I always consider it any honour to be called Teddy by you, Val. Thanks for the wishes. Teddy. Happy Birthday Edna or Teddie Mae Val xx > Off to the west side of Canada for this young lady's > birthday celebrations tomorrow > Happy Happy Birthday Edna > Lots of Love and Hugs > Dave, Pam and Nikki > > > "IS THE SUBJECT LINE STILL RELEVANT? > If not, PLEASE change it." > > ------------------------------- > To unsubscribe from the list, please send an email to > GEN-TRIVIA-ENG-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' without > the quotes in the subject and the body of the message "IS THE SUBJECT LINE STILL RELEVANT? If not, PLEASE change it." ------------------------------- To unsubscribe from the list, please send an email to GEN-TRIVIA-ENG-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' without the quotes in the subject and the body of the message
Long as you don`t mind! Val xx > > I always consider it any honour to be called Teddy by you, Val. > Thanks for the wishes. > Teddy. > > > Happy Birthday Edna or Teddie Mae > Val xx > > > >> Off to the west side of Canada for this young lady's >> birthday celebrations tomorrow >> Happy Happy Birthday Edna >> Lots of Love and Hugs >> Dave, Pam and Nikki >> >> >> "IS THE SUBJECT LINE STILL RELEVANT? >> If not, PLEASE change it." >> >> ------------------------------- >> To unsubscribe from the list, please send an email to >> GEN-TRIVIA-ENG-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' without >> the quotes in the subject and the body of the message > > > "IS THE SUBJECT LINE STILL RELEVANT? > If not, PLEASE change it." > > ------------------------------- > To unsubscribe from the list, please send an email to > GEN-TRIVIA-ENG-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' without > the > quotes in the subject and the body of the message > > > > "IS THE SUBJECT LINE STILL RELEVANT? > If not, PLEASE change it." > > ------------------------------- > To unsubscribe from the list, please send an email to > GEN-TRIVIA-ENG-request@rootsweb.com with the word 'unsubscribe' without > the quotes in the subject and the body of the message