"D. Stussy" wrote: > On Fri, 11 Jan 2002, Robert Heiling wrote: > >"Henry F. Brownlee" wrote: > >> On Thu, 10 Jan 2002 21:20:21 GMT, "D. Stussy" <kd6lvw@bde-arc.ampr.org> > >> wrote: > >> >I would find BOTH of those wrong, as it does not indicate the COUNTRY. > >> >Locations in the USA MUST SAY SO to be correct. > >> > > >> > >> Perhaps for those who do not live in the USA. But for those of us who do, it > >> is a given. And I doubt even those in Great Britain (oops - the UK) will > >> think that New Orleans, Orleans, Louisiana is other than in the USA. > >> But then, I have been wrong once before. > > > >But what do you put down for country if the event predates the Louisiana > >Purchase?<g? > > I use the MODERN name if the place has one. Why? It makes it alot easier to > find on a map should one want to GO there. My database allows notes for place > names, so I list all alternate names (if relevant) it was known by there (or if > it were a place part of a neighboring town, the other town's name, so as to > note that records may be found "over there; not here"). > > So, as an example: > New Orleans, Jefferson [Parish], LA, USA > would be used even for those events prior to 1803 when it was still owned by > France (Parish is used instead of County in Louisiana), or > Newbury, Essex, MA, USA > would be used even in 1639 when it was chartered under colonial rule by > England. > > ONE NAME for a place makes things easier..... You really do need those notes with the alternate names though. I have some people in my database who had births, deaths, & marriages in Hungary and the village name in Hungarian, Hungarian county name, Hungary can be important in locating some records. It's part of Austria now, so I also record the German village name, German county name, Austria. My genealogy program, as others, has only one formal set of fields. Bob
On Fri, 11 Jan 2002 22:38:44 GMT, Robert Heiling <robheil@attbi.com> wrote: >" >You really do need those notes with the alternate names though. I have some people >in my database who had births, deaths, & marriages in Hungary and the village name >in Hungarian, Hungarian county name, Hungary can be important in locating some >records. It's part of Austria now, so I also record the German village name, German >county name, Austria. My genealogy program, as others, has only one formal set of >fields. > Ditto. I have a lot of genealogy in Croatia, once Yugoslavia, also Austr-Hung. Empire...village names change overtime. The village hasn't moved, only the name or controlling entity has changed. But this can happein in the US too...counties expand and merge, new counties are carved out of old...a town may stay in the same place and in different time periods be in different counties. So, your cite to a county may need to be footnoted to reflect that. Ditto some states. Look at SW PA...Wash. Co. Both PA and VA fought over it. At one time records were stolen from Wash Co PA and taken to Yohogania Co VA. Yahogania was discontinued in 1786, but there is about a ten year period when it existed (formed from Augusta in 1776). On one of my lines records are found in both places for the same family, on the same farm in both states in different time periods. You need to put yourself in that time and place and remember that things aren't static...names change, governments evolve, towns die..and your notes need to contain explanations - a total stranger should be able to pick up your research and duplicate your outcome relying on your sources, if your records are accurate and complete.