03/28/2011 10:46:56