Renia wrote: > Liz Owen wrote: >> Hello >> A French correspondent asked your help with names on a French death >> certificate; I've given her the family names (it's the Walsh family - >> and because they're near Nantes, it's probably the slave-trading lot, >> though a bit later) >> However the name of the place they came from, I can't make out, and I >> don't know Ireland so I can't even make an educated guess. >> It is St(e) somewhere that looks like Dost or Dopt and because of that >> 'e' after St, it'll be a female saint - unless the registrar got it wrong >> >> Can anyone help? > > > It looks like Sledoft, but I'm not sure about the f which is different > to other lower case f on the page. I can't find anything like it in the > Irish Times gazeteer. I suspect it's the name of an estate in Ireland, > rather than a parish or townland. erm, I meant Stedoft.