Hello Patrice, That place name looks like it might be "Saint (Something)". Since the document is written in French, this is probably the French rendering of an Anglo/Irish place name. "Ste" is the equivalent of the English "St" and the remaining four letters could be an abbreviation for somewhere well-known to those who wrote the document. I hope this is of some help. Russell "News" <dlo-61ib@orange.fr> wrote in message news:4b766012$0$17503$ba4acef3@news.orange.fr... > Hello, > > I'm french and I actually note the marriages of Sucé-sur-Erdre, Pays de la > Loire, France. > > I can't read names and irish places on the death bill of James WALSH and I > prefer to write exact words. > > Thank you and sorry for my poor english :( > > Read here : > > http://cjoint.com/?cnjqiWa2qW > > > Cordialement, > > Patrice Hénaff > > Bénévole Entraides 44 > http://genhenaff.free.fr > http://perso.orange.fr/genhenaff/